Целуй меня в Риме
Шрифт:
– А если бы он меня обидел?
– Я бы его убил. Но Лоренцо не такой уж подлец. Бабник – это да. Но до насилия он бы не опустился. Он бы не сделал тебе ничего такого, чего бы ты сама не захотела…
В потемневшем, как грозовое небо, взгляде Роберто я вижу невысказанный вопрос и мотаю головой, отвечая на него:
– Между нами не было ничего больше поцелуев.
– Он лапал тебя за ноги прямо за столом, – Роберто снова ревниво хмурится. – А ты даже не возмущалась!
– А ты заметил? – Я смущенно опускаю глаза. – Я боялась, что если
– Был такой соблазн, – кивает он. – Но лучше я отшлепаю тебя, ветреная девчонка!
Он мягко шлепает меня по попе, и я возмущенно вскрикиваю, а на нас оборачиваются впереди идущие китайские молодожены.
– Чего это я ветреная? – понизив голос, чтобы они не услышали, возражаю я Роберто. – Я же не знала, как ты ко мне относишься.
– На самом деле? – Роберто усмехается. – Я думал, что ты все про меня поняла сразу.
– И вообще, – ревниво пыхчу я, – я еще пыталась как-то сдерживать Лоренцо, а ты позволял Симоне висеть на тебе, как пиявке, и целовать тебя. Фу!
– Не думай, что мне это было приятно, – он криво усмехается.
– Надеюсь, дальше этого у вас не зашло? – При одной мысли о том, что Роберто переспал со свой бывшей на Сицилии, я готова взорваться.
– Ну нет! – громко восклицает он. – Я ее и пальцем не тронул. Хотя она и хотела.
– Хорошая идея – притвориться, что ты отравился, – хихикаю я, отдавая должное его изобретательности.
– Идеи витают в воздухе, – хмыкает он. – Наверное, подхватил от тебя. Ты ведь придумала то же самое.
– Ох уж эти спагетти с морепродуктами, – фыркаю я, и мы оба хохочем. – А что ты придумал сегодня ночью?
– Сделал вид, что отрубился мертвым сном. Упал лицом в подушку и захрапел. Хррр! – Он изображает храп так убедительно, что на нас снова оборачиваются – на этот раз вся группа, включая гида.
– Кто ты? – Я тычу его в бок, давясь от смеха. – Куда дел моего строгого и невозмутимого босса?
– Это воздух Италии на меня так действует. И еще твое присутствие, Марина. – Он крепко притягивает меня за талию и горячо целует в висок. – А ты? – Он отстраняется и пронзительно смотрит на меня.
– Что? – не понимаю я, но вижу, как сильно он напрягся.
– Что придумала ты, чтобы отбиться от Лоренцо?
– Ах, это! Просто сказала ему правду – что не люблю его и не стану с ним спать.
– И он так просто от тебя отстал? – не верит Роберто, ревниво хмурясь.
– Сбежал, сверкая пятками, – фыркаю я. – Наверное, провел ночь с кем-то из моделей. Главное, что не со мной.
– Значит, Лоренцо сегодня не ночевал с тобой? – Роберто веселеет, и вслед за остальной группой мы выходим на стоянку к джипу.
За разговором обратный путь пролетел незаметно, и мы снова садимся в машину, на этот раз уже не скрывая своих чувств и обнимаясь, как и другие пары.
Вторая часть экскурсии включает в себя посещение ущелья Алькантара, которое образовалось в результате извержения вулкана Этна. Джип останавливается
Гид проводит нас мимо приземистых домишек, притормаживая у растущего за забором дерева и срывая с него грецкий орех. Мы идем на шум воды, и нашему взору открывается удивительный каменный каньон.
Застывшие неровные потоки лавы образуют узкое ущелье, в котором бежит горная речка. Я подхожу ближе, чтобы ее разглядеть. Камни на несколько метров уходят вниз каскадом, в этом месте образуя подобие полукруглого бассейна, а вода разбивается о них, бурля и наполняя воздух свежестью.
– Я никогда не видела ничего подобного, – говорю я Роберто, который подходит сзади и крепко меня обнимает.
– Италия прекрасна. Я надеюсь, что мы с тобой увидим еще немало удивительных мест! – обещает он, и мое сердце сладко замирает от счастья.
Пусть наше путешествие по Сицилии заканчивается и завтра пора возвращаться в Москву. На самом деле, все только начинается!
Мы еще несколько минут бродим по нагретым солнцем неровным камням, сквозь которые пробиваются травы и розовые цветы. Глазеем на средневековую крепость на горе, которую видно отсюда. Фотографируем испанскую пару, а они – нас. И вместе с остальными возвращаемся обратно в джип, который везет нас в последнюю точку экскурсии. Там, заплатив за билет, мы спускаемся по длинной лестнице вниз и попадаем в каньон Алькантара. Здесь, в окружении отвесных скал вулканического происхождения, по дну течет мелкая горная речка – голубая, как бирюза, и холодная, как лед!
Народу так много, что никому нет до нас никакого дела. Мы беззастенчиво целуемся и обнимаемся с Роберто, дорвавшись друг до друга и выпуская наружу свой огонь. Нас немного охлаждает прохладная вода, которую мы перебегаем, погружая босые ноги по щиколотку. Но достигнув другого берега, мы снова целуемся и только потом разглядываем причудливо изрезанные скалы, образованные потеками вулканической лавы, и растущие на них кактусы с плоскими зелеными листьями. Проходим по ущелью вперед, снова погружая ноги в ледяную воду. Мимо нас проносятся дети, повизгивая, высоко подбрасывая ноги и поднимая брызги. Мы сторонимся, обмениваясь с Роберто улыбками. Когда-нибудь у нас тоже будут шаловливые дети, и мы будем так же бегать за ними, как их уставшие родители, несущиеся следом. А пока…
Роберто подхватывает меня на руки и выносит на берег, ставя на каменистую гальку. Мы целуемся, потеряв счет времени, пока голос гида не возвращает нас к реальности.
– Пора, – я с сожалением отрываю губы от Роберто и надеваю белые балетки, припорошенные черной вулканической пылью.
Впереди – самое сложное. Возвращение в отель, объяснения с Симоной и Лоренцо. А пока я бросаю прощальный взгляд на живописное ущелье, чтобы запомнить его навсегда, и поднимаюсь по лестнице вслед за Роберто.