Чародей с гитарой. Том 2
Шрифт:
Банкан посмотрел на купца.
— Что скажете, Граджелут?
Ленивцу уступать не хотелось.
— Мнение Сквилла напоминает треснувший кувшин — протекает, но все же содержит истину. Нам следует идти собственным путем.
— Я знаю, но в несчастье этих людей правды больше, чем в башке у Сквилла. И мы, глядишь, поможем им совладать с бедой. — Он указал на трех пристыженных кукабарр. — Я не знаю, как можно им отказать.
— А ты меня попроси, чувак, — прорычал негодующий выдр. — Я те покажу.
Банкан даже не оглянулся
— Ниина?
— Банкуль, не до фига ли ты от нас хочешь?
— Ты тоже считаешь, что на нашем месте Мадж предпочел бы не рисковать шкурой?
Ниина недовольно поморщилась, но промолчала.
— А тебе, стало быть, шкуру целой носить надоело? — проворчал Сквилл.
Банкан метнул в него недобрый взгляд.
— Мы вышли живыми из Гигрии. Мы уцелели на Сприлашу-не и в Камриоке. Мы отбили у Красвина Ниину и пересекли Тамаз, и даже кси-меррогам не удалось с нами разделаться. Сквилл, тебе это ни о чем не говорит?
— Говорит, кореш, че мы слишком часто испытываем клепаную судьбу.
— Скажи, мы чаропевцы или нет?
— Ты-то, конечно, унаследовал талант Джон-Тома. — Выдр тяжело вздохнул. — На кой черт тебе понадобилось еще и его чувство долга?
— Я не собираюсь с тобой спорить. — Банкан отвернулся. — Не хочешь, не ходи с нами.
— Бангу, ну че ты упрямишься? — Ниина уперла лапы в бока. — Купеза тоже не хочет рисковать. — Она указала на колеблющегося ленивца. — Че ж теперь, отпустим его? А как потом дорогу найдем? Мы вместе должны держаться, вот так. Без тебя у нас никакое волшебство не получится, а у тебя — без нас.
— У меня остается меч, — напомнил Банкан.
— Ты? Фехтовальщик?
Она насмешливо присвистнула.
— Ниина, мне тоже не нравится эта ситуация, но я здесь еще и потому, что хотел серьезных приключений.
— И щас хочешь? — решил уточнить Сквилл. — Так зачем ваше этот клепаный путь? Угробиться могли и дома. В Линчбени таких приключений завсегда хоть задницей ешь.
— Я уже сказал вам, что я по профессии кузнец, — негромко произнес Веррагарр. — Не солдат. И среди нас нет профессиональных военных.
— Ага, слушаю тебя, и сердце кровью обливается. — Сквилл сплюнул, едва не угодив себе на правую лапу. За ним наблюдала добрая сотня пар глаз. — Ну, да черт с вами, — пробормотал он. — Раз уж без меня никак не обойтись, записывайте добровольцем. — Он пощупал свой колчан. — Кузнец, не подкинешь ли пяток стрел?
По морде кенгуру поползла широкая улыбка.
— Этого добра у нас вволю. Бери сколько хочешь, если пообещаешь всадить их туда, где от них будет наибольшая польза.
Веррагарр, Бедарра и Мовара позволили Снугенхатту возглавить колонну, и она двинулась петляющей тропой через лес. Путь уверенно вел в гору. Все чаще появлялись незнакомые вечнозеленые растения, их ветви и иголки были так прорежены, что казалось, их разместила не природа, а чья-то рука.
— Монахов мы не боимся, — объяснял Веррагарр. — По-настоящему опасны только отвратительные создания, их послушные детища. Некоторые из них — поистине адские твари, свирепые и смертоносные. Мовара описывал одну помесь — не хотелось бы встретиться темной ночью с таким чудовищем.
— Кажется, у меня появилось что-то вроде плана, — сказал ему Банкан. — Вы со своим отрядом возьмете на себя штурм, а мы дадим концерт в стенах монастыря, чтобы нейтрализовать волшебство Темных. По опыту я знаю: будет лучше, если мы сразимся с ними лицом к лицу. Иными словами, нам необходимо проникнуть в монастырь. Недавно в схожих обстоятельствах мы проделали подобный трюк, но тогда нам просто повезло. Не знаю, получится ли в этот раз.
Кенгуру призадумался.
— Среди нас только Мовара знает план монастыря, но он умеет летать, а вы — нет. — Веррагарр почесал подбородок прямо на скаку, легко поспевая за Снугенхаттом. — Что скажешь, Мовара?
Розовый какаду соразмерял размах крыльев с прыжками воеводы.
— Нелегко оттуда выйти, нелегко. Войти куда проще. Умеете красться?
Банкан ухмыльнулся.
— Даром, что ли, я путешествую с двумя выдрами?
— Кореш, ты хоть секундочку клепаную погоди. — Сквилл напряженно вслушивался в разговор. — Ты че, хочешь, чтоб мы проникли в колдовское логово и всех там замочили?
Банкан укоризненно посмотрел на выдра.
— Зачем убивать? Надо только не допустить, чтобы монахи обратили волшебство против Веррагарра и его бойцов. Внесем смятение в их ряды, свяжем им руки, посеем панику.
— А можа, еще разок долбанем по воротам Снугом?
Носорог запрокинул голову и проворчал:
— Легко тебе говорить, выдр.
— Ну, пошутил, пошутил. Значица, мы берем на себя диверсию. А че будет, ежели эта крыса-переросток с корешами к нам не пробьется? Нас же всех уконтрапупят. Можа, там этих вшивых монахов тьма-тьмущая, никакими песнями не справиться.
— Вы отвлеките силы Темных от стены, и мы обязательно пробьемся, — пообещал кенгуру.
— Ага, стало быть, не о чем волноваться, да? И че ж я дерга-юсь-то, спрашивается? Сказать по правде, меня успокаивает одно.
— Что именно? — вежливо спросил Веррагарр.
Выдр с горечью ответил:
— Нет у меня ни гроша за душой, чтоб думать о завещании.
— Как насчет прикрытия с воздуха? — поинтересовался Банкан.
— По сведениям, добытым Моварой, оно отсутствует. — Кенгуру с легкостью перемахнул через огромный валун, юноше пришлось карабкаться. — Темные способны скрестить орла с барсуком, но летать они не в силах.
— На приступ когда пойдете? Ночью?
— Да. Нападем при луне. Быть может, застигнем их сонными, растерянными. Даже чудовища должны спать, если, конечно, я не ошибаюсь.