Цена свободы
Шрифт:
Бармен вернул ему кредитку и ушел с кислой миной на лице.
Блейр хотел развернуться, чтобы снова оглядеть бар, когда кто-то внезапно налетел на него; часть напитка выплеснулась на рукав Блейра. Он быстро убрал стакан от одежды, поворачивая голову, чтобы хорошенько выругаться на того, кто его толкнул, но богохульство замерло на губах. Седой ветеран в рванье, бывшем когда-то униформой Конфедерации, смотрел на него затуманенными глазами. От него воняло дешевым виски и чем-то совсем уж неизысканным.
Ветеран вытер рот тыльной стороной грязной руки и попытался
– Эй, парень, - проговорил он, - можешь угостить ветерана выпивкой?
Блейр посмотрел на комбинезон старика. Погоны когда-то были сорваны, оставив темные следы в тех местах, где они защищали материю от выцветания. Блейру показалось, что он узнал некоторые очертания.
– Ты был летчиком?
Ветеран гордо выпрямился и посмотрел Блейру в глаза.
– Да, - ответил он, - начинал в орудийном расчете "Бродсворда". Потом стал пилотом и летал на них.
– Что случилось?
– - спросил Блейр. Ветеран вздохнул, пахнув перегаром в лицо Блейру.
– Я человек необразованный, академиев не кончал, так что потерял свое место при "сокращении сил" после войны.
– - Он пожал плечами, его лицо одновременно выражало боль и унижение.
– - Я летал на старушке "Либерти" девятнадцать лет. Был на ней с самого ввода в строй. Это должно было как-то считаться, знаешь ли... - Он отвернулся и поник головой. -- Бедная девочка... я имею в виду "Либерти". Она храбро сражалась и тоже внесла свой вклад в победу, знаешь ли, а потом ее списали на металлолом. Словно она была ничем.
Блейр сочувственно кивнул.
– Да, это настоящий ад.
– - Ветеран внимательно посмотрел на Блейра. – Я служил на "Конкордии", - продолжил он, - так что я знаю, что такое потерять корабль.
Ветеран согласно кивнул, словно принимая Блейра в члены клуба.
– Скажи, ты не знаешь, не набирают ли какие-нибудь космонавты команду?
Блейр покачал головой.
– Увы, нет. Почему бы тебе не пойти в агентство по найму?
Ветеран пожал плечами.
– Там ничего нет. Коты очень хорошо погонялись за нашими транспортами ближе к концу войны, а после потери верфей на Земле и остановки войны было построено не слишком много новых. Все свободные места заняты капитанами и майорами, рвущимися на должность третьих помощников.
– - Он выглядел очень мрачно.
– - Это плохо, особенно для сокращенных лейтенантов вроде меня.
– Да, - согласился Блейр.
– Знаешь, - продолжил ветеран, - мы очень долго и тяжело сражались, чтобы выиграть войну, и чего теперь? Коты все еще здесь и все еще создают проблемы, еще пираты и прочая шушера. Ничего не идет так, как должно. Словно мы тоже проиграли войну.
– - Он многозначительно покосился на стакан Блейра.
– - Даже хорошего виски нигде не достать.
– - Он показал на янтарную жидкость.
– - Ерунда какая-то.
Блейр открыл было рот, чтобы ответить, но ветеран прервал его.
– Цены на все растут. Как будто все разваливается на части.
Потому что это так и есть, подумал Блейр. Война продолжалась так долго, что обрела собственную
Ветеран напряженно глядел на Блейра.
– Послушай, приятель, если я уже достал тебя...
– Нет, - ответил Блейр, - извини. Я думал о... старых друзьях. Товарищах, понимаешь?
– - Это был самый безопасный ответ из тех, что пришли ему в голову.
Ветеран кивнул, снова вытирая рукавом рот.
– Я не хотел столько болтать, - сказал он, - это просто... ты проводишь всю жизнь, работая ради чего-то, работая ради победы, вот что. Потом мы получили ее -- и что теперь? Они выкинули нас всех, сказав, что мы должны найти работу -- как будто это возможно. И теперь они говорят, что мы должны тоже вносить свою лепту. -- Его выражение лица стало горьким. -- Словно мы ничего не сделали до этого.
– Что же, - ответил Блейр, пожимая плечами, - мне кажется, что никто даже и не думал о том, что случится, если мы победим. Мне кажется, что мы столько времени думали исключительно о выживании, что никогда не перестанем думать о том, что произойдет после того, как мир снова нарушится.
– - Он стиснул зубы. Может быть, мы должны были понять, подумал он, что попробовали немного этого состояния во время перемирия с килрати, до их внезапного нападения на Землю. Но тогда у нас была индустрия Земли и Внутренних Колоний, чтобы вынести хотя бы часть этого груза... а сейчас они превратились в пепел.
Ветеран прокашлялся.
– М-м-м, - проговорил он, - насчет выпивки...
– Конечно, - ответил Блейр. Засунув руку в карман за бумажными деньгами, он увидел в толпе Маньяка. Майор выглядел, как всегда, напряженным, причем до крайней степени -- обычно такой вид у него был, когда он заигрывал с женщинами.
Блейр немного подумал, потом достал банкноту в пять кредитов. Это было не слишком много денег, но ветеран на них мог по крайней мере хорошо пообедать и принять душ, если не снять комнату. Он положил деньги в руки удивленного мужчины.
Ветеран попытался отказаться.
– Нет, - сказал Блейр.
– - Возьми их. От одного выжившего другому.
Ветеран нахмурился и неохотно принял щедрый дар.
– Спасибо, приятель, - сказал он, затем уставился на Блейра.
– - Извини, я не запомнил, как тебя зовут.
– Смит, - с мрачной улыбкой солгал Блейр. Его имя было слишком знаменитым, чтобы бросаться им на каждом углу. Он быстро отошел от бара в поисках Маньяка и девушки. Сделав всего несколько шагов, он увидел, куда Маньяк утащил ее. По ее лицу Блейр понял, что ей не слишком понравился его подход. Он засмеялся про себя. Если я успею подойти вовремя, подумал он, направляясь в сторону бывшего коллеги, я, может быть, сумею исполнить свой гражданский долг и спасти его от очередного провала.