Часовой механизм
Шрифт:
— Надеюсь, ты не ждёшь извинений, — холодно заметил Морт и протянул ему руку. — Я Мортимер.
— Я понимаю. Мне тоже есть чего опасаться, — тихо сказал Дэй, отвечая на рукопожатие. — Извиняться должен я, хоть и не знал, что это ваше убежище.
— Не знал? Вот и отлично. Теперь — убирайся! — добавил второй парень, демонстративно скрестив руки на груди. Он выглядел слишком хорошо и надменно для нищего. Хотя бы потому, что рыжеватые волосы его хорошо лежали, а в руках была старинная деревянная трость.
— Отличная идея, Крис! А как
— Не трать зря пули, у тебя их мало, — протянул «Крис», поигрывая тростью в руках. — А вопрос хороший, Морт. Не рано мы его развязали?
Напрягшись, Дэй обвёл всех взволнованным взглядом. Самое время придумывать план отступления. Только бы мысли в голове не путались… Он списал все на усталость, но подсознательно понимал — с ним было что–то не так.
Где–то слева, в тёмном углу лязгнула металлическая задвижка, и открылся люк, пропуская в подвал немного уличного света. По ступенькам, один за другим, спустились ещё двое ребят. Тот из них, кто повыше, подошёл к горящей лампе и швырнул в сторону стены большой холщёвый мешок, после чего заметил среди Падальщиков чужака.
— Что происходит, Морт? — спросил он с недоумением. Дэй разочарованно понял, что точно не сможет пройти мимо него — незнакомец выглядел здесь самым крупным. Из–под серой рубахи проступали мощные бугры мышц.
— Погоди, Кроу, — негромко отозвался главарь. По его напряжённому лицу было видно, что решение даётся ему нелегко. Но Дэю уже стало наплевать. Пульсирующая боль в голове нарастала. Про себя он попросил лишь о том, чтобы все быстрее закончилось.
— Ты можешь идти, как только придёшь в себя, — наконец сказал Морт.
— …Так и быть, — прошипела некрасивая девица.
— …Но если кто–то узнает о нашем убежище, считай, что ты труп, — добавил Крис с угрожающим видом.
— Я принесу тебе воды, — обрадовалась Лисс, глядя на него с некоторым волнением.
Потеряв интерес к парню, остальные Падальщики тут же разбрелись по подвалу, и Дэй смог перевести дух. Впервые ему не пришлось спасаться бегством. Кроме того, он, наконец, мог спокойно оглядеться. Самое время подумать над тем, что именно пошло не так.
Зачитав до дыр отцовский блокнот, Дэй был уверен, что подсказка приведёт его к изобретению. Но она всего лишь вела в подвал. Возможно, стоило продолжать поиски здесь, а может, и не стоило. За все эти годы труд отца могли просто выкинуть, или сломать. Наверное, уже слишком поздно.
— Возьми, выпей, — подошла Лисс и протянула ему жестяную кружку. — Ребята могут быть невыносимыми, уж я-то знаю. Но Морт старается ради нашей безопасности.
— Я бы тоже старался, на его месте, — вяло улыбнулся Дэй, приваливаясь к стене и отпивая немного воды. Ему хотелось прислонить холодную жестянку к горящему лбу, но тогда бы он себя выдал. Он не собирался
— Ты уж прости, но по тебе это видно, — хихикнула Лисс, тряхнув черными волосами, собранными в два хвоста. Её жизнерадостность немного отвлекала от мрачных мыслей. Девушка и вправду походила на цыганку, в своём алом платье, со шнуровкой на декольте. Когда она присела на деревянный ящик, подол немного задрался и стали видны многослойные нижние юбки, до такой степени заляпанные грязью, что сложно представить — когда–то они были белоснежными.
— Спроси, если тебе так интересно, — поощрила Лисс Делис, заметив его внимательный взгляд. — Что я делаю в таком месте как это, и почему я все ещё здесь?
Дэй усмехнулся. Он не собирался спрашивать ни о чем таком, все итак было ясно. Жалко, что не может отойти в сторону и ещё раз взглянуть на дневник. Чувствуя, что сдаваться рано, он надеялся лишь улучить подходящий для себя момент.
— Я хотел узнать, давно ли ты с ними? — спросил Дэй. Стоило втереться в доверие к новой знакомой. Кто знает, может девица видела что–нибудь необычное в этом подвале, и поможет ему?
— О, знаешь, я знакома с ними столько, что…
— Интересные пошли разговоры, — со скучающим видом перебил Крис, приближаясь. — Лисс уже готова разболтать обо всех секретах первому встречному?
— Ничего подобного, Кристиан! — возмутилась девушка. — Мы просто разговаривали. На беднягу смотреть страшно. И так жизнь не сахар, а вы тут ещё решили его добить.
Дэй хотел было заметить, что со своей жизнью разберётся сам, но некстати закашлялся. Лисс одарила его сочувствующим взглядом и с укором посмотрела на Криса. Тот только закатил глаза.
Приступ не проходил. Дэй ухватился за трубу, чтобы не упасть. Воздух со свистом вырывался из его лёгких, преодолевая распухшее горло. Головная боль только усилилась, щеки горели. В глаза потемнело. Он услышал, как засуетилась Лисс.
— Черт, да ему же на самом деле плохо! — почти кричала она. — Крис, Морт, вашу мать! Принесите кто–нибудь ещё воды!
Падение оказалось на удивление безболезненным, и Дэй почувствовал, как его голова опустилась на что–то мягкое. «Как на подушку», — подумал он, и отключился.
Глава 4. Красивая жизнь
После обеда в гостиную внесли рулетку и карточные столы. Любители азарта, в том числе и маркиз Соланж, пестрыми стайками щебетали в дальнем конце вагона. Катарина Соланж, облаченная в пышное и приторное, как конфетка, розовое платье, элегантно развалилась в мягком кресле у окна, всем видом выказывая изнеженную усталость. Она кокетливо покосилась на голубоглазого графа Ламмерта, сидящего неподалеку от сцены. Красивый и молодой юноша наслаждался крепким коктейлем, уделяя больше внимания исполняемой музыке, чем женщинам. С досадой поняв это, Катарина подняла полупустой бокал шампанского и подала знак слуге.