Целитель и сид
Шрифт:
— Очевидно, это похвала, — констатировал он в ответ на мои слова.
Я фыркнула и наконец подняла на него глаза. Рейвен выглядел очень довольным. И где это его рука? Все это заставляет краснеть, дыхание учащается, и отстраняться совсем не хочется.
— Госпожа Твигги! — в дверях стоял обеспокоенный хозяин дома. — Что случилось? Кто этот человек на полу?
Думаю, господин Асельфр не узнал в окровавленном теле своего жильца.
— Госпожа!
Дине кинулась ко мне, но остановилась в нерешительности в шаге
— У вас кровь, госпожа! — сказала девушка. — Господин? Вы позволите перевязать рану госпожи? — низко склонилась она перед сидом, безошибочно почувствовав его власть.
— Данна, это моя служанка, — пояснила я в ответ на его вопросительный взгляд. — Она окажет мне помощь, — сказала я и нехотя освободилась из его объятий.
Впрочем, он больше не удерживал меня.
Я сама остановила кровь, так что перевязка не понадобилась. На запястьях были следы от веревок и небольшой порез. Повредил, когда срезал мои путы? Прокол на шее и царапина на руке закрылись, так что я послала служанку на кухню согреть воды, чтобы смыть кровь.
Сид вытер оружие об одежду покойного и преспокойно уселся в кресло у окна, откуда мог наблюдать за нашей суетой.
— Господин Асельфр, уже все в порядке. Думаю, нужно послать за стражей, чтобы они занялись телом, — сказала я домовладельцу.
— Здесь не нужны человеческие дознаватели, — сказал сид. — Это только между нами.
— Но как же?.. — запротестовал старичок, но смолк под взглядом сида.
— Личные счеты? — спросила я.
— Да.
— Весьма удачно, для вас и для меня, — заметила я безо всякой задней мысли, и осеклась, сообразив, что только что озвучила.
На лицо сама собой набежала улыбка, которую я как могла скрыла, наклонившись к тазу с водой и полоща там полотенце. Сид спас меня, но и благодаря мне он смог расправиться со своим врагом. Так что долга жизни на мне не было.
Прекрасно… Понял ли сид?
Я взглянула на него. Несомненно, он понял. Я достаточно долго с ним общалась, так что понемногу стала понимать малейшие нюансы и выражение его лица. В данный момент он испытывал досаду.
— Данна, еще не вечер, — «утешила» я.
— Что?
— Просто присказка такая. Пока день не закончился, нельзя о нем судить, — сказала я. — А теперь не могли бы вы удалиться, чтобы я переоделась? Дине, еще осталась горячая вода? — обратилась я к служанке. — Свари кофе для гостя.
Я переоделась в простое домашнее платье, чуть менее скромное, чем выходные одежды, и демонстрирующее лодыжки. Пусть… Смутить меня было сложно. Да и удобно — при случае, не будет волочиться по полу и пачкаться в крови.
В зеркале — бледное до неприличия лицо, надо что-то делать. Похлопав себя по щекам, я снова готова предстать перед публикой.
Под трупом уже собралась довольно большая лужа, которую частично впитал ковер. Брызги крови свернулись
Несмотря на желание сида оставить события в тайне, труп есть труп.
— И куда прикажете его девать? — спросила я, глядя на то, что до сих пор не вписывалось в уютную обстановку моего жилища.
— Есть способы избавиться от тела… — ответил сид и широко улыбнулся, показав крепкие белые зубы.
У меня пробежали мурашки по коже от его тона. Не знаю, каким образом можно без следа утилизировать тело взрослого мужчины, и знать не хочу. Догадки не в счет.
Ручаюсь, он не имел ввиду «засыпать известью в нужнике».
— Предлагаю все-таки сообщить Страже, чтобы они вывезли тело, — решила я настоять на своем.
Долгая пауза.
— Ладно.
С ума сойти! Он меня послушал? Не верю своим ушам. Опасаясь, как бы он не передумал, я попросила господина Асельфра заняться этим.
— Но чуть позже, — добавил сид, сжав в руке крохотную чашку с кофе. — Чтобы не отвлекали…
Наконец подъехал начальник Стражи, а потом и Винсан Суэрте, которому сообщили о происшедшем.
Хальр Оха и начальник Тайной службы раскланялись с сидом, который больше ни во что не вмешивался и пил четвертую по счету чашку кофе… Допрашивать его даже не пытались.
Господин Оха и Стража отвечали за охрану здания, а люди Суэрте начали расследование. Зарисовав детали и опросив участников события и свидетелей, они переключились на комнату и личные вещи покойного.
Тело господина Колина вывезли, а в комнате убрали. Я ощущала остаточные эманации от насильственной смерти, но это меня не слишком смущало. А вот Дине…
В комнате менестреля провели обыск и с большими предосторожностями извлекли продолговатый предмет, обернутый в промасленную ткань. Природа предмета явно была магической, что ощутили даже такие далекие от магии люди, как хозяин дома.
— Вы знаете, что это за предмет? — спросил меня Суэрте.
По-прежнему спокойный, как ящер, и внешне ничуть на меня не обиженный. Обращение ровное и испытующее. А какой у него теперь ровный профиль! Как целитель, я была собой довольна. Жаль, нельзя пощупать, не так поймет…
— Понятия не имею, — сообразила я, что от меня уже довольно долго ждут ответа. — Могу только сказать, что чувствую сильную магию.
— А раньше вы ее не ощущали?
— Нет, — ответила я. — Может быть, эта вещь была спрятана в чем-то, что экранирует эманации? — предположила я.
— Надо послать в Гильдию и в Академию, — решил Суэрте. — Там разберутся.
Ну а я вернулась в свою комнату, чтобы не оставлять надолго наедине служанку и сида. Конечно, я была уверена, что он ничего не сделает девушке, но она-то об этом не знала!