Час джентльменов
Шрифт:
Знаете, многие люди уверены, что с ними-то ничего плохого случиться просто не может. Поэтому, когда в него впервые вошла пила, он закричал скорее от возмущения, чем от физической боли. Конечно, долго это не продлилось. Во время ампутации, а затем и прижигания, он корчился в муках, но верил, что на этом мы с ним и закончим, — а я, к стыду своему, не стал его в этом разубеждать. Он кричал, рыдал, терял сознание — но когда мы привели его в чувство, он поблагодарил меня за то, что я оставил его в живых. Тогда-то
Думаю, обманувшись в своих надеждах, он окончательно пал духом, даже несмотря на мои заверения в том, что «мы почти закончили», что если он переживет ампутацию, то сможет жить почти полноценной жизнью, как живут многие инвалиды, ну и так далее, тому подобное. Он, конечно, удивился, когда я засунул ему в рот землю — еще одно требование заказчика, — но все же, как мне кажется, испытал облегчение, когда я наконец его пристрелил.
А теперь ваша очередь, мистер Дэниелс. Как же глупо, как безрассудно было с вашей стороны ввязаться в дело, которое может лишить картель Баха многих миллионов долларов. Если бы вы знали, мистер Дэниелс, какие непередаваемые муки я причинял людям, задолжавшим картелю сущие гроши. Можете представить, какую программу я приготовил для вас, — закончил свое выступление Джонс и, наклонившись, содрал ленту с глаз Буна.
Бун заморгал, ослепленный светом, а затем увидел, что его изучают чьи-то глаза в очках — водянистые, светлые и горящие беспощадной плотской страстью. Джонс оказался мужчиной средних лет с редеющими на макушке каштановыми волосами. Вокруг его глаз толпились смешливые морщинки. Он был чисто выбрит и даже в такой жаркий августовский вечер носил туго завязанный галстук, застегнутую на все пуговицы рубашку и льняной спортивный пиджак.
Настоящий джентльмен.
— Вы как-то странно на меня смотрите, — заметил Джонс. — С чего бы это?
Может, с того, что на лбу у него дрожала ярко-красная точка.
Глава 147
Джонни просматривал документы, когда из прихожей раздался какой-то звук.
— У вас есть ванна? — спросил он Петру.
— Прошу прощения?
— Идите ложитесь в ванну, — велел он девушке, расстегивая кобуру.
— Ни за что!
Раздался звонок в дверь.
— Петра? — послышался мужской голос. — Меня прислал Бун, проведать, все ли у вас в порядке.
— Одну минутку, — откликнулась Петра. — Я только накину халат.
Джонни кивком головы указал ей на ванную. Петра поднялась с дивана и как раз подходила к ванной, когда входная дверь с шумом распахнулась.
В квартиру ворвались три бандита.
«Безумцы».
Тот, что вломился первым, увидел Джонни с полицейским значком в одной руке и пистолетом в другой и мгновенно принял решение.
Подняв пушку, он открыл огонь.
Но Джонни
Переступив через его труп, в дом вошли двое оставшихся.
Глава 148
Очки разлетелись на множество мелких кусочков, правый водянисто-голубой глаз исчез в брызгах крови, и Бун потерял Джонса из виду.
Раздались еще два выстрела — пули влетели точно в голову одному из охранников Буна. Водитель мертвым грузом придавил руль. Последний охранник потянулся было за пистолетом, но не успел — пуля сразила его насмерть. Наступила тишина.
Дверь микроавтобуса со скрипом открылась.
— Ты в порядке, братишка? — раздался голос.
— В порядке, братишка? — повторило эхо.
Глава 149
Следующие две пули Джонни выпустил в того «безумца», что стоял ближе к нему. А вот второй — по прозвищу Пила — быстро упал на пол, перекатился вправо и открыл огонь.
Джонни тоже нырнул на пол, опрокинув перед собой журнальный столик. Щит из столика получился не очень — очередь из автоматического пистолета протарахтела прямо над головой, и по всей комнате разлетелись осколки стекла и деревянные щепки.
Привстав, Джонни не нашел глазами стрелка.
А вот Пила его прекрасно видел и как раз собирался выпустить вторую очередь, когда его сердце вдруг взорвалось.
У стены стояла Петра, крепко сжимая обеими руками пистолет.
Глава 150
Бун попросил у Кролика телефон.
— Кому будешь звонить, бриташке своей? — поинтересовался Кролик.
— Бриташке! — восторженно отозвался Эхо.
— Бун влюб-и-и-лся!
— Влюб-и-и-лся, — подхватил Эхо.
Петра ответила сразу же.
— Пит, — заговорил Бун, — немедленно уходи из дому!
— Все в порядке, Бун, — ответила она. — Тут Джонни. Ты только приезжай в полицейский участок и встреть меня там. Пожалуйста. Ты мне очень нужен.
На заднем плане Бун услышал вой сирен.
Глава 151
Бун стоял позади микроавтобуса.
Внутри валялись три трупа — Джонс и два «безумца».
Кролик кинул Буну какую-то одежду:
— Давай-ка снимай свои мокрые тряпки, братишка.
— Мокрые тряпки, — повторил Эхо.
— Эдди не хочет, чтобы ты простудился, вот так-то.
— Вот так-то.
Бун стянул с себя промокшую одежду и надел тренировочный костюм, который подошел ему идеально — вполне в духе Рыжего Эдди, сдвинутого на деталях фаната микроменеджмента. Эта его черта особенно удивительна, если вспомнить, сколько травки он выкуривает за день.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
