Час новолуния
Шрифт:
Обратившись лицом к частоколу, словно уткнувшись в брёвна, спиной к людям, стоял окровавленный человек. Бахмат! — увидел Вешняк. И уже не вздрогнул. Бахмат не заметил его и не имел намерения замечать, он отвернулся, пропуская стрельцов, и в этой неразберихе, брани и бестолочи никто не обращал внимания на залившую Бахмата с ног до головы кровь. Кровью был залит Бахмат по самые локти. Никто не видел в этом достойного любопытства обстоятельства. Никто не пытался ухватить Бахмата за ухо, чтобы выкрутить из него похожий на правду ответ.
А заветный сундучок
Вдохновляясь мыслью, что полсотни вооружённых с ног до головы людей будет достаточно для защиты, если разбойник внезапно обернётся и оскалит зубы, Вешняк стал подлаживаться к шагу одутловатого, чтобы заслониться им от угрозы. Но Бахмат уставился поверх частокола в мутную пустоту небес, не выказывая склонности задираться даже тогда, когда, разгорячённые столкновениями с мужиками и жёнками, красные кафтаны его нарочито толкали.
Оказалось, это была та самая улица, что вела к зачурованному дому. С некоторым запозданием Вешняк признал знакомые ворота и раскрытую на овсяное поле калитку. Второй раз волей-неволей, как замороченный, он завершил круг и замкнул его там, где начал. Иного, значит, не оставалось, как войти. Мальчик подался ко входу, шаг — и провалился во двор. Недолго выждав, убедиться, что стрельцы не хватились пропажи, он двинулся по девственным порослям овса, оставляя за собой дорожку проломленных сухих стеблей.
Приотворенная дверь в подклет пробуждала нехорошее подозрение, что за тонкой преградой притаился неведомо как поспевший сюда Бахмат. Но Вешняк толкнул дверь... и увидел на полу нога. Понадобилось ещё два или три крошечных, невесомых шажочка, чтобы поверженный открылся весь целиком. Голтяй лежал, раскинувшись, как в бреду, на ярко-красной, остро пахнущей луже.
Забрызганы были стены, на сером дереве крапины красного.
Много жизненной силы играло в полнокровном, налитом человеке, и трудно было представить, каким таким подлым приёмом одолел его этот высохший шершень Бахмат... Ужалив, Бахмат отскочил, ожидая расплаты, попятился, не доверяя даже собственному предательству, выкатив круглые белые глаза, глядел он на дело своих рук... А Голтяй шатался, ревел и всё не падал... не падал, хлестал тугими струями крови, заливая, захлёстывая кровью убийцу...
— Отче наш иже еси на небесех, господи Исусе, сыне божий, — прошептал Вешняк, осеняя себя крестным знамением, — помилуй грешного раба твоего Голтяя за то...
Вешняк решился рассказать, как один разбойник спас мальчика, выхватил его из-под ножа и сам на предательский нож напоролся, когда казалось, что все уж угомонились и отдышались, — хотел рассказать, и запнулся. Удобно ли просить милости для разбойника на том основании, что разбойник спас мальчику жизнь? Получается, что Вешняк ставит свою жизнь выше, дороже тех жизней, которые погубил Голтяй на своём беспутном веку. И стоит ли навязывать богу своё мнение, когда он лучше Вешняка знает все помыслы и дела Голтяя? Кто, кроме господа, взвесит, что чего тяжелее?
— Прости, господи, раба твоего грешного Голтяя, — снова начал
Закончив это краткое исповедание веры, Вешняк поклонился мёртвому. Получилось так правильно и уместно, что он почувствовал это душой, и поклонился затем ещё раз, истово, большим обычаем — до земли.
Теперь надо было осмотреться чуть спокойнее. В спешке Бахмат не всё подобрал, примечались на полу слёзные капли жемчуга и серебристые потёки копеек... Некогда было Бахмату ковыряться в щелях. Но и Вешняк из уважения к мёртвому ничего не смел трогать.
Страх не прошёл вовсе, но застыл. Холодела и ожесточалась душа. Вешняк отвесил последний поклон — третий, и пошёл со двора.
Он не спешил, проникаясь спокойной, ожесточённой уверенностью, что Бахмат не уйдёт. С такой-то поклажей на загривке не побегаешь. Так что не спешка требовалась от Вешняка, а осмотрительность.
В самом деле, не добравшись ещё до перекрёстка, Бахмат опустил тяжёлый, окованный железными полосами сундучок, чтобы перевести дух. Прятаться на улице было негде, и Вешняк, не приближаясь, ждал, когда разбойник наберётся сил.
Последний раз оглянувшись, Бахмат взялся за откидные железные ручки, скорчив зверскую рожу, рывком принял груз... Не уронил, как можно было ожидать, но выжал сундучок на плечо. В таком положении — нагнув голову, придерживая на плече тяжесть, Бахмат не представлял уж немедленной опасности, не приходилось ему вертеться по сторонам, ладно бы ноги переставлять.
Неразбериха на улицах делала Вешняка незаметным, по той же причине не вызывал удивления и окровавленный Бахмат с полным золота сундуком — мало ли кто чего куда сейчас тащит! Целыми телегами вывозили, нахлёстывая лошадей.
Скоро Вешняк пришёл к мысли, что Бахмат направляется к старому логову в городне. Трудно было только понять, как же он эдакую тяжесть подымет наверх, на стену?
Бахмат, однако, как обнаружилось, не видел надобности лезть на стену и вёл Вешняка на старое, летошнее пепелище напротив куцеря. Здесь между грудами серой, заросшей колючками золы он опустил сундучок и, отдуваясь, отирая со лба пот, принялся осторожно, как бы невзначай осматриваться. Когда Вешняк решился выглянуть из-за горелого столба — сундук исчез.
Глава пятьдесят вторая