Чаропад
Шрифт:
— Выходит, мы знаем, что она купила, но не знаем, зачем она это купила?
— Угу.
— И мы не можем пытаться устранить магический блэкаут, если не знаем, как она изначально его устроила.
— Так как у нас нет магии из-за вышеупомянутого магического блэкаута, то все верно.
Я положила руку ей на плечо.
— Возможно, пора принять временное поражение. Или, по крайней мере, позвонить Даниэлю.
Она вздохнула.
— Я ему позвоню, — пообещала она. — Но я не стану звать это поражением. Как насчет «временного незнания»?
— Как угодно, главное, чтобы помогло пережить
* * *
Она поделилась новостями с Даниэлем, и он позвал нас в Анклав, чтобы поработать над магической проблемой.
Когда мы вышли из ее комнаты, чтобы отправиться в туннели, в блоке никого не было; Эми и Лесли, вероятно, обе были на родительском вечере.
Школа также пустовала. Мы слышали звуки болтовни и музыки, пока пробирались по зданиям, но саму вечеринку не видели. Мы молча подошли к двери подвала и проскользнули через гигантскую металлическую дверь, а затем закрыли ее за собой.
Мы прошли всего двадцать метров, прежде чем резко остановились, наши сердца внезапно заколотились.
Высокая девушка, которая была на мосту с Себастьяном, стояла посреди туннеля. На ней были джинсы, сапоги до колен и кофта с длинными рукавами, и она раскачивалась под звуки музыки, которая едва доносилась из ее белых наушников. У нее не было фонарика, и, очевидно, она таилась в темноте, ожидая, когда мы прибудем.
Я подавила страх, и мы вместе со Скаут взяли свои фонарики, как бейсбольные биты. Они были нашим единственным оружием.
— Не подходи ближе.
Она вытащила наушники, засунула их в карман джинсов и подняла руки.
— И не собираюсь.
— Тогда что ты делаешь в наших туннелях?
— И я рада с вами познакомиться. Я Киара. Меня послал Себастьян.
Глаза Скаут сузились.
— Зачем?
— Следить за дверью и убедиться, что ни один из Жнецов Джеремайи сегодня не проберется в школу.
Я просто офонарела.
— Ты не могла бы повторить? — попросила я, и Киара слегка улыбнулась.
— На мосту вы заключили сделку, — сказала она. — Вы согласились помочь кузине Себастьяна, не выдавая ее Джеремайе. Взамен мы согласились не подпускать его к вам. — Она пожала плечами. — По крайней мере, насколько мы это можем, не выдавая себя.
— Вы тоже его недолюбливаете? — поинтересовалась я.
— Скажем так, у нас разные мнения относительно того, как должна действовать Темная Элита.
Мне она показалась искренней, но Скаут не так легко убедить.
— Откуда нам знать, что ты просто не придумала это? Что ты не проберешься в школу, как только мы уйдем?
Киара пожала плечами.
— Ниоткуда. Но я могла дождаться, когда вы уйдете, и пробраться внутрь так, чтобы вы об этом не узнали. Себастьян вам доверяет или, по крайней мере, он доверяет ей. — Она указала на меня. — А я доверяю Себастьяну.
— Что ты будешь делать, если появятся Жнецы Джеремайи? — поинтересовалась я. — Разве они ничего не заподозрят, если ты не пропустишь их в школу?
Ее глаза слегка сверкнули. Она стала выглядеть даже еще более симпатичной, когда это сделала, но также и немного пугающе.
— Вы позволите мне об этом позаботиться.
Мы
— Мы отойдем на минутку? — спросила Скаут. Не дожидаясь ответа Киары, она схватила меня за руку и потащила дальше по туннелю, завернув за угол.
— Дерьмо на тосте. Могут эти люди дать нам перерыв хоть на пару дней?
— Видимо, нет, — ответила я. — Что ты хочешь делать?
Скаут почесала голову и выглядела абсолютно растерянной.
— Я не знаю. В смысле, мы можем просто оставить ее здесь? В туннелях прямо возле школы?
— Она не должна была показывать нам, что находится здесь. Она указала на важную деталь.
— Да, но, возможно, это какая-то уловка, чтобы она могла просто войти внутрь.
«Возможно, но я в этом сомневаюсь». Меня бы не удивило, если бы у Себастьяна имелось множество поводов помогать нам — например, вернуть свою собственную магию — но не похоже, чтобы он затратил на это столько усилий.
— Как насчет этого, — предложила я. — Сейчас мы ей поверим, и как только доберемся до Анклава, расскажем Даниэлю. Может, он знает больше об этом движении подземных Жнецов или что это такое, и если от этого действительно плохо попахивает, он может отправить нас обратно или позвонить Фоули, чтобы предупредить ее.
Скаут обвела рукой туннель.
— Технически, разве они не подпольные Жнецы?
— Не в этом дело. Тебя это устраивает? И я не думаю, что у нас есть вариант получше, — добавила я, когда она не ответила.
— Ладно, ладно. Но давай добавим это в список вещей, которые тебе нужно объяснить Даниэлю.
— Почему я должна это объяснять?
— Потому что ты впутала нас в неразбериху Жнецов.
Я закатила глаза и вернулась туда, где мы оставили Киару. Скаут в конце концов последовала за мной.
— Знаешь, — сказала я ей, — технически, в эту неразбериху Жнецов меня впутала звездная компашка, поскольку именно они заперли меня в Комнате с Городом. Разве мы не можем просто обвинить их?
Она кивнула.
— Ты права. Ты должна винить в этом их. Мне даже легче стало.
Или, по крайней мере, настолько легче, насколько сегодня может быть.
* * *
Мы заставили Киару поклясться на ее «АйПоде» [52] , что она не задумала как-то навредить школе. Я уверена, что это, скорее всего, никак не отразилось на том, собирается ли она сеять хаос или нет, но, кажется, после этого Скаут полегчало.
Встреча с Киарой в туннеле задала вечеру странную атмосферу, и эта атмосфера не поменялась, когда мы добрались до Анклава. Кейти и Смит отсутствовали, и не они одни. Джейсон тоже не объявился.
52
iPod (МФА: ['apd], от англ. pod — капсула, отделяемый отсек) — торговая марка серии портативных медиапроигрывателей компании Apple, в качестве носителя данных использующих флеш-память или, в ряде моделей, жёсткий диск (самый известный — iPod classic).