Цена сокровищ: Опасные тайны Китеж-града
Шрифт:
Группа, закодированная руной «Опфер», не имела в своем составе ни проводника, знавшего местность, ни человека из самих участников экспедиции, хотя бы немного понимавшего по-русски. Из чего следует: первое – повышенный уровень секретности операции, второе – они точно знали, куда идти, и были готовы к самопожертвованию. И почти наверняка получили указание – либо вывезти найденные сокровища, либо их уничтожить любой ценой – даже ценой собственной жизни. О чем свидетельствовало и вооружение группы, больше напоминавшее экипировку смертников-бомбистов, – несколько сот килограммов взрывчатки в шашках, подрывные батареи, бикфордов шнур, запалы, капсюли, гранаты разных систем, противопехотные и магнитные мины. Неплохой «сувенирный набор», дополнявшийся арсеналом из парабеллумов, наганов, пистолетов и автоматов. Доставляли десантников и грузы трофейные американские «дугласы», которые не должны были привлечь к себе внимания советских ПВО – их вполне могли счесть за сбившуюся с пути воздушную группу союзнического конвоя.
Все было с немецкой педантичностью продумано до мелочей – никаких
Меня разбудила Анна Петровна, и я ужасно расстроился – проспал, и теперь всюду придется бежать. Я видел, что мои дамы готовы – вещи собраны и чемоданы стоят в прихожей, завтрак разогрет, и Татьяна сварила мне кофе. Светлана из деканата привезла в подарок из Туниса упаковку «Бен Йеддера», и я тянул его, стараясь не расходовать на утренний перекус, а неспешно смаковать и баловать себя его чудесным ароматом, но сегодня времени на споры и наставления женской половины у меня не было. К тому же это будет излишеством – Татьяна и впрямь решит, что я воспитываю ее на будущее.
Когда машина пришла, я грубовато сказал «девушкам» – нечего рассиживаться (обе мои гостьи неожиданно оказались суеверными и в голос заявили, что на хорошую дорогу следует перед выходом из дома посидеть молча на стуле, приподняв ноги над полом), вынес чемоданы на площадку консьержки и потом поднялся в квартиру еще раз, чтобы помочь Анне Петровне спуститься. Она, конечно, уверяла, что я чересчур усердствую, но легкая дрожь в локте, когда Анечка опиралась на мою руку, показала, как она еще слаба. Имел ли я право настаивать на ее отъезде, или было лучше удерживать ее в больнице все это время? Какое время? Как долго? Было бы для нее там безопаснее? Мог ли я рисковать ею? Что я мог знать о том, что ждет меня самого? Я чувствовал и свою вину, и свою ответственность за то, что произошло с Анной Петровной, и должен был принять решение за нее. И я сказал «поехали».
Когда, уставший и раздраженный суетой этого дня, я подошел в условленное время к столику в кафе, где меня ждал Максим, то с удивлением увидел, что он сидит не один.
– Познакомьтесь, – с какой-то повышенной радостью в голосе сказал Максим, указывая на свою спутницу, – это Ася, приемная дочь профессора Звонарева.
Глава 7. Гроза
– Вообще-то я не приемная и вообще не дочь, – уточнила Ася, когда официант принял мой заказ и отошел от столика, – мама вышла замуж за Виталия Леонидовича десять лет назад. Мои родители развелись, и я осталась с папой. Но с мамой мы дружили, чего не могу сказать о ее новом муже. Я редко видела его. А мама умерла год назад от тромбоза. Почему он интересует вас?
– Я не стал ничего объяснять до встречи с вами, – пояснил Максим, и я мысленно похвалил его за выдержку. – Я был в архивном институте, спрашивал о профессоре, там о нем все еще нет сведений, но мне посоветовали поговорить с дочерью его жены, кто-то вспомнил ее фамилию, а я вычислил Асю через Интернет – нашел в «Одноклассниках» и попросил помочь нам.
– Максим написал, что он тележурналист, – добавила Ася. – Вы снимаете передачу о Звонареве? Он ведь у нас гений.
– Есть такая идея, – тут же вставил Максим, и мне показалось забавным, как он мгновенно отзывается на каждую ее реплику, на любое ее движение – тут же поднял упавшую салфетку, Аня задела локтем мобильный и чуть не уронила, но он успел подхватить. Кажется, девочка ему понравилась. Мне она тоже показалась очень милой, хотя и немного колючей. То ли это возрастное, то ли просто привыкла держать оборону, что неудивительно при ее жизненных обстоятельствах.
– Дело в том, Ася, что нам очень хотелось встретиться с… Виталием Леонидовичем. – Мне было неловко, что я только сегодня узнал имя профессора. – Я занят решением одной непростой логической задачи, я по профессии математик, и мне необходима его консультация.
– Максим сказал, что и вы профессор? – По-видимому, это слово однажды и накрепко рассердило ее.
– И доктор наук, – кивнул я, – но дело не в званиях, а в том, что вот уже довольно долгое время мы не можем разыскать вашего… то есть Виталия Леонидовича. Его мобильный не отвечает, дома автоответчик больше не принимает входящих сообщений. Где Звонарев, не знают ни в архивном институте, ни в институте, где он читал лекции. А вы не знаете, где он может быть и как нам его найти?
– А вы точно математик с телевидения? – Ася с подозрением посмотрела на меня и потом перевела свой многозначительный взгляд на Максима, так что он едва не подавился сандвичем.
– С телевидения у нас Максим, – я указал на своего «напарника», – а я математик. Будет классно, если вы станете воспринимать нас раздельно, а еще лучше – поверите в наши добрые намерения.
– Ася, – каким-то новым, незнакомым мне прежде голосом взмолился Максим, – поймите, все это очень серьезно. Профессор исчез, и мы в этом совершенно уверены!
– Но отчего так пугающе? – улыбнулась Ася. – Пропадать было его хобби. Точнее, он называл это работой. Отъезды – неотъемлемая часть его жизни, и, сколько его помню, Звонарев неизменно куда-то исчезал, потом возвращался, как будто что-то искал и не находил и снова возвращался к своим поискам.
– Он не рассказывал вам, что искал? – на всякий случай спросил я.
– Мне? – с хохотком выгнулась Ася. – Да он боялся меня! Чувствовал, что рыльце в пушку. Он даже маму просил, чтобы я не приходила, когда он дома. Так она, бедная, сделала мне отдельный ключ, чтобы мы могли с ней видеться, особенно когда она заболела.
– Похоже, у вас с ним были проблемы? – кивнул я.
– У меня? – Ася деланно рассмеялась. – У меня – нет. Но он почему-то считал меня своей проблемой. Впрочем, для него все, кроме него самого, представляли собой проблему. С людьми же надо общаться, их надо любить или ненавидеть, а у него были чувства только для себя любимого. Дикий нарциссизм!
– Надо же, – изумленно протянул Максим, – я думал, что он просто ученый зануда.
– У него этих прекрасных качеств, – Ася провела ладонью вдоль горла, – еще столько, что любой нормальный человек уже давно ими подавился бы.