Частная жизнь адмирала Нельсона
Шрифт:
Шарлотта не жалела восторженных слов в адрес «дорогого дяди» — «храбрый, победоносный, добродетельный». Он взял на себя труд написать директрисе школы-интерната в Челси, где училась Шарлотта, с просьбой отпустить девочек в гости к ней. Мисс Вейтч не возражала. За обедом девочкам предложили яблочный пирог, сладкий крем и глинтвейн. За лорда Нельсона подняли тост: «Пусть впереди его ждет такое же счастье, какой была слава в минувшие годы!»
Время от времени в Мертон-плейс устраивались приемы, но не слишком многолюдные. Лорд Нельсон считал, что поскольку в некоторые дома округи необычное трио приглашений вряд ли дождется — при всех заверениях леди Гамильтон, будто с лордом Нельсоном ее связывает исключительно «пламя чистейшего чувства», — лучше вообще никуда не ходить. «Никто не обидится, — говорил он. — Я всегда вежливо поблагодарю и скажу, что хотел бы жить анахоретом. Ну а
Деревенские жители, например, ближайший сосед мистер Халфхайд, викарий Томас Ланкастер, местный эскулап доктор Паррет, относились к новоселам в высшей степени дружелюбно. Людям же познатнее отвечать на гостеприимство не приходилось, ибо такового они не оказывали, или почти не оказывали.
В самые первые дни наслаждаться жизнью в Мертоне Нельсону мешало продолжающееся нездоровье. Он никак не мог избавиться от простуды, подхваченной на дуврском рейде; его трепала тяжелая лихорадка. Леди Гамильтон не скрывала своего беспокойства. «К сожалению, приходится признать, наш дорогой лорд чувствует себя неважно, — писала она Саре Нельсон. — Надеюсь, мы его поднимем на ноги. С самого приезда он очень, очень счастлив, а Шарлотта души в нем не чает. Да и все мы стараемся облегчить его страдания… Часто его охватывает слабость, у него подкашиваются ноги, тогда он бросается на диван со словами: «Я совсем вымотался»».
Быть может, проявлением накопившейся усталости следует считать и то, что взамен кителя с множеством наград, который в прошлом Нельсон носил, практически не снимая, в Мертоне его часто можно было увидеть в простом и удобном черном костюме.
Хотя в округе стало известно — новые хозяева Мертон-плейс приглашений не принимают, в двух-трех домах людей неродовитых им всегда оказывали радушный прием. Один из них — дом Джона Пеннингтона, торговца готовым платьем с хорошими деловыми связями во Франции (он утверждал, будто помог кое-кому из парижан бежать из столицы во время террора). Здесь Эмма исполняла свои «Позиции», а платформа, специально для нее поставленная, и крюки в потолке для занавеса сохранились доныне.
Захаживали Нельсон с Гамильтонами и к Джеймсу Перри, журналисту из Шотландии. Сын строителя, он, перед тем как заняться журналистикой, перепробовал много профессий и сменил много мест — был на побегушках у хозяина мануфактурной лавки в Абердине, служил актером, клерком. Он редактировал «Юропин мэгэзин» и «Газеттер», а в 1789 году, заняв денег, приобрел долю в «Морнинг кроникл». Он же являлся и редактором этой вигской газеты, где регулярно публиковались Уильям Хэзлитт и Чарлз Лэм. Сутуловатый мужчина с острым, живым взглядом, «без неохоты клал глаз на женщин», как говорили о нем, Перри стяжал известность как кладезь анекдотов и человек необыкновенной щедрости. В 1798 году он провел три месяца в Ныогейте по обвинению в клевете на палату лордов.
Еще одним не вполне обычным человеком, принимавшим троицу из Мертон-плейс у себя дома, являлся голландский еврей, финансист и спекулянт Авраам Гольдшмид, известный равно как своим богатством, так и добрым нравом и бескорыстием: после его смерти в ящиках письменного стола обнаружилась целая кипа долговых расписок на общую сумму в 100 тысяч фунтов, на обороте которых Гольдшмид делал какие-то заметки. Нельсон и Гамильтоны относились с симпатией и к нему, и к его скромной жене-голландке, хотя кошерную еду, всегда подаваемую в его доме, терпеть не могли, а обстановку находили довольно вульгарной. Примерно такое же впечатление дом Гольдшмида произвел и на племянника Нельсона Джорджа Мэчема, приехавшего повидаться со своими кузинами Шарлоттой и Горацией и оставившего такую запись в дневнике: «Неплохо посидели… Славные хозяева. Но обед не понравился, все еврейское. Холл высокий, во весь дом, но какой-то кричащий. Как и комнаты, тоже с высокими потолками и тоже безвкусно обставленные».
