Цена свободы
Шрифт:
Шаттл остановился. Открылась боковая дверь; из нее вышел одинокий офицер. Боцман приветствовала его свистом. Блейр, чьи плечи и лодыжки уже порядком устали, посмотрел на офицера. Посетитель был высок и атлетически сложен, на плечах парадной синей униформы блестели звездочки капитана Флота. Блейру показалось, что ему немного за сорок; его приятное лицо было строгим. Блейр подумал, что он выглядел, словно лихой шкипер корабля-носителя в воображении режиссера голографических фильмов.
Дюжина мужчин и женщин в серых боевых костюмах космопехов вышла из шаттла и построилась
Офицер подошел к Эйзену, встал навытяжку и резким движением отдал честь.
– Капитан Хью Паульсон просит разрешения подняться на борт, сэр, - сказал он четким и мелодичным голосом.
– Разрешаю, сэр, - ответил Эйзен, слегка небрежно отдав честь.
– - Добро пожаловать на борт. -- Он сделал небольшую паузу.
– - Чем мы обязаны такой честью?
– У меня приказы от Регионального Командования и командира Третьего Флота, - самодовольно заявил Паульсон. Блейр увидел, как Эйзен улыбнулся уголком рта.
– Должно быть, это очень важные приказы, раз вы лично проделали такой путь, чтобы доставить их нам.
Капитан Паульсон сунул руку в карман туники и достал оттуда официально выглядевший конверт.
– Все приказы важны, капитан, - ответил он.
Эйзен напустил на лицо безразличное выражение.
– Ах, да... конечно.
Паульсон разбил печать на конверте и достал оттуда документы, затем раскрыл их и начал громко и выразительно читать.
– Капитан Уильям Эйзен, - прочитал он, - по приказу командира Третьего Флота, с этого момента вы освобождаетесь от командования носителем "Лексингтон". По приказу контр-адмирала Эльзы Гарнетт из Суда Адмиралтейства, вы будете содержаться под арестом в собственной каюте до того, как вас доставят на станцию "Юпитер". Там вы подвергнетесь следствию, относящемуся к нарушению Актов о Безопасности и пунктом 212 Директив Адмиралтейского Суда.
Паульсон сложил бумаги и протянул их Эйзену; тот медленно протянул руку и забрал их.
– Сэр, - формально сказал Паульсон, - я освобождаю вас от командования.
Эйзен развернул бумаги и прочитал приказы, относящиеся к нему, затем поднял голову.
– Сэр, - тихо проговорил он, - я принимаю отставку.
Блейр потрясенно стоял и смотрел, как Паульсон отошел в сторону, позволяя Эйзену выйти вперед. Бывший капитан "Лексингтона" покинул место командования, обменявшись местами с Паульсоном. Ритуал закончился быстро, но Блейр почувствовал, как его мир перевернулся. Судя по тихим перешептываниям позади, эта новость явилась неприятным сюрпризом для всех офицеров.
Паульсон повернулся, изучая офицеров холодным взглядом.
– Мне бы очень хотелось, чтобы обстоятельства моего принятия командования были иными. Однако я совершенно уверен, что капитан Эйзен будет освобожден от всех обвинений и вскоре вернется на службу. -- Паульсон тепло
Колени Блейра начинали болеть. Он слегка согнул их, пытаясь восстановить кровообращение. Эйзен, подумал он, мог бы отдать команду "вольно" перед тем, как начинать речь. Паульсон, возможно, пропустил этот маленький кусочек дипломатии, но, к счастью, он был краток.
– Этим вечером я буду принимать глав всех отделов и старших офицеров в своей каюте. Я верю, что вы все придете. -- Он кивнул боцману, чтобы та распустила строй, затем направился к лифту. Космопехи выстроились вокруг него, сверкая глазами на разгневанных членов команды.
Офицеры разбили строй и собрались вокруг Эйзена, как только закрылись двери лифта. Капитан казался одновременно удовлетворенным и обеспокоенным поддержкой. Блейр присоединился к остальным, пробираясь ближе, чтобы высказать свои соболезнования.
Эйзен посмотрел на него.
– Увидимся позже, Крис, - сказал он.
– - Нам нужно поговорить.
– Есть, сэр, - ответил Блейр и отвернулся от остальных, едва не врезавшись в начальника команды своих механиков. В который уже раз он попытался вспомнить ее имя, но так и не сумел.
– Сэр, - сказала женщина, - я разобралась с проблемами на стабилизаторе правого крыла вашей "Стрелы". Ее перевезут сюда, на взлетную палубу, так что вы сможете провести проверку систем до того, как закончится ремонт.
Блейр кивнул.
– Спасибо...
– Он подождал, надеясь, что женщина сама назовет ему свое имя. Однако она не поддалась на уловку.
– Пожалуйста, сэр, - ответила она и ушла. Блейр отвернулся и увидел рядом Маньяка.
Маршалл посмотрел на удалявшегося техника.
– Что постоянно происходит между тобой и девушками-механиками?
– - Он неприятно рассмеялся.
– - Помнится мне, ты кувыркался с той обезьянкой на "Виктори", да еще и с одной девушкой-лейтенантом. Похоже, ты буквально воспринимаешь идею, что женщины служат "под тобой".
Блейр даже не пытался скрыть гнев.
– А вот этого, майор, - огрызнулся он, - будет вполне достаточно.
– Думаю, да, - сказал Маньяк, - но все-таки было бы неплохо, если бы ты перестал заигрывать с женщинами, которые тебе в дочери годятся.
Блейр почувствовал, как гнев постепенно улетучивается.
– Говори, говори.
Маньяк лениво улыбнулся ему.
– Что ж, полковник, - сказал он, - я никогда даже и не притворялся добродетельным. -- Маршалл снова засмеялся, затем посмотрел на все еще открытый шаттл.
– - Паульсон кажется ярым сторонником правил.
– - Он перевел взгляд на Блейра. -- Эйзен, может быть, и позволял тебе брататься с экипажем, но не думаю, что это позволит Паульсон. -- Он постучал себе по голове.
– - Так что пытайся все-таки думать вот этим местом.