Царь-дедушка
Шрифт:
Невестка, когда я к ней заявился, слушала чтение служанки и что-то вязала. При моем появлении она хотела, было, подняться, но я ее остановил.
– - Сиди-сиди, царевна, поди устала сегодня, за заседание-то.
– - попытался подпустить ласки в голос я, и, повернувшись к служанке, добавил: -- Ты, милая, тоже отдохни чуток. Нам тут посекретничать надобно.
Валисса удивленно приподняла брови, а служанку тут же сдуло, словно ветром.
Все таки неплохо быть царем -- все тебя слушаются, никто не перечит...
– - Рукодельничаешь?
– - кивнул я на вязание, присаживаясь.
– -
– - вздохнула она.
– - Решила, вот, шерстяной платок вам на такие случаи связать.
– - Очень с твоей стороны мило и любезно.
– - а главное, блин, неожиданно.
– - И зачем же ты призывала его? Не захворала ли?
– - Ничего существенного. После заседаний совета, бывает, у меня побаливает голова -- Шаптур считает, что это от спертого воздуха и шума, советовал больше бывать в дворцовом саду, или хотя бы почаще проветривать покои.
– - Валисса усмехнулась.
– - Сказать по правде, это помогает куда лучше, чем пиявки, кровопускания и уксус на виски, чем меня обычно потчевали ранее. Но вы, верно, пришли не хвори обсуждать?
– - Ты женщина еще молодая, с тобой много на эту тему не наговоришь.
– - усмехнулся я.
Можно было бы конечно про чисто женские болячки поболтать, растяжки после родов и тому подобное, но, вот положа руку на сердце, что-то меня на такое не тянет. И в прошлой жизни не тянуло тоже.
– - Ну уж, скажете тоже, Лисапет -- молодая.
– - насмешливо фыркнула царевна.
– - Старшие дети со дня на день в совершенные лета войдут, да и Утмиру до этого недолго.
– - Ну и не старуха далеко, вполне себе интересная особа.
– - я вздохнул.
– - И вот в связи с этим есть одна не самая, увы, приятная тема для беседы.
Валисса посмотрела на меня долгим задумчивым взглядом, затем тоже вздохнула, и отложила вязание.
– - Лисапет, если вы намерены повторно выдать меня замуж, то я, учтите, скорее брошусь с вершины дворца.
– - твердо произнесла она.
Ничего себе у невестушки ход мысли-то! Неожиданное предположение, в высшей степени, да-с... Хотя, в целом, идея не такая уж и плохая, как по мне. Я имею в виду спрыгнуть с вершины Ежиного гнезда, само-собой.
Правда, если она случайно, несколько раз подряд, упадет с дворцовой крыши, то внуки, скорее всего сильно расстроятся. А расстроенным детям не так уж тяжело внушить, кто их мать до такого довел -- особенно, если это правда, -- и сделать врагами одного весьма пожилого, битого жизнью и молью, экс-монаха. И на что мне, спрашивается, такое большое царское счастье, ослепительное, как встреча с граблями в темном сарае?
Нет уж, пущай живет.
– - Думается мне, маловато ты все же покои проветриваешь.
– - хмыкнул я.
– - Иначе еще до того, как заговорить, поняла бы, что ерунду сморозить собралась. За кого б я тебя выдавать-то стал, скажи ради Солнца? Ты же мать наследника престола, тебе замуж иначе как за царя и идти-то невместно -- чести всей Ашшории урон. А в окрестных землях из холостых самодержцев один я, старый, остался.
Валисса вполне заметно вздрогнула. Буду льстить себе надеждой, что это невестка
– - Ну а поскольку я, ко всему прочему, еще и монах, то свадьба наша с тобой состояться никак не может. Даже если бы я ее и хотел. Это во-первых.
– - я откинулся на спинку кресла.
– - Во-вторых, опять же, если бы я и подумывал тебя за кого-то отдать, а это, поверь, не соответствует истине...
Во-во-во, выдыхай бобер, выдыхай!
– - ...так делать этого до тех пор, пока твои сыновья не войдут в совершенные лета, нельзя ни в коем случае. Сироты же должны принадлежать дому своего отчима, на правах родных сыновей. Кто на трон-то тогда сядет, когда меня Смерть приберет? Да и Тинатин я бы тоже на правах царской внучки пристроить предпочел -- царевны, они товар ходовой но дефицитный, разбрасываться ими не стоит. Ты, кстати, насчет ее-то замужества думала что-то уже? Я уже неделю как тебя просил изложить резоны по этому поводу.
– - Думала, разумеется.
– - вздохнула Валисса.
– - Не так-то и просто придти к какому-то мнению на сей счет. Все... переменчиво нынче так, неопределенно. Кто нашей семье друг, кто враг? Поди знай... Одно скажу точно -- родниться с соседними царствами нынче неуместно.
– - Ну это да, зачем Асиру конкуренты?
– - кивнул я.
– - Есть у меня, правда, пара кандидатов, таких, чтобы ты с дочерью виделась часто... Но это покуда терпит. Ладно, подумай покуда еще, может какую неожиданную мысль мне подашь.
Я вздохнул.
– - О Тинатин поговорим позже. Сначала все же о тебе.
Невестка снова напряглась.
– - К тебе, говорят, последнее время частенько заходит Зулик, князь Тимариани.
– - Заходил несколько раз.
– - с достоинством кивнула Шехамская Гадюка.
– - А отчего вас это удивляет, Лисапет? Он -- главный министр, нам есть о чем поговорить. В плане обустройства царского двора -- в том числе. Князь Хатикани, он, скажу вам честно, человек исполнительный, но недалекий. Или у вас есть сомнения в его верности?
Есть ли у меня на сей счет сомнения? Ха! Да полным-полно!
– - Я полагаю, что сомнения в верности есть у двух его жен.
– - ответил я.
– - О, Сердце!
– - рассмеялась Валисса.
– - Не пытайтесь казаться поборником супружеской верности, вам это не идет. Они обе должны разродиться со дня на день и не могут исполнять супружеских обязанностей, так что если даже князь и позволил себе какую-то интрижку на стороне, так ничего особенного в этом нет. Или вы подозреваете, что он ко мне питает тайную страсть?
Царевна рассмеялась еще громче.
– - Ну что, ты, конечно я ничего такого не подозреваю.
– - я улыбнулся.
– - Мне это доподлинно известно.
Смех моей невестки резко прервался булькающим звуком, а сама она стала напоминать выброшенную на берег глубоководную рыбу. Не на удильщика, конечно -- посимпатичнее немного, да и фонарика у нее нету...
– - Он...
– - Валисса кашлянула.
– - Он это вам сам сказал?
– - Ну, мне или не мне, какая разница?
– - я пожал плечами.
– - Главное, что информация дошла куда надо.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