Впрочем, Мертон-плейс тоже кое-кому казался безвкусным. Например, лорду Минто, сообщившему жене:
«В субботу я присутствовал у лорда Нельсона на обеде и вернулся сегодня в полдень. Все его хозяйство, да и образ жизни, меня равно обозлили и повергли в уныние. Но тут уж ничего не поделаешь, вряд ли стоит — да и права на то нет — упрекать его в слабости, хотя ничто не заставит меня изменить отношение к леди Гамильтон. Она только и думает о замужестве, ибо сэр У. вряд ли будет долго стоять на ее пути, да и леди Нельсон она рассчитывает пережить. Пока же она, сэр Уильям и вся их челядь
Лорд Минто гостил в Мертон-плейс на Рождество 1801 года. Помимо него на праздники приехали Шарлотта Нельсон, ее школьная приятельница, некая мисс Фурсе, прежний секретарь Нельсона, затем казначей «Барсука» Джон Тайсон с женой, внук лорда Худа Сэмюэл Худ, которому в 1814 году предстояло унаследовать титул второго барона Бридпорта. Шарлотта явно увлеклась юным Сэмом Худом, а он, в свою очередь, — что не ускользнуло от внимания леди Гамильтон — «пожирал ее глазами». Отличная партия, заметила Эмма в разговоре с матерью девушки. И действительно, в 1810 году молодые люди поженились.
Однако же, если не считать начинающегося романа, рождественские праздники в Мертон-плейс прошли неудачно. Мисс Фурсе, не выросшая за год ни на йоту, как неодобрительно заметила хозяйка дома, так объелась, что ей сделалось дурно прямо за столом, и Шарлотте пришлось увести ее. Миссис Тайсон явно перепила и несла всякую чушь, пока муж строгим взглядом не заставил ее прикусить язык. Леди Гамильтон, писал жене лорд Минто, весь вечер «кормила Нельсона разнообразными комплиментами, а он поглощал их, как ребенок леденцы». «Все это выглядит, — добавляет Минто, — не только смешно, но и неприлично».
Кажется, порой такое же ощущение возникало, при всем его добродушии, и у сэра Уильяма, как бы ни уверял он всех, что Нельсон — «лучший друг и человек на свете» и сколько бы ни повторял жене, что не сомневается в «чистоте» ее с Нельсоном отношений. Чарлзу Гревиллу он жаловался, будто вынужден мириться в Мертоне «черт знает с чем», иначе последует взрыв с непредсказуемыми последствиями и «полностью выбьет из колеи нашего друга». Некоторое время спустя он выговаривал уже самой Эмме за ее «экстравагантное поведение», «глупости» и так далее. Из его письма к жене, длинного, бессвязного, пронизанного болью письма, следует — их отношения в то время являлись далеко не безоблачными. «Покидать мне тебя было нелегко, и уезжал я с большой неохотой, — писал он. — Никто на свете не сравнится с тобой по уму и сердечности, хорошо бы только ты правильно распоряжалась своим богатством. Тебе следует научиться сдерживать эмоции, заставляющие тебя видеть все в ложном свете… Наш дорогой лорд Н. — человек благородный, щедрый, открытый, с широкой душой, и остается только молить Бога, чтобы такая щедрость была ему по карману… Целого состояния может не хватить на так называемые мелкие повседневные расходы… Не моя вина, если долгие годы, проведенные рядом с великой королевой, воспитали в тебе понятия, явно превосходящие мои возможности».
Лорд Гамильтон оплачивал треть расходов по содержанию Мертон-плейс, продолжая одновременно содержать дом на Пиккадилли со всем его штатом прислуги. Садовые скульптуры, входившие в общую стоимость дома, оскорбляли его эстетический вкус, и он предложил заменить их древнеегипетскими статуэтками. Сэр Уильям все еще не оправился от утраты произведений искусства во время восстания в Неаполе, а проданные вскоре после того картины принесли куда меньше денег, чем он рассчитывал. К тому же, подобно большинству пожилых людей, он считал себя гораздо беднее, чем был на самом деле. Как говорил Эмме Нельсон, ее муж привык к мысли, будто «затраты на маленькую свечу или стакан воды со льдом доведут его до нищеты». Впрочем, справедливости ради надо сказать, опасения сэра Уильяма имели под собой почву. Правительство все еще не покрыло расходов, понесенных Гамильтоном в бытность свою послом в Неаполе. Его угнетало и то, что, «прогорбатившись» всю жизнь, он не мог «в покое и достатке провести оставшиеся ему дни» (из письма Гревиллу). Положим, у него есть рыбалка в Мертоне и он с удовольствием отдается этому занятию. Но с другой стороны, чтобы предаваться другим занятиям, которые тоже ему весьма по душе, приходится совершать утомительные поездки в Лондон: это торги на Пэлл-Мэлл, Ковент-Гар-ден и Лестер-сквер; это собрания Королевского общества в Сомерсет-Хаусе; это Британский музей, развернувший выставку сокровищ (где экспонировался, между прочим, Розеттский камень), захваченных после поражения Наполеона в Александрии.