Чародей поневоле (сборник)
Шрифт:
— До? — настороженно переспросил Магнус.— Значит, ты веришь, что мы вернемся, папа?
На самом деле Род действительно верил в это — пока Магнус не спросил, но говорить об этом не собирался. Бывали случаи, когда оставаться телепатическим невидимкой даже для членов собственного семейства было удобно.
Правда, таких случаев бывало немного. Гораздо больше бывало случаев, когда телепатическая глухонемота становилась проклятием для Рода, когда он казался себе изгоем в собственной семье.
Он поежился и постарался не думать об этом.
— Конечно, мы сможем вернуться!
— Верно! — хором прокричали дети, и Род против воли усмехнулся. Хорошо, когда они рядом. Почти всегда — хорошо.
— А теперь расскажи — как! — требовательно воскликнул Магнус.
— Ну… Я не зна…— Род обвел взглядом округу.— Не так-то много у нас сведений, чтобы строить гипотезы. Мы даже толком не понимаем, где находимся, какими располагаем материалами и инструментами — а узнать об этом было бы совсем неплохо, потому что нам, может быть, придется заняться постройкой собственной машины времени. И если на то пошло, мы даже не знаем, есть ли тут еще люди, кроме нас!
— Ну так давайте это выясним! — решительно проговорил Магнус.
Род почувствовал, как губы его снова разъезжаются в улыбке.
— Верно. Пошли! — Он обнажил кинжал.— Оставляйте метки на деревьях, ребятки,— может быть, нам придется искать дорогу обратно. Вперед… марш!
Глава шестая
— Надеюсь, ваше путешествие было приятным, отец Ювелл.
— Как обычно, ваша милость,— ответил отец Эл и с удовольствием подцепил вилкой очередной пучок спаржи, которая на вид была свежайшей.— В полете и вообще я чувствовал себя прекрасно — столько времени для молитвы. Вот попасть на корабль — это была проблема.
Епископ Фомало едва заметно улыбнулся.
— О, это всегда проблема, не так ли? Если не ошибаюсь, мой секретарь сказал, что вы — из Ватикана.
На самом деле епископ отлично знал, что это именно так, и именно поэтому пригласил отца Эла отужинать у него. Не ради того, чтобы произвести на гостя неизгладимое впечатление, а всего лишь потому, что мог выкроить только эти полчаса — рабочий день епископа загружен под завязку.
Отец Эл кивнул, прожевал и проглотил спаржу.
— Но официального статуса у меня нет, ваша милость. В некотором роде — неформальный незваный гость, да еще и с кучей неприятностей.
Епископ нахмурился.
— Но в моей епархии нет никаких неприятностей — по крайней мере никаких настолько серьезных, чтобы они могли привлечь внимание Ватикана.
— Таких, о каких бы вы были осведомлены,— нет.— Отец Эл попытался изобразить сочувственную улыбку.— Кроме того, трудно судить, о вашей ли епархии речь.
Епископ Фомало вроде бы немного успокоился.
— Ну, будет вам, святой отец! Наверняка в Ватикане точно знают, какие звездные системы входят в мою епархию.
— Лундрес, Середин и Вентрелес — если не ошибаюсь, именно такие названия присвоили этим звездам колонисты. К сожалению, не сумел запомнить их каталожные номера.
— Да и мне пришлось
— Но на луны и астероиды пока не распространились?
— Нет, пока нам вполне хватает планет. Ведь в целом в колониях проживает не более миллиона человек.
— Так мало? Надеюсь, это не говорит о демографической катастрофе?
— Вряд ли,— с трудом сдержал улыбку епископ.— Но когда все начинается с колонии с населением в тысячу человек, святой отец, на то, чтобы добиться солидного прироста населения, уходит некоторое время даже при наличии банка спермы и яйцеклеток.
— О да, конечно. Надеюсь, вы простите мне мое невежество, ваша милость. Я еще ни разу не бывал в такой дали от Терры. А ведь расстояние имеет значение. Когда столь незначительное число прихожан разбросано на многие световые годы друг от друга, поддерживать связь с ними тяжело.
— Нелегко,— согласился епископ,— в особенности нелегко при том, что у нас так мало духовенства. Но теперь у нас есть гиперволновое радио и с десяток катеров со сверхсветовыми двигателями.
— Конечно,— кивнул отец Эл, но глаза его неожиданно заблестели.
Епископ смущенно поерзал на стуле.
— А насчет этих неприятностей… О какой колонии речь, святой отец?
— Тамошнее население называет ее Грамерай, ваша милость.
— Беспокойная планета,— нахмурился епископ.— Само слово имеет отношение к колдовству, верно?
— К магии определенно имеет, да еще и с оттенком оккультности. Это слою также используется для обозначения книги, в которой собраны колдовские заклинания.
— Понимаю, почему Ватикан так взволнован. Но как же так могло получиться, что я никогда не слышал об этой затерянной колонии, святой отец?
— О, всего лишь потому, что они предпочитали оставаться затерянными,— ответил отец Эл, и губы его расплылись в улыбке.— Насколько мне удалось выяснить, они намеренно отказывались от каких-либо контактов с остальным человечеством.
— Пагубный симптом,— заключил епископ и нахмурился еще сильнее.— В такой ситуации могут расплодиться какие угодно ереси. И они так просуществовали несколько столетий?
Отец Эл кивнул.
— Колония была основана как раз перед тем, как Межзвездная Федерация пала в результате переворота, учиненного Пролетарской Изолированной Социалистической Коммуной Терры.
— Ну, хотя бы время основания колонии относится к демократической эпохе. Верно ли я понимаю, что основатели Грамерая, чувствуя тоталитаристские замашки ПИСКа, решили сохранить в своей колонии демократию?
— Не совсем. Они основали монархию.
— Интересно, почему? — Епископ озадаченно потер подбородок,— И как о них узнал Ватикан?
Отцу Элу показалось, что вопросы епископа прозвучали с неким подспудным возмущением. Какое дело было ему, чужаку, до того, что происходило здесь? Какое право он имел сюда являться и указывать епископу на то, что у него под носом существует рассадник бед, о котором он и понятия не имел?