Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цена наслаждения
Шрифт:

– Прежде всего, хочу поблагодарить вас за то, что перевернули всю страну, разыскивая меня. О Замке дьявола мало кому известно. Честно говоря, я думал, что так и помру в этой адской дыре.

– Мы искали вас повсюду и боялись, что вас уже нет в живых. Если бы не ваша бабушка, мы бы, наверное, опустили руки, – он усмехнулся. – Знаете, а она ведь угрожала мне.

– Знаю, она упомянула об этом.

Портер снова стал серьезным.

– Объясните, почему же вас арестовали? Вы чересчур умны, чтобы наделать непоправимых ошибок.

Рид непроизвольно сжал кулаки.

– Меня предали,

предал кто-то из нашей организации. Я много раз прокручивал ситуацию в голове, и это единственное объяснение, какое я нашел. Если бы Питер Велдон искал меня не так тщательно, сегодня меня уже не было бы в живых.

– Предали? Вы в этом уверены? Абсолютно уверены?

– Другого объяснения нет. Я снимал скромное жилище в Париже и ничем не отличался от местных жителей. Я собирал информацию о передвижении войск и других важных событиях. Никто ничего не подозревал. Когда меня арестовали, то во время допроса солдаты называли меня настоящим именем. Откуда бы оно стало им известно, если его им не сообщили? Это очевидно: в вашей организации работает двойной агент.

– Двойной агент, говорите? Верится с трудом, но не сомневайтесь: ваше заявление будет проверено тщательнейшим образом.

– Как вышло, что вы привлекли к работе леди Фонтен?

– Я знаком с ее тетушкой и вспомнил, что у нее есть племянница, которая вышла замуж за француза. Когда же я узнал, что леди Фонтен, потеряв мужа, осталась во Франции, я попросил Велдона разыскать ее и завербовать для участия в нашем общем деле. Именно этой храброй женщине мы обязаны тем, что вы и еще двое англичан были спасены из Замка дьявола.

– Мы стольким ей обязаны, что вряд ли сумеем когда-нибудь воздать ей по заслугам, – отозвался Рид. – Только благодаря ей я сижу сейчас перед вами. Когда она вышла на меня, я был скорее мертв, чем жив.

– Велдон сообщил мне о вашем плачевном состоянии, но я и не подозревал, что вы так сильно пострадали. После ареста вам не удалось узнать ничего интересного для нас?

– Нет, в Замок дьявола такая информация не поступает. Его считают местом, откуда нет возврата. Если бы не жадный до денег охранник и леди Фонтен, побег был бы невозможен. За стенами тюрьмы появились три безымянные могилы, в которых якобы покоятся тела ваших агентов.

Взгляд Портера вонзился в Рида.

– Удалось ли им под пытками выведать у вас какую-то информацию?

– Вы хотите меня обидеть, Портер, – с укоризной произнес Рид. – Я ничего не сообщил, даже своего настоящего имени, хотя они его и так знали, – он замолчал, сражаясь с демонами, разбуженными разговором о тяжелых испытаниях. – Давайте сменим тему. Я бы не хотел вспоминать о Замке дьявола. Я дома – вот что самое главное – и готов к выполнению нового задания.

Взгляд Портера некоторое время блуждал по лицу Рида, а затем переключился на его похудевшую фигуру.

– Вы больше ничем не можете быть полезны нашей организации, Хантхерст. Я бы хотел, чтобы это было не так, ведь вы хороший человек и служили нам верой и правдой. Однако вас раскрыли. Потому я предлагаю вам сосредоточиться на заботах о графстве. Впрочем, не сомневайтесь: я не колеблясь вызову вас, если ваши услуги будут нам необходимы.

– Значит, для меня

игра окончена, – немного печально произнес Рид.

– Боюсь, что так.

– А как же предатель? Его необходимо выявить, прежде чем еще одному хорошему человеку придется пройти через все то, что довелось вынести мне.

– Согласен. Я использую все доступные мне средства, чтобы выкурить предателя из норы.

– Я хочу обсудить еще кое-что, – добавил Рид. – Меня беспокоит положение Флер Фонтен. Каждый день, проведенный во Франции, увеличивает вероятность ее провала. Она трижды появлялась в Замке дьявола в обличье Черной Вдовы. Так дальше продолжаться не может. Вы должны немедленно переправить ее в Англию.

– Надеюсь, вы понимаете, что леди Фонтен без всякого давления приняла решение взять на себя выполнение этой миссии.

– Мне известно, по какой причине она согласилась работать с Велдоном, но это все равно не оправдывает ваше решение и дальше подвергать ее опасности. Обитатели домика уже находятся под подозрением. Нам с Флер пришлось спрятаться, когда французские солдаты обыскивали район. Вам следовало бы настоять на том, что ей пора покинуть Францию.

– Вообще-то я настаивал. Как только мне сообщили, что вы благополучно достигли берегов Англии, я послал сообщение Велдону о том, что ее тоже пора вывозить сюда. В последнем сообщении, которое я от него получил, говорилось, однако, что леди Фонтен должна вытащить из тюрьмы еще одного несчастного, прежде чем покинет Францию.

– И вы это допустили? Вы попустительствовали ее безрассудству?! – воскликнул Рид, вскочив с кресла. – Кто этот человек, которого она должна спасти? Я думал, что все агенты, работающие во Франции, уже отозваны.

– Так и есть. Исходя из того минимума информации, которая содержалась в сообщении Велдона, могу сказать: этот мужчина много значит для леди Фонтен.

– Вот оно как! – вскричал Рид. – Я немедленно возвращаюсь во Францию.

– Никуда вы не едете! И это приказ. Я не хочу, чтобы ваша бабушка снова вцепилась мне в загривок. Она настоящая тигрица. Кроме того, там остается Велдон, он непременно присмотрит за графиней. Если что-то пойдет не так, он защитит ее.

– Портер, я…

Портер протестующе поднял руку.

– Довольно слов. Вам нужен отдых. Вы еле-еле пришли в себя после ареста. Идите домой и позаботьтесь о своем здоровье, Хантхерст.

Рид в бешенстве вылетел из конторы Портера. Спасение еще одного человека может оказаться фатальным для Флер. То, что она пытается сделать, равносильно самоубийству.

Все еще кипя от злости, Рид нанес последний в этот день визит – своему портному на Бонд-стрит. Портной тепло его приветствовал, и вместе они выбрали материю для нового гардероба. К тому времени, когда с него сняли все мерки, чтобы одежда хорошо сидела на его теперь худощавой фигуре, уже пришла пора пить чай, а ведь Рид еще не ел после завтрака. Он хотел было пойти домой, но затем решил попить чаю у Байта. Он остро нуждался в компании старых приятелей, чтобы хоть ненадолго изгнать из себя дикое беспокойство о Флер. Если бы он мог хоть как-то защитить ее, он бы использовал все средства, но ни одна стоящая мысль не приходила ему в голову.

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Призыватель нулевого ранга. Том 4

Дубов Дмитрий
4. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 4

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI