Царство
Шрифт:
Болтер был плотно притянут ремнями к животу, выше в разгрузочном жилете покоились дополнительные магазины. Нож в кожаных ножнах у пояса сбоку, одна рука свободная, в другой – огромный баул грязно-зелёного цвета.
На левом наплечнике и мантии один и тот же символ – коленопреклонённый мученик, который воздёл руки, покрытые кровоточащими стигматами. Кровь также струилась из глаз, носа, рта и ушей несчастного, символизируя великую жертву, на которую тот пошёл, ради Бога-Императора.
Крестный ход
Сперва он увидел несколько десятков грузовиков, занявших одну полосу по дороге на причал. Чуть дальше, кроме машин и редких водителей, которые вышли покурить или поболтать с коллегами, десантнику начали попадаться тесные кружки путешественников или представителей компаний, которые собирались предложить Георгу Хокбергу свои товары или услуги. Этих людей можно было отличить друг от друга хотя бы потому, что у последних нет багажа, а только кожаные сумки или кейсы, туго набитые образцами, пачками документов или приятной взяткой.
Когда десантник подобрался к взрывостойким вратам на причал, он замедлил ход. Всё дело в том, что там появления корабля вольного торговца дожидался ещё один Ангел Смерти вместе со слугой, который отдыхал на сумках с вещами своего господина. И – Бог-Император! – этот Ангел словно бы был рождён для того, чтобы стать лицом Classis Libera.
С вершины остроносого шлема раскрывался бутон пышного плюмажа с перьями самых разных оттенков, которые складывались в богатейшую палитру.
Некогда доспехи этого Ангела попали в руки мастера-бронника, а может быть, и не одного. Теперь уже непонятно, что было в самом начале. Вполне могло статься так, что подобный комплект – один на всю галактику.
Если силовые доспехи и украшают, то чаще используют металлические черепа, здесь же основные символы и герои – крылатая капля, примарх Сангвиний собственной персоной и его верный гвардеец-телохранитель. Ноги и торс полубога выгравированы на перчатке и наруче справа, гвардеец – слева, позолоченные бюсты с руками и того, и другого – уже не орнамент, выбитый на поверхности металла, а полноценные скульптуры. Если коротко описать этого Ангела Смерти, то выходит что-то вроде "самоходного произведения искусства".
По-хорошему, в таком снаряжении и не стоит участвовать ни в схватках один на один, ни тем более в массовых побоищах, но неизвестный не избежал подобной участи. Доспехи покрыты розовой и золотой красками, на них особенно хорошо были заметны все сколы, вмятины, трещины, следы ремонта на скорую руку, что на тон ярче остальной убийственно яркой обшивки.
На магнитных зацепках у поясницы не десантника, а олицетворения карнавала, висело плазменное ружьё, сбоку – одноручный топор, к наспинному ранцу приторочен каплевидный щит. Среди тюков, на которых спал пожилой слуга, в богато украшенных
Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы ответить, кто из этих двух десантников знатный, чей капитул богаче.
Первый воитель, которого я и представил в этом отрывке, сначала застыл как вкопанный, потом очнулся, кивнул нарядному незнакомцу и отошёл в сторону, поставив баул у ног. Однако нарядному незнакомцу такое приветствие показалось недостаточным. Он сотворил знамение аквилы, снял шлем и воскликнул:
– Император защищает!
Нарядный незнакомец обладал воистину ангельской внешностью, которую ничуть не портили рубцы от ожогов и пуль. Самые яркие детали – густые, светлые, почти что белые волосы, заплетённые во множество косичек для того, чтобы можно было надеть шлем, ярко-голубые глаза и могучая челюсть с раздвоенным подбородком.
Его скромный собрат поколебался, но повторил приветствие. Под шлемом – молодое лицо, коротко, по-военному стриженные тёмные волосы, тёмные же глаза и тоже раздвоенный подбородок, вот только не от природы, а из-за кривого уродливого рубца, оставленного цепным мечом.
– Сэр Валерио Рейн, граф Виконтийский, капитул Рыцарей Фронтира, – представился нарядный незнакомец и слегка поклонился.
Он не глядя пнул тюки, чтобы слуга, наконец, проснулся. По всему выходило, что представлять сэра Валерио Рейна должен был кто угодно, кроме самого сэра. Пожилой бородатый слуга быстро оказался на ногах, вытянулся и застрочил, как из стаббера:
– Великодушный господин, позвольте представить вам…
– Я уже представился, Сид, – перебил его Валерио. – Хватит дрыхнуть!
– Помилуйте, господин… – протянул слуга, но Валерио взмахом призвал его к тишине.
Скромный собрат тем временем подвёл руку к груди и произнёс:
– Брат Иоанн, капитул Искупления Кровью.
– Что же привело вас, брат Иоанн, в эти безрадостные земли? – спросил Валерио.
– Долг. – Валерио ждал полного ответа, и когда Иоанн это понял, то продолжил: – Некогда Хокберги помогли искупителям, и пришёл час ответить добром на добро.
– С нетерпением жду возможности отправиться вместе с вами в бой против всех еретиков и чужаков! – воскликнул Валерио. – Я дал обет совершить тысячу подвигов, а поэтому спешу примкнуть к армии вольного торговца.
– Ох… – произнёс Иоанн. – А я – всего лишь эмиссар. Мой господин велел мне беречь собственную жизнь. Но… если на то будет воля Бога-Императора, я, – он вздохнул, – прикрою вам спину.
– А большего мне ничего и не нужно, дорогой брат! – Валерио вскинул кулак. – Против всех смертей! За Империум и человечество!