Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении
Шрифт:
Юноша как будто хотел что-то сказать, но потом лишь покачал головой и повернулся, чтобы уйти.
Нужда — пронеслось в мозгу у Этана — это маточный репликатор изобретательности…
— Погодите! — крикнул он. — Я предоставляю вам убежище на Эйтосе.
С таким же успехом он мог бы пообещать этому пареньку отпущение всех грехов. Однако Си обернулся, и в его голубых глазах опять загорелась надежда.
— При одном условии, — продолжил Этан. — Вы должны будете сообщить мне, каким образом у вас оказались яйцеклеточные культуры, которые
Теперь настала очередь Терренса застыть с открытым ртом.
— А разве Эйтос их не получил?
— Нет.
Обаятельный блондин охнул, словно его со всего маху ударили в живот.
— Миллисор! Они наверняка у него! — и забормотал: — Хотя нет… как же… он бы не смог скрыть…
Этан тихонько кашлянул.
— Ну, если только у вашего полковника Миллисора нет привычки зверски пытать первого встречного — я говорю о себе — в течение семи часов лишь для того, чтобы приятно провести время, то полагаю, что они все-таки не у него.
Странная штука, подумал Этан, даже отрадно иногда бывает встретить человека, сбитого с толку не меньше твоего. Си повернулся к своему новому покровителю и вскинул руки, выражая полнейшее недоумение.
— Но, доктор Эркхарт… Если они не у вас, не у меня, и не у Миллисора — то тогда где же они?
Только теперь до Этана дошло, почему Элли Куин так бесило ожидание. Он и сам уже был сыт по горло всей этой неразберихой. Если так пойдет и дальше, то даже миролюбивый доктор Эркхарт может созреть для решительных действий. Он одарил молодого человека дружеской улыбкой. Си чем-то походил на Яноса, только чуть ниже и постройнее. И еще их роднит какой-то особый оттенок кожи. У Си, правда, не было того капризного выражения, которое портило лицо Яноса в моменты злости и скуки.
— Возможно, — сказал Этан, — если просуммировать всю информацию, нам удастся найти ответ.
Си посмотрел на него снизу вверх — он был на несколько сантиметров ниже — и спросил:
— А вы действительно глава разведки планеты Эйтос?
— В некотором роде, — пробормотал главный и единственный агент Эйтоса на все случаи жизни.
Си кивнул.
— В таком случае я на все согласен, сэр. — Он облегченно вздохнул. — Мне только понадобится некоторое количество очищенного тирамина. Последние свои запасы я израсходовал на Миллисора три дня назад.
Тирамин — аминокислотный предшественник целого ряда естественных метаболитов мозга, но Этану еще не доводилось слышать, чтобы он мог действовать в качестве «наркотика правды».
— Простите, я не совсем понимаю… — начал супершпион Эркхарт.
— Для моей телепатии, — нетерпеливо ответил Си.
Пол закачался у Этана под ногами и медленно куда-то поплыл.
— Все эти гипотезы были опровергнуты сотни лет назад, — услышал он собственный голос — Такого явления, как телепатия, просто не существует!
Терренс Си прикоснулся ко лбу жестом человека, которого мучает головная боль.
— Теперь существует, —
Этан замер, ослепленный восходом новой, небывалой эры.
— Послушайте, — наконец выдавил он, — мы с вами стоим сейчас посреди этого проклятого бульвара, в самой просматриваемой точке во всей галактике. Пока из ближайшей лифтовой шахты не выскочил гем-полковник Миллисор, не лучше ли нам удалиться в другое, более безопасное место и поговорить там?
— Что? А, да, разумеется, сэр У вас есть поблизости безопасная крыша?
— Хм. А у вас?
Молодой человек пожал плечами:
— Да, наверное, пока работает моя легенда.
«Безопасная крыша», как уже понял Этан, — это общий шпионский термин для любого укрытия. Си привел его в дешевую гостиницу, где жили транзитники, работающие на станции. Здесь обитали клерки, экономки, носильщики и прочий люд низшего эшелона сферы услуг. О функциях многих из них Этан мог только догадываться — как, например, о специальности двух женщин в кричащих нарядах и отвратительном цетагандийском макияже, которые вдруг начали приставать к ним, а когда они торопливо прошли мимо, разразились потоком громкой невразумительной брани.
Пристанище Си в точности напоминало экономический номер, оставленный Этаном: такое же простое и тесное. Этан с тревогой подумал, не читает ли Си его мысли прямо сейчас? Вероятно, все-таки нет, иначе бы этот экс-цетагандиец уже понял, что не с тем связался.
— Если я правильно понял, — осторожно начал Этан, — ваши способности проявляются как бы скачкообразно?
— Да, — ответил Си. — Если бы мое бегство произошло так, как я его планировал, я никогда не стал бы применять их снова. Но теперь, надо полагать, ваше правительство в обмен на защиту потребует от меня ответных услуг…
— Я… я даже не знаю, — честно признался Этан. — Но если вы действительно обладаете подобным даром, было бы попросту глупо его не использовать. Я даже сейчас вижу, как его можно применить.
— В самом деле? Уже сейчас видите? — с горечью пробормотал Си.
— Ну да! В педиатрии, например. Младенец, который еще не умеет говорить, не может объяснить врачу, где у него болит или что он чувствует. Вы могли бы оказать неоценимую помощь в диагностике! Или несчастные жертвы аварий, парализованные, лишенные возможности общения… О Боже-Отче! Да вы могли бы стать для них настоящим спасителем.
Терренс Си тяжело опустился на стул. Зрачки его то удивленно расширялись, то подозрительно сужались.
— Обычно ко мне относятся как к воплощенному злу. Еще ни один человек, узнавший мою тайну, не предлагал мне ничего, кроме шпионажа.
— А… те, кто предлагал, тоже занимались шпионажем?
— Да, по большей части…
— Тогда ничего удивительного. Им просто самим хотелось вас заполучить.
Си как-то странно взглянул на него и неуверенно улыбнулся.
— Надеюсь, что вы правы, сэр.