Чародей поневоле (сборник)
Шрифт:
Губы Рода вытянулись в тонкую мрачную линию, уголки их скорбно опустились.
— Таких чуть более десятка,— продолжал Тоби,— Лишь трое из них — в расцвете лет, а все прочие — дряхлые старухи и ветхие старцы.
— Настоящие ведьмы и злые колдуны из сказок,— пробурчал Род.
— Воистину так, и слухов об их злодеяниях столько, что из-за них никто не замечает наших добрых дел.
— Следовательно, в Грамерае существует две разновидности ведьм и колдунов: старые и злобные, что живут в горах, и добрые молодые,
Тоби покачал головой и улыбнулся, в глазах его вспыхнули огоньки.
— Не совсем так. Есть еще около трех дюжин добрых волшебниц и волшебников, кроме нас, которые не верят в обещания королевы предоставить нам безопасный кров. Им по тридцать— сорок лет, и они все очень хорошие и добрые, вот только никак не могут поверить, что здесь нам ничто не грозит.
Понимание было подобно озарению. Род откинулся назад, губы его сложились в трубочку. Он резко кивнул, наклонился вперед и сказал:
— Так вот почему вы все так молоды! Приглашение королевы приняли только те из вас, в душе которых все еще жила вера в добро! Она приобрела стайку подростков!
Тоби ухмыльнулся от уха до уха и резво закивал.
— Стало быть, взрослые волшебники и волшебницы — народ Добрый, но при этом очень осторожный!
Тоби утвердительно кивнул.
— Однако среди них нашлись одна-две, которые все же осмелились явиться сюда. Среди них была одна, самая мудрая из волшебниц, она прибыла с юга. Однако она уже слишком старая. Ей сейчас уже под тридцать!
Последняя фраза прозвучала, когда Род пил вино. Он закашлялся, захрипел, прослезился и протер глаза.
— Что с тобой, друг Гэллоугласс? — вопросил Тоби с такой заботой, словно перед ним был дряхлый восьмидесятилетний старик.
— Да нет, ничего,— с трудом проговорил Род.— Просто… пищевод и трахея утратили взаимопонимание. Мы, старики, здоровьем слабы, сам понимаешь. Ну и почему же эта мудрая колдунья не осталась здесь?
Тоби улыбнулся, излучая понимание и доброту.
— Она сказала, что, глядя на нас, начинает стесняться своего возраста, и вернулась на юг. Но если тебе здесь будет грозить беда, ты только произнеси ее имя — Гвендилон,— и она окажет такую услугу, о какой ты и не мечтал.
— Я запомню твой совет,— пообещал Род, но тут же напрочь забыл о нем, так как слишком ярко представил себе, как он, агент со стажем, призывает себе на подмогу какую-то женщину. Он чуть было опять не закашлялся, но расхохотаться не решился, памятуя о том, каким и сам был чувствительным созданием в подростковом возрасте.
— Еще один вопрос,— проговорил он.— Скажи, почему королева опекает вас?
Тоби в удивлении вытаращил глаза:
— А ты не знаешь?
— Понятия не имею,— ласково улыбнулся ему Род.
— Да потому, что она и сама волшебница, добрейший друг Гэллоугласс!
Улыбка Рода угасла.
— Гм-м-м,—
— Истинная правда. Она необученная волшебница, но все же волшебница.
Род вздернул брови:
— Необученная?
— Ну да. Ее дар нуждается в укреплении и упражнении, муштре и закалке, дабы он смог проявиться во всей силе. Катарина —
колдунья, но ремеслу нашему не обучена. Она способна слышать чужие мысли, но не всегда, когда пожелает, и не слишком ясно.
— Гм. А еще что она умеет?
— Ничего такого, о чем бы мы ведали. Только мысли слышать.
— Стало быть, располагает необходимым минимумом для вступления в ваш профсоюз,— кивнул Род и почесал за ухом.— А ведь такой дар — совсем не роскошь для королевы. Получается, что ей ведомо все, что происходит в замке.
Тоби покачал головой:
— Ведь ты бы не смог ничего уразуметь, если бы слышал, как пятеро разговаривают разом, друг Гэллоугласс? А слушать разговоры всех подряд весь день напролет? А передать своими словами все, о чем было сказано?
Род нахмурился:
— Хоть один разговор смог бы ты пересказать?
Тоби застенчиво улыбнулся и покачал головой:
— Конечно, не смог бы. Вот и королеве это не дано.
— Она могла вести записи…
— Верно. Но не забывай: она не обучена, а для того, чтобы переводить мысли в слова, нужно либо хорошее обучение, либо блестящий дар.
— Погоди.— Род предостерегающе поднял руку.— Ты хочешь сказать, что мысли вы слышите не в виде слов?
— Нет, нет. Одна краткая мысль может равняться целой книге слов, друг Гэллоугласс. Разве тебе приходится обращать в слова свои мысли для того, чтобы мыслить?
Род кивнул:
— Ясно. Квантовая механика мышления.
— Странно,—негромко прозвучал чей-то голос.
Род оторвал взгляд от своего собеседника и обнаружил, что их с Тоби окружила довольно-таки многочисленная компания юных ведьм и колдунов, слетевшихся, чтобы послушать интересный разговор.
Род устремил взгляд на крепко сложенного юного экстрасенса и чуть насмешливо улыбнулся.
— Что тут странного? — спросил он, пытаясь вспомнить, как зовут этого юношу.
Тот усмехнулся.
— Меня зовут Мартин,— сообщил он и, смеясь, проследил за реакцией Рода, который пока еще не мог свыкнуться с телепатическими способностями здешней молодежной тусовки,— А странно мне то, что ты, будучи чародеем, незнаком с азами чтения мыслей.
— Верно,— согласно кивнул Тоби,— Ты единственный из ведомых нам чародеев, друг Гэллоугласс, который не умеет слышать чужие мысли.
— А-а-а. Ну да.— Род смущенно провел рукой по поросшей щетиной щеке,— Но, собственно, как я уже упоминал ранее, на самом деле я — не чародей. Понимаете…