Царство крови
Шрифт:
Бросив на него язвительный взгляд, она бьет его в грудь.
— Заткнись.
Он поднимает руки в знак капитуляции, но веселье не покидает его лица.
Возвращая взгляд к розе, я вздыхаю.
— Мне действительно нужно найти для них настоящую вазу.
— Может быть, в столовой что-нибудь найдется, — предлагает Флора, и я хмыкаю в знак согласия.
— Может быть. Я вроде как надеялась набрать немного песка и… — Мои слова замирают, когда я поджимаю губы.
— Хочешь создать ее сама? — Спрашивает Флора, и я киваю.
— Но, может быть,
Когда я снимаю розу с ручки, и стебель без шипов оказывается в моей руке, она говорит. — Я думаю, у магов есть песок.
Оглядываясь на них, я замечаю, что Арло кивает вместе с ней.
— У них точно есть.
— А для чего им песок? — Спрашиваю я в замешательстве, бездумно проводя кончиком пальца по лепесткам.
— Для магии. Песок широко используется для заклинаний и зелий, — отвечает Арло, пожимая плечами.
— О, я думаю, в этом есть смысл. — Как я раньше об этом не подумала?
— Ты могла бы попросить его у мага, — предлагает Флора, и на ее лице начинает появляться улыбка.
— Какой маг добровольно отдаст мне песок? Я, признанная злодейка среди нас всех, — ворчу я, понимая, что для большинства людей в кампусе я «плохой парень».
— Я знаю одного, — заявляет она, поднимая брови и продолжая широко улыбаться.
Броуди.
Вот кого она имеет в виду.
— Может быть, — выдыхаю я, избегая ее взгляда.
— В этом нет никакого «может быть», — настаивает она, и я качаю головой.
— Кухня кажется более безопасным вариантом. — Мои глаза встречаются с ее, и я вижу твердый и решительный взгляд.
— Но это не сделает твою магию счастливой.
Черт. Она права.
— Не сделает. — Правда срывается с моих губ, заставляя меня чувствовать себя уязвимой и беззащитной, но она реагирует на это по-другому. Нахмурившись, я указываю на нее пальцем. — Ты так говоришь, потому что можешь заглянуть в мою голову или потому что понимаешь это чувство? — Интуиция подсказывает мне, что я уже знаю ответ, но я запрограммирована уточнять.
— Я понимаю это чувства, — отвечает она, и ее улыбка смягчается. — С моей магией разума самое сложное, чему мне пришлось научиться, — это как унять зуд, даже когда это невозможно.
— Звучит странно, — размышляет Арло, скрещивая руки на груди и устраиваясь поудобнее у двери.
— Почему?
— Мысль о том, чтобы унять зуд с помощью магии разума, заставляет меня представлять как ты на самом деле почесываешь свой мозг.
Я содрогаюсь от этой мысли, и теперь, когда он это сказал, я никогда не забуду этого.
— Спасибо, Арло, — ворчу я, заставляя Флору хихикать.
— Тебе проще, — заявляет она, указывая на Арло. — Ты — водный фейри. Если твоя магия вспыхивает внутри тебя, отчаянно пытаясь вырваться наружу, ты можешь соединиться с водой и облегчить это ощущение. А вот с магией разума все не так просто. Большинство людей не слишком рады, когда я использую на них свою магию. Особенно чтобы облегчить жжение поглощающей меня магии.
Это
— Это правда. У меня нет таких трудностей с магией разума, как у моей сестры.
— Это правда? Что у королевских фейри есть более сильные и более слабые способности?
Я киваю. — Да, — подтверждаю я, остро осознавая тот факт, что говорю о своей сестре и рассказываю о ее силе, но, кажется, не могу остановиться. — Ее сила невероятна. На самом деле, когда она пытается «унять зуд», как ты выразилась, она использует сферу. Я выясню, как мы можем достать такую, но она очень помогает ей, когда она чувствует, что не может выплеснуть свою магию, — тараторю я, и в моей груди растет тепло от того факта, что я могу чем то помочь ей.
— Это было бы потрясающе, спасибо, Адди.
— Без проблем. А теперь мне лучше позаботиться об этой розе, — бормочу я, глядя на алые лепестки. Мне лучшей уйти, прежде чем я продолжу говорить о вещах, которые мне не следует обсуждать.
Улыбнувшись, я захожу в свою комнату и закрываю за собой дверь. Как только она захлопывается, в груди все переворачивается, и раздражение пробегает по венам. Мысль о песке разжигает мою огненную магию.
Сжав губы, я откидываюсь на дверь и смотрю на розы, которые продолжаю собирать.
Наверное, не так уж плохо будет, если я загляну в здание магов.
23
БРОУДИ
К
то-нибудь, убейте меня прямо сейчас. Убейте меня. Я сыт по горло лекциями этого человека.
— Ты вообще слушаешь, Броуди? — Снисходительный тон моего отца утомляет даже через телефон.
— Нет.
Он вздыхает, его раздражение ощутимо, хотя он и не стоит передо мной. Для этого человека нет разницы. Он член Совета, и это не меняется, когда он находится дома или разговаривает с людьми не в этом качестве. Он бизнесмен, до мозга костей. Без исключений.
— Думаю, мы закончили, — бормочет он, и я усмехаюсь.
— Я думал, что уже давно.
Еще один вздох. Еще одна золотая звезда в моем послужном списке за то, что я «примерный сын».
— Знаешь, Броуди, однажды ты пожалеешь, что не воспользовался тем богатством знаний, которое я могу предложить.
Богатство знаний. Да пошел ты. Я могу представить его сейчас: кустистые брови сдвинуты, губы поджаты, и из него сочится разочарование. Его так называемое богатство знаний сделало его исключительно предсказуемым. Вот почему я точно знаю, что сказать и сделать, чтобы заставить его отвалить.