Цель оправдывает средства. Том третий
Шрифт:
— «Гиперион», — открыл канал связи Хэллаген. — Библиотека под нашим контролем. Ждем эвакуации.
— Принято, маршал, — отозвался контрольно-диспетчерский пункт. — Высылаю транспортные корабли и истребители прикрытия. Грузите в трюмы все, что там есть — лишнего уж точно не будет.
— Будет сделано, — отчеканил маршал, отключаясь. — Ну, что же, выходит, осталось совсем немного потерпеть, и можно будет убраться с этой треклятой планеты! Просто жду не дождусь увидеть с орбиты, как она будет пылать.
Судя по одобрительным возгласам
Тем лучше. Приятно знать, что штурмовикам можно довериться и не бояться моральных терзаний. Каждый знал для чего и по какой причине он это делает. И готов был умереть, но приказ выполнить. Или, если возникнет такая необходимость, сражаться до конца.
Глава 18
Левой! 2, 3, 4
Никогда еще меня не обуревало желание столь самоотверженно сделать широко известный в узких кругах жест «рукалицо».
Но, по понятным причинам, демонстрировать подобное в окружении своих подчиненных… Да, надо быть отменно скудоумным.
Хотя, куда уж мне соревноваться с самим собой?
— Сколько? — тоном, полным обреченности и разочарования бренности бытия поинтересовался я.
— Восемьсот шестнадцать, — ровным тоном произнес Никс.
— И это — только те случаи, о которых доложили рапортами командиры корпусов, — поправила Ар’алани. — Нетрудно догадаться, что на самом деле их куда как больше и…
— Адмирал, — я посмотрел на женщину изучающим взглядом. — Вы вообще на чьей стороне?
— Естественно, на вашей, — помрачнела женщина-чисс. — Но приказ есть приказ и…
— Надо иметь собственную голову на плечах, — резонно заметил Никс. — Передавать слова Императора дословно… Напомните, какую именно военную академию вы заканчивали?
Женщина ощерилась, стрельнув в клона столь пронизывающим взглядом, что кажется, если бы у нее из алых глаз могли изливаться лазерные лучи, весело было бы всем присутствующим. Мне, Никсу, Ар’алани и моему адьютанту Дени. Единственным, кто посвящен на борту «Гипериона» в суть происшествий на Айлоне. Не считая самого Штурмового корпуса. И подчиненных мне одаренных. Но те уж точно не будут языками молоть.
— Итак, мы имеем восемьсот шестнадцать клонов из десяти штурмовых корпусов, которые совершили изнасилования айлонских
— Случаев может быть намного больше, — гнула свою линию Ар’алани. — Командирам свойственно прикрывать своих подчиненных и…
— Предлагаете допросить три сотни тысяч штурмовиков? — поинтересовался Никс. — Подойти к каждому и спросить: «Брат, а ты случаем не выполнил дословно приказ нашего Императора, неразумно переданный по инстанциям адмиралом Ар’алани командирам корпусов о том, что айлонских женщин можно пускать по кругу?». Вы так себе это представляете, адмирал?
— Я такой же военный, как и вы, маршал, — зыркнула чисс. — Я получила приказ. Я передала его по команде. Не в моих полномочиях его иначе трактовать!
Гребанная моя любовь к художественным оборотам речи ради красного словца! Одна небрежно брошенная фраза и — вот тебе целый батальон насильников. Военных преступников, которых по всем законам надо расстрелять.
И вина в том, что мои слова об участи айлонцев «давить танками, пускать по кругу и резать виброножами» были переданы адмиралом именно дословно, а не как мне виделось «для подавления сопротивления разрешаются любые средства», отнюдь не Ар’алани. И, давайте уж будем до конца честными — совсем не клонов.
Вина полностью на мне. И только на мне.
Бессмертный Император — это Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Вечной Империи. Об этом забывать — немного чревато. Особенно, когда командуешь геноцидом целой расы.
Спрашивается, для каких дебилов существует правило: «Если отданный приказ может быть истолкован неправильно — он будет истолкован неправильно»? Наверное, для зарвавшихся попаданцев с завышенным чувством собственного величия.
— Но голова же должна быть на плечах! — настаивал Никс. — Император не может отдать приказ совершить военные преступления!
— С хрена бы? — удивился я. — Эволюция дала мне язык и голосовые связки, общество придумало как с их помощью извлекать звуки и превращать их в слова. Так что, вполне могу. Я что, самый лысый из правителей галактических сверхдержав?
— Сэр, — Никс слегка потупился. — Я имел ввиду, что вы бы не отдали такой приказ по официальным каналам.
— Как видишь — и для старухи бывает порнуха, — задумчиво произнес я, откинувшись на спинку кресла и разглядывая потолок.
— Что? — нахмурилась Ар’алани. — При чем здесь пожилые люди и порнография…
Никс выразительно кашлянул.
Женщина-чисс какое-то время молчала, уничтожая взглядом стоящую слева от меня Дени, которая буквально тряслась от смеха и пыталась не подавать вида, что ее сейчас разорвет от гогота.
— А, понятно, — наконец выдала адмирал. — Это пример того, почему не стоит воспринимать ваши фразы буквально.
— Не все, конечно же, — поправил Никс.
— А какие? — ехидно спросила адмирал.
— Те, которые звучат странно, — неуверенно произнес маршал.