Чародей поневоле (сборник)
Шрифт:
— Но это не небо Грамерая,— так же тихо проговорила Гвен.
Род ответил не сразу. Медленно покачав головой, он отозвался:
— Нет, милая. Нет.
Несколько минут супруги шли молча, глядя под нош и держась за руки. Дети, прочтя мысли матери, забеспокоились и старались держаться поближе к родителям. Элидор, ничего не понимая, держался чуть в стороне.
Гвен протянула руку и обняла мальчика-короля.
— Что ж,— сказала она наконец,— не такой уж страшный удар. Были у меня такие подозрения. Тут слишком мало людей, владеющих волшебством,
— Верно,— сосредоточенно отозвался Род,— Пока нам даже ни одного телепата не встретилось. Не скажу, чтобы я был в таком восторге от того, что кто-то читает мои мысли…— Он быстро глянул на Гвен.— Странно, правда? Когда я попал на Грамерай, королевские колдуньи могли читать мои мысли, а к тому времени, когда я познакомился с тобой, этого уже не мог делать никто.
— Что вы говорите? — произнес мягкий баритон позади Рода,— Это очень интересно.
Род резко развернулся.
К ним, лавируя между деревьями, пробирался монах в коричневой сутане с веревочным поясом. Выбритая тонзура блестела под луной.
— И как вам кажется, что же могло стать причиной такого явления?
— Пока не знаю,— машинально отозвался Род.— Прошу прощения, но вы разговариваете не так, как большинство местных жителей.
— В этом нет ничего удивительного. Я не из этого мира.— Монах протянул Роду руку.— Отец Элоизий Ювелл, к вашим услугам.
— Услуги нам очень не помешали бы,— ответил Род и пытливо всмотрелся в лицо нового знакомца. Тот был полноват, темноволос, лицо его отличалось бледностью кабинетного ученого. Большие дружелюбные глаза, решительно сжатые губы… Было в его облике нечто, сразу вызывавшее непреодолимую симпатию. Как ни сопротивлялся Род внутренне, у него сразу возникло теплое чувство к этому человеку. Он пожал руку отцу Ювеллу.
— Приятная встреча,— И тут он заметил желтую рукоятку отвертки, торчащей из нагрудного кармана сутаны монаха,— Да вы катодианец!
— Неужели это вас так удивляет? — улыбнулся отец Ювелл,— Я же сказал, что я не из этого мира.
— И даже не из соседнего? — не удержался от улыбки Род.— Так откуда же вы?
— Родом — с планеты Маккорли, но последние двадцать лет я жил и работал на Терре, в Ватикане. Не считая поездок в горячие точки — такие, как Грамерай.
— Грамерай? — сдвинул брови Род.— Значит, вы попали сюда тем же путем, что и мы?
— Да, и это оказалось нелегко, должен вам заметить. Только для того, чтобы встретиться с вами, я покинул Терру месяц назад, а попав на Грамерай, обнаружил, что вы только что исчезли! Не слишком гостеприимно с вашей стороны, сэр!
— А-а-а… Что сказать? Виноват, простите, но откуда мне было знать о вашем прибытии? Прошу простить мне мое любопытство, но мне и в голову не приходило, что обо мне знают в Ватикане, и уж тем более я не мог представить, что это ведомство проявляет ко мне интерес!
— Никакого интереса мы к вам не проявляли — до тех пор, пока Папа не распечатал письмо, которое пролежало в сейфе примерно тысячу
— Тысячу лет? — Род быстро провел в уме несложные подсчеты.— Кто же знал обо мне в двухтысячном году нашей эры? — И тут его озарило.— О нет. Только не Мак Аран!
— А, так вы, как я погляжу, с ним знакомы! Да-да, письмо действительно было от доктора Ангуса Мак Арана. Он проинформировал Папу о том, что Род Гэллоугласс с планеты Грамерай, координаты которой приводились в письме, в потенциале является самым могущественным чародеем в истории человечества.
Гвен ахнула.
Дети вытаращили глаза.
Род зажмурился и затряс головой.
— Нет, нет, только не это! Этот старый уб…— Тут он вспомнил, что рядом — дети, открыл глаза и набрал в легкие побольше воздуха.— Боюсь, это какая-то ошибка, святой отец. У меня никогда не было никаких колдовских способностей.
— Он же написал «в потенциале»,— напомнил Роду священник.— И между прочим, ваше упоминание о внезапно развившейся у вас телепатической блокаде показалось мне чрезвычайно интересным. О да, да, я верю в телепатию, я верю в нее теперь еще сильнее — ведь я побывал в Грамерае.
Род улыбнулся.
— Пообщались с кем-то из наших ведьмочек, да?
Отец Эл кивнул.
— Только с одной. И еще с хобгоблином. Только я предпочел бы называть ваших ведьм эсперами, если не возражаете. «Ведьма» — термин из области сверхъестественного, а в псионных способностях нет ничего метафизического. О, кстати, я повидал вашего младшенького.
— Грегори! — Гвен впилась взглядом в священника.— Скажите скорее, как он там, святой отец?
— С ним все в полном порядке, заверяю вас, сударыня,— заботливо отозвался отец Эл.— За ним присматривают две пожилые эльфийки, а теперь еще и девушка-колдунья, которая и доставила меня к вашему дому. А двери стережет не кто-нибудь, а Пак собственной персоной.
Род улыбнулся. С его плеч словно спала тяжкая ноша.
— Ну, раз он там, то ни один враг и близко к двери не подойдет.
— Он не капризничает? — взволнованно спросила Гвен.
— Я не заметил,— признался отец Эл.— На самом деле при мне он был очень спокоен. Но девушка-колдунья прочла его мысли и сказала мне, что его разум непрестанно ищет вас, даже тогда, когда малыш спит. Вы подобрали ему подходящее имя. Грегори — ведь это означает «страж», «дозорный».
Но Гвен уже не слушала его. Взгляд ее стал отстраненным. Она начала телепатический поиск. И вдруг она ахнула.
— Я чувствую его прикосновение!
— Через время?! — вскричал Род и тут же нахмурился.— Минуточку… У Мак Арана был такой метод… При этом сознание странствовало во времени к телу-носителю. Но как мог этот метод освоить грудной младенец?
— Он слишком мал для того, чтобы знать о времени,— предположил отец Эл.— Вероятно, для него оно просто не имеет значения.
— Я различаю слова! — широко открыв глаза, воскликнула Гвен.
— Слова? Но наш малыш еще не умеет разговаривать!