Чародейка Его светлости
Шрифт:
Крытые повозки, скорее даже миниатюрные фургончики, ждали совсем рядом, на площади, и я невольно вспомнила длинный ряд такси у наших станций метро. Если закрыть глаза на вывески на здешнем языке и нерусский говор, можно было представить, что я приехала в какой-то тематический парк, чью-то фантазию на тему позднего средневековья. Этакий яркий, запорошенный снегом Диснейленд.
Поговорив со распорядителем, я заняла место в первом фургоне. Сильно пахло навозом, но я постаралась не обращать на это внимания. Привыкну. Откинувшись на жёсткое сиденье, прикрыла
Перед внутренним взором сразу встало лицо Лина. Чувственный изгиб верхней губы. Неотрывный взгляд. Ноздри, раздувающиеся, словно пытаясь ощутить мой запах.
Поездку он разрешил, но в восторге не остался. Да я и сама уже хотела скорее вернуться домой.
Когда пройду инициацию, я вообще ни шагу из Скалистого Гнезда не сделаю. Буду следовать хвостиком за Лином. И плевать на обучение, всё равно мысли о Лине не дают сосредоточиться. Главное от инициации я получу: умение справляться со своим даром.
Я потрогала висящий на шее амулет. Если что-то пойдёт не так, вернусь домой с его помощью. Хайден сказал, вручая его мне, что ему потребовалось три года, чтобы создать его, и он очень надеется, что мне не придётся амулет использовать. Я пообещала — но с таким сокровищем на шее и впрямь почувствовала себя куда увереннее.
Потом мне вспомнился Варрен. Это всё было так неожиданно: и слова о дочери какого-то аннедара, и потом — совершенно вдруг — то странное, скомканное признание. Я не думала, что Варрен ко мне так относится. Впрочем, даже сейчас, выслушав его, я по-прежнему не думала, что он это всерьёз. По-моему, я только привлекаю его как нечто экзотическое — и одновременно явно мешаю одним лишь своим присутствием, одним лишь влиянием на Лина.
Но реакция Варрена на мою магию меня удивила и даже обнадёжила. Одно слово: «Чародейка» — и я перестала быть помехой, заняла своё место. Стала понятным и нужным элементом в схеме.
Это и впрямь обнадёживало. Со временем я обязательно докажу, что смогу... может быть, даже стать настоящей герцогиней.
Если, конечно, Лин заговорит об этом — а не женится на этой чёртовой дочери аннендара, чтобы ей ни дна ни покрышки.
Рядом со мной села крупная женщина, заняв почти всю скамью. Заговорила нервной скороговоркой. Я не сразу поняла её акцент. Наконец разобрала: мадам гневалась на очередь к «воротам», из-за которой ей не удастся попасть в Маири допоздна.
Я притворилась, что сплю. Не хотелось обращать на себя внимание или весь путь поддерживать беседу из вежливости. К тому же меня могли начать расспрашивать о моей далёкой родине, о которой я не знала почти ничего.
По легенде я приехала в Маири-касс из Ивикании, одной из северных земель. Моя внешность была подходящей для ивиканки: голубые глаза, светлые волосы. Рост, правда, подвёл. Хайден сказал, усмехаясь, что в самой Ивикании мне бы не дали больше десяти лет.
Ехали мы долго. Невзирая на ужасную тряску, я даже немного поспала. Снова видела сон о Лине, но на этот раз, слава богу, без зловещего антуража: просто спальня Лина и сам Лин, нависающий надо мной, смотрящий так, что внутри всё дрожало.
ГЛАВА 28.
Наконец
И тут совсем рядом раздался звонкий голос:
— Киньте монетку, ваше благородие!
Рядом с повозкой бежал оборванец. Мальчишка лет десяти-двенадцати, в лохмотьях, но весёлый: на запылённом лице сверкали белые зубы. Синие глаза напомнили мне Лина, и я мысленно обозвала себя ненормальной.
Опустила занавеску. Разочарованный, оборванец обозвал меня грязным словечком, но повозка резво катилась вдаль, и он остался далеко позади.
Мы въехали, кажется, в квартал побогаче: попрошайки исчезли, на улицах появились вальяжно прогуливающиеся люди, фонари стали встречаться чаще. Я напрягла слух, чтобы не пропустить нужное место: возница периодически объявлял названия кварталов, и мне необходимо было сойти на Аптечной улице.
Наконец я услышала то, что хотела. Дёрнула за верёвочку в центре, где-то раздался слабый звук колокольчика, и повозка замедлила ход.
Гостиницу на Аптечной улице подсказал мне Хайден. Дал и письмо для хозяйки, женщины лет сорока на вид. Та прочла и расплылась в улыбке, покивала, выделила мне комнату на втором этаже, в самом конце коридора. Сказала, что может принести ужин мне в номер, но я решила прогуляться: хотела размять ноги после долгого сиденья неподвижно, да и посмотреть окрестности.
Хайден сказал, что на этой улице останавливаются в основном те, у кого есть дела в Обществе Магов. Из-за близости самого Общества здесь очень безопасно: чародеев боятся.
Было непривычно находиться в одиночестве: в замке я оставалась одна только по ночам, всё остальное время при мне была то Элле, то Хайден, то учитель языка, то ещё кто-нибудь. А здесь, в совершенно чужом городе, чужой стране, я была совсем одна, толком не зная ни манер, ни законов. Если бы тут знали, что я из Аэлин, наверное, мне пришлось бы туго. Я старалась не снимать с головы капюшон, зато навострила уши, вовсю впитывая разговоры окружающих.
Против ожиданий, Аэлин совсем не упоминали. Говорили о налогах, о жизненных неурядицах, мужчины — о деньгах и о женщинах, женщины — о детях и деньгах. Всё как обычно, в каждом из миров.
Поужинав, я снова вышла на улицу. На этот раз решила пройтись до конца района, посмотреть немного дальше.
И наткнулась на драку.
Они не кричали, молча, тихо мутузили друг друга кулаками. Трое мальчишек. Двое тех, что покрупнее, загнали мелкого третьего в угол и сосредоточенно месили. Слышались только пыхтение и оханье, когда удары попадали в особенно больные места.
Не знаю, что заставило меня вмешаться. Наверное, будь это взрослые, я бы и не подумала влезть. Но тут, вспомнив Хайдена, сформировала ледяной шар и швырнула его прямо под ноги детям.