Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным

лицам.

notes

Примечания

1

Кашупа — национальное блюдо зеленомысцев.

2

Саосенте, или Сонсенте, — креольское название острова Сан-Висенти.

3

Ньо — сокращенное от «сеньор».

4

Морна — национальная лирическая песня-танец, исполняемая под аккомпанемент гитары.

5

Имеется в виду знаменитый креольский поэт и композитор, сочинитель морн Эуженио Таварес (1887–1930).

6

Прая — столица Островов Зеленого Мыса.

7

Капарика, Эсторил — курорты в пригороде португальской столицы.

8

Эса де Кейрош (1845–1900) — классик португальской литературы.

9

Лига — мера длины, равная пяти километрам.

10

Коладейра — песня-танец, исполняемая, в отличие от морны, в быстром темпе.

11

Коимбра — старинный университетский город в Португалии.

12

Флорбела Эспанка (1895–1930) — португальская поэтесса.

13

Тежу — река, на которой расположен Лиссабон.

14

Холл Кейн — английский писатель XIX в. Его произведения пользовались в Португалии большой популярностью.

15

Докторами в Португалии называют тех, кто окончил университет, а иногда даже студентов старших курсов.

16

Дон Карлос — последний король Португалии.

17

Палматорио — тяжелый деревянный крут с отверстиями для пальцев. Приговоренных к наказанию били этим кругом по голове.

18

Муссеки — населенные

преимущественно африканцами пригороды ангольской столицы.

19

Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. М., 1966, перевод И. Любимова, с. 86.

20

Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль, с. 89.

21

Там же, с. 51–52.

22

Сделано в Макао (англ.).

23

Имеется в виду Амилкар Кабрал — руководитель национально-освободительного движения в Гвинее-Бисау и на Островах Зеленого Мыса.

24

Со — сокращенная форма от слова «сеньор».

25

Речь идет о начавшейся 4 февраля 1961 г. национально-освободительной борьбе ангольского народа.

26

Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль, с. 51.

27

Неграм вход воспрещен (англ.).

28

Конто — тысяча эскудо.

29

На месте (лат.).

30

Жозе Гомес Феррейра (род. в 1900 г.) — известный португальский поэт.

31

Имеется в виду роман известного писателя Островов Зеленого Мыса Балтазара Лопеса — «Шикиньо» (1947).

32

Капитания — административно-территориальная единица в бывших португальских колониях.

33

Фажардо — жулик, мошенник (португ.).

34

Банана-машу — блюдо национальной кухни.

35

Камока — блюдо национальной кухни.

36

Конец недели (англ.).

37

«Идеальный муж» (англ.).

38

Тостан — мелкая монета.

39

Маджонг — китайская игра в кости.

Поделиться:
Популярные книги

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7