Целительница будущего короля
Шрифт:
– Вы тёплый, как Черныш, – прошептала она.
И сквозь тьму Кайден бросил на пса ревнивый взгляд. Почти ничего не увидел, но ясно представил, как Черныш замялся.
Они сидели так, и Кайден колебался, спрашивать или нет то, что собирался спросить сразу, но всё откладывал.
– Что вас так огорчило? – это он почти прошептал и добавил с неохотой. – Чигару был груб? Сказал что-нибудь неприятное?
– Да нет, – Эйна чуть отодвинулась от Кайдена, породив в его груди щемящую тоску, и тут же придвинулась, заставляя согревшееся сердце стучать чаще. – Он попросил дать
– А вы? – с затаённым страхом спросил Кайден.
– Ну, мне показалось, что проще согласиться дать ему шанс. Показалось, что отказ его не остановит.
– Если он станет слишком навязчивым, я… – Кайден подумал, прокручивая в голове варианты. И подвёл итог: – Я смогу его остановить.
– Я… – Эйна неуверенно потеребила пуговицу на его дублете. – Я бы хотела узнать о Чигару больше.
Слова обрушились на Кайдена каменной плитой. Это было намного, намного хуже и больнее, чем если бы Эйна пожаловалась на недостойное поведение Чигару.
– Вы же его хорошо знаете, расскажите о нём.
Кайден понимал, что у Эйны мог проснуться интерес к Чигару, отношения между ними возможны, в чём-то даже выгодны, если Чигару, наконец, остепенится. Но всё равно у Кайдена было ощущение, словно его ударили под дых.
Глава 36. Смерть приближается
Схеней Апрум не знал, что его больше раздражало: то, что Венанция его избегала, или равнодушие, с которым восприняли его героический подвиг по её спасению. Даже не равнодушие (он бы понял, если бы его просто оставили без почестей): слуги косились на него мрачно, Вульпесы с Экусами взирали так, словно он им дорогу перешёл и грязью их при этом забрызгал. Дядя с дедом, хотя он ни словом не обмолвился о планах заполучить Венанцию для себя, похоже, заподозрили неладное.
Ещё и Кайден.
– Как это вы его потеряли? – переспросил Схеней у двоих подручных для грязных поручений: жилистых, вёртких, словно угри, и готовых убить даже герцога.
Они должны были убрать этого везучего пса: неожиданный выстрел способен убить даже золотого мага, если тот не носит щиты постоянно. Ну а если бы не сработал арбалет, в ход пошли бы алхимические бомбы, ведь Кайден так удачно собрался ехать верхом один, в ночь. Но подручные вернулись ни с чем и сейчас стояли с виноватыми рожами.
– Он не мог просто испариться, – продолжил Схеней раздражённо.
На что получил более развёрнутый отчёт:
– Он свернул в переулок. Мы через минуту повернули следом. Там никого не было. Герцог не успел бы выехать из переулка, и там не было ворот, в которые прошла бы лошадь.
– Или они так скрыты, что в темноте не найти. Мы можем вернуться при свете дня и проверить.
Схеней оглядел подручных и, тяжело вздохнув, потёр лицо рукой:
– Я должен был это предусмотреть, – Схеней стиснул руку в кулак и тут же расслабил. – Мы попались на иллюзию. Ладно, проваливайте.
И эти двое поспешно свалили, а Схеней пнул подставку для ног: он ведь поверил, что Кайден просто собрался по делам или отдохнуть от Венанции, но следовало
«Где же ты, Кайден? – мысленно спросил расхаживающий по комнате таверны Схеней. – Для каких целей скрылся?»
На месте Кайдена Схеней сейчас искал бы союзников и устранял соперников, но Кайден был до отвращения благороден, поэтому Схеней не представлял, где его искать. Даже вообразить не мог.
«И ведь не спросишь ни у кого, где он может быть, – в раздражении подумал Схеней. – Его люди будут его прикрывать, Венанция опять закатит истерику, что он со своей целительницей…»
Метавшийся по комнате Схеней замер: «А что, если Венанция не так уж не права?..»
Как и все привыкший к похождениям Чигару, Схеней сразу поверил, что моресский принц через друга наградил любовницу званием придворной целительницы, но сейчас призадумался: вдруг все они ошиблись, и целительница нужна Кайдену? Вдруг его всё же отравили рахрой?
«Но тогда бы Венанция не ревновала к целительнице, – тут же отмахнулся от этой мысли Схеней. – Если бы знала об отравлении, она бы сама его к целителям потащила».
Но что-то в этой ситуации цепляло Схенея, и он решил над этим поразмыслить.
А может и проверить…
***
Я не могла не спросить Кайдена о Чигару. Целители болтали много, и, вероятно, знали всякое интересное – и о характере, и о его похождениях. Только они ему посторонние, наблюдали издалека, знали о событиях из третьих рук.
Кайден медлил, но я чувствовала напряжение, сковавшее его тело, и участившийся стук сердца. Только что было тому причиной?
Продолжая теребить пуговицу его дублета, я старалась не думать о том, что после наших поцелуев напряжение Кайдена может диктоваться ревностью.
Мне было бы проще, если бы Кайден целовал меня просто потому, что я девушка, оказавшаяся волнительно близко. Проще будет, если у него нет чувств, которые будили бы в нём ревность, потому что в этом случае и мне проще держатся, проще не обнять его сейчас, не коснуться губами трепещущей жилки на шее, не запустить пальцы в его густые тёмные волосы.
– В бою я могу доверить Чигару спину, – глухо обозначил Кайден. – Но я не знаю, каков Чигару в долгих отношениях с женщинами, потому что он всегда отличался непостоянством.
Прошло ещё несколько мгновений, и Кайден выдавил:
– Но это не значит, что он не может остепениться.
– Он пиратствовал.
– Было дело.
– Это как-то сказалось на его характере?
– Ну-у, – протянул Кайден и хмыкнул. – Обозы с добычей у наших отрядов были очень большими. – Он будто уловил моё неудовольствие и добавил. – Не только потому, что мы собирали всякие ценности у местных, но и благодаря организованной Чигару выпивке, азартным играм и прочим развлечениям для солдат чужих отрядов и наёмников. В общем, он мало походит на наших принцев. Походил, – грустно исправился Кайден.