Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цена наслаждения
Шрифт:

– Свободна? О да, милорд! У моей дочурки пятеро малышей, и у них так мало места, что им и без меня тесно. Я бы с радостью вернулась в Хантхерст, ведь это и есть мой настоящий дом.

– А как насчет Роджерса? Вы не знаете, где сейчас может быть наш дворецкий?

– Он уехал в Лондон, нашел новое место.

– Ах вот как! Ну что ж, по крайней мере, вы здесь и готовы вернуться. Вы можете приступить немедленно? Кухонной прислугой нужно руководить. Они сейчас как раз готовят ужин.

Миссис Уолтерс тут же встала, явно желая сразу же взяться за дело.

– Не знаю,

что там этот француз собирался подать на ужин, но что-нибудь сообразим.

Засим она удалилась. Рид подошел к буфету, налил в бокал бренди и выпил его одним глотком. На завтра он запланировал вместе с управляющим просмотреть бухгалтерские книги, а затем потратить несколько дней на визиты к арендаторам, после чего намеревался отправиться в Лондон.

Рид с нетерпением ждал возможности поговорить с лордом Портером о том, кто мог предать его, а также уточнить детали наследования титула. Размышляя обо всем этом, он поднялся по лестнице в спальню, чтобы поискать в шкафу какую-нибудь одежду, в которой можно было бы выйти к обеду.

У входа в спальню он натолкнулся на горничную, нагруженную использованным постельным бельем. Она сделала реверанс и поспешила уйти. Рид открыл шкаф и, к своей радости, обнаружил там нетронутой всю свою старую одежду. Большая часть вещей висела там с тех самых пор, как он окончил университет, и до поездки во Францию эти вещи были малы, так как Рид возмужал и окреп. Теперь же все было ему впору. Он удивился, почему Джейсон ничего не выбросил.

И хотя Рид надеялся, что дворецкий, он же камердинер, ждет его в старом холостяцком жилище в Лондоне, он подозревал, что слишком многого хочет. Он так долго отсутствовал, так что не стоит осуждать Апдайка, если тот нашел себе нового хозяина.

Рид решил, что выглядит вполне достойно, пусть и в старомодной одежде, и спустился к ужину. На нем были черный сюртук и кожаные бриджи – обычная одежда для ужина в деревне.

В глубине шкафа он также обнаружил свои любимые сапоги и тоже их надел: они казались ему старыми друзьями.

Когда он вошел, все уже расселись. Несмотря на превосходный ужин, организованный миссис Уолтерс, Дюваль, как показалось Риду, чувствовал себя не в своей тарелке: ноздри его нервно подрагивали, а уголки рта были опущены. Разговор не клеился, и когда подали десерт, Дюваль откашлялся и заявил:

– Я намереваюсь уехать завтра утром.

– Вы уезжаете? – изумленно вскричала Хелен. – И куда же вы отправитесь?

Он флегматично пожал плечами.

– Думаю, в Лондон. Пора мне встретиться с соотечественниками. Насколько мне известно, в Лондоне проживает достаточно много эмигрантов.

– Возможно, я тоже отправлюсь в Лондон через пару дней, как только удостоверюсь, что в Хантхерсте все идет как надо. Господин Данбар все еще наш управляющий? – обратился он к Дювалю. – Или его уволили, как и многих других преданных работников?

Дюваль нервно заерзал в кресле.

– Я не видел причины увольнять Данбара. Он превосходно справляется с работой.

– Приятно слышать, что хоть кого-то из работников поместья вы оценили, – нарочито медленно произнес Рид.

Неожиданно Хелен просияла.

– Почему

бы нам всем не отправиться в Лондон? Господь свидетель, я с удовольствием сменю обстановку и уверена, Вайолет меня поддержит. В лондонском особняке места хватит всем.

Рид подавил мучительный стон. Она права, дом может вместить хоть десяток гостей, но сама мысль о том, что он будет делить его с Хелен и Вайолет, была для него непереносима.

– Я понимаю, что официально я в трауре, но ведь я могу делать визиты и вести светскую жизнь – в разумных пределах, конечно. А вы могли бы сопровождать нас с Вайолет на званые вечера.

– О да! – воскликнула Вайолет и захлопала в ладоши. – Лондон – это именно то, что нужно! Мы соберемся очень быстро, а скоро начнется малый сезон! И я бы хотела, чтобы меня сопровождал именно Рид.

Риду не хватило духу запретить им остановиться в городском особняке, впрочем, сам он там жить не собирался. Ему гораздо больше нравился его холостяцкий дом, где его личная жизнь могла быть действительно личной. Он купил этот небольшой дом, как только Джейсон объявил о своем желании жениться на Хелен. Заплатил он за дом из доходов от поместья матери, которые получал согласно ее завещанию.

– Вы можете воспользоваться лондонским особняком в любое время и оставаться там так долго, как вам захочется, – предложил Рид. – А я остановлюсь у себя. Что же касается сопровождения вас и Вайолет, то иногда я смогу это делать, но не так часто, как вам хотелось бы. Начинайте подготовку к отъезду немедленно, поскольку я намерен уехать, как только удостоверюсь, что в поместье все идет должным образом.

Рид извинился и удалился в кабинет. Он больше не мог выносить подхалимства Вайолет, глупости Хелен и хмурых взглядов Дюваля. Сев за стол, он набросал записку господину Данбару, прося о встрече в конторе в девять часов следующего утра, и приказал лакею отнести записку по назначению.

Сделав это, Рид откинулся на спинку кресла и стал думать о Флер. Все ли у нее хорошо? Держится ли она подальше от Замка дьявола после последнего фиаско? Стук в дверь оторвал его от этих мыслей.

– Входите.

Это оказалась Хелен.

– Могу я поговорить с вами, Рид?

– Разумеется. Пожалуйста, присаживайтесь. Чем могу помочь?

– Речь пойдет о Вайолет.

Рид нахмурился.

– А что с ней?

– Поскольку она живет со мной в деревне, она не может активно участвовать в светской жизни. Она привлекательная женщина, если вы до сих пор не заметили. К тому же у нее приличное приданое. Она не самая плохая партия.

Брови Рида поползи вверх.

– Хелен, я вовсе не ищу жену.

– Посмотрим, что скажет на это ваша бабушка. Нам с Джейсоном не повезло с наследниками, так что дело теперь за вами.

– Хелен, я только что вернулся домой, так что не давите на меня. Я допускаю, что когда-нибудь женюсь, но не думаю, что скоро. Я еще не сошел с ума. Что касается Вайолет, если она действительно такая хорошая партия, как вы утверждаете, то она найдет себе мужа еще до конца сезона. Еще что-нибудь? – спросил он, явно намекая на желание остаться одному.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Знойные ветры юга ч.2

Чайка Дмитрий
9. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Знойные ветры юга ч.2

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Князь II

Вайт Константин
4. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь II

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Неудержимый. Книга XXV

Боярский Андрей
25. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXV

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15