Чародей поневоле (сборник)
Шрифт:
Гвен кивнула.
— Я готова.
А Род почему-то в себе не был настолько уверен. Великая герцогиня между тем продолжала:
— Вам надо спрятаться в кустах у дороги, где она идет на подъем, ибо там они поедут не так быстро. Когда мимо будет скакать конь Элидора, нужно выскочить, стащить мальчика с коня, снять с него плащ и камзол, вывернуть наизнанку и надеть снова. Потом вы сможете беспрепятственно увести его, никто не осмелится тронуть вас.
Гвен нахмурилась.
— Быстро не получится,
— Понимаю. Выиграть время вам должен помочь ваш супруг, миледи.
— Да? — Род вопросительно выгнул бровь.— И как же я это сделаю, ваша милость?
— А вот это уж ваша забота. Воин здесь вы, а не я.— Великая герцогиня решительно выпрямилась и сложила руки на коленях,— Но что бы вы ни задумали, непременно возьмите с собой осиновую палку, а под шляпу положите гроздь рябины и непременно вооружитесь холодным железом.
Род хотел было спросить, зачем все это нужно, но вовремя раздумал.
— Отлично. Если я не сумею придумать, как отвлечь Теофрина и его приспешников, можете исключить меня из Союза героев. Но скажите, ваша милость, нет ли у вас хотя бы догадки: почему граф Теофрин снова похитил Элидора?
— О, для него большая победа — иметь среди смертных пленников короля,— ответила великая герцогиня,— Кроме того, он на вас в обиде и поклялся отомстить, верно?
Род вспомнил о последней угрозе повелителя фейри и медленно опустил голову.
Великая герцогиня кивнула.
— Вероятно, он решил, что вы предпримете попытку освободить Элидора и тогда он сможет вновь попытаться пленить вас.
Глава восемнадцатая
— Получилось, что скажете? — с невеселой усмешкой проговорил Род.
— Вот в этом и состоит сложность совершения добрых дел,— вздохнул отец Ювелл.— Твою доброту могут использовать против тебя. Правда, злюкам порой тоже достается их же оружием, и все-таки… Вон она!
Корделия перепорхнула через верхушки деревьев, пролетела над самой травой и ловко приземлила помело. Спрыгнув с него, она отчиталась перед Гвен:
— Я нашла холм, который мы видели прошлой ночью, мама, и видела еще один, похожий, в миле от первого. Между ними пролегает колея.
Гвен кивнула.
— Стало быть, тот, что мы видели прошлой ночью,— Лофмир. Танцевали эльфы, скорее всего, в конце пути.— Она обернулась к Роду: — Какая местность тебе нужна, муж мой?
Род пожал плечами.
— Пригорок, и чтобы рядом с дорогой росли кусты погуще, как посоветовала великая герцогиня, а еще лучше, чтобы чуть подальше была высокая скала, а вокруг нее — равнина.
Корделия кивнула.
— Чуть поодаль от подножия холма есть такой пригорок, а по другую
Род усмехнулся.
— То, что надо! Ладно, разведчица, веди нас туда!
Корделия снова оседлала помело.
— Погоди,— остановил ее отец,— Нам нужно вниз смотреть, а не вверх.
— Но, папа,— запротестовал Магнус.— Ведь намного проще перелететь туда.
— Ага. А прислужникам герцога Фуадена намного проще нас выследить. Ты что, забыл, что сейчас день? То, что мы отпустили Корделию на разведку, и то было достаточно рискованно. Надеюсь, ты заметил, что я отправил именно ее — самую маленькую и незаметную.
— Ну, вот опять…— надулся Магнус.— Всегда так. Все должны идти пешком, потому что папа не умеет летать.
— Эй! — прикрикнул на него Род,— Нечего посмеиваться над отцом! Или я должен тебя отшлепать, как полагается, пока ты не телепортировался?
Магнус обиженно стрельнул на отца глазами. Род глаз не отвел. Магнус смутился.
— Ты действительно сказал обидные слова,— укоризненно проговорила Гвен.
Магнус пристыженно уставился под ноги.
— Прости, пап,— пробормотал он.
— Ладно,— потрепал его по плечу Род.— Когда мы только попали сюда, мы не стали летать по той же причине: место незнакомое, и не стоит привлекать к себе внимания. Всегда лучше приберечь сюрпризы про запас. Ну, пошли, ребята.
Они тронулись в путь через луг. Корделия парила над самой травой, а Джефф гнался за ней. Магнус неторопливо плыл по воздуху у них в кильватере, стараясь не слишком опережать взрослых. Отец Ювелл проводил детей изумленным взглядом, однако, к его чести, с этим зрелищем не для слабонервных он освоился быстро.
— Поражаюсь вашей строгости,— пробормотал он негромко.
Род, прищурившись, посмотрел вслед детям и нарочно отстал на несколько шагов.
— Только сейчас их и можно воспитывать, пока они маленькие,— признался он священнику.
— Это верно,— согласился отец Эл.— Но скажите честно, вы действительно смогли бы наказать его… Магнуса, если бы захотели?
Магнус навострил уши.
— Я лучше помолчу,— процедил сквозь зубы Род.
Отец Ювелл заметил, на кого направлен взгляд Рода, и понимающе кивнул.
— Понятно. Порой телепатическая непроницаемость спасает, верно?
Род ответил ему на редкость непристойным взглядом.
Священник округлил глаза и возвел взгляд к небесам.
— Что вы там нашли средь бела дня? — съехидничал Род.— Созвездия?
— О нет. Созвездия я рассматривал прошлой ночью, когда мы вышли на поляну.
— Правда? — насторожился Род.— И что же, вы узнали хотя бы какие-то из них?
— О, все без исключения, конечно.
— «Конечно»? — нахмурился Род.— Это что же — ваша родная планета?