Частный детектив
Шрифт:
Уже через десять минут он вышел на набережной Виктории и бодрой походкой направился к современному сорокаэтажному зданию Скотленд-Ярда.
Двери беспрепятственно пропустили его внутрь здания, но дальше пришлось немного задержаться для регистрации. Автомат быстро опросил его и выдал разрешение на проход в Управление по борьбе с особыми преступлениями, где и работал Ланге.
– Седьмой этаж, четвертая дверь направо, сэр, – сообщил автомат, открывая доступ к лифту.
Поднявшись на седьмой этаж, Дюпон прошел по хорошо освещенному коридору
Помещение было стандартного офисного образца вполне отвечающее современному функциональному минимализму, поделенное на две половины перегородкой из поляризационного стекла. В данный момент перегородка была непрозрачной. Из-за нее доносились голоса двух или трех человек, оживленно споривших о чем-то приглушенными голосами.
Часть комнаты до перегородки оказалась совсем небольшой.
За декоративным пластиком правой стены по неплотно пригнанным прямоугольным панелям угадывались стандартные бытовые отсеки, включающие в себя неглубокие шкафчики для одежды, обуви и прочего, а также обязательную для любого современного офисного помещения линию доставки пищеблока здания с примитивным набором блюд и закусок, гарантирующим получение без особых усилий гастрита в кратчайшие сроки.
Вместо дальней от двери стены – окно во всю длину и ширину комнаты. Слева у окна располагался обычный офисный стол со встроенной панелью консоли. Вокруг стола и у стены стояли несколько стульев. Кресло было одно, и занимал его владелец кабинета, сидевший чуть сгорбившись за столом.
Ланге оказался мужчиной довольно высокого роста, что было заметно, даже когда он сидел, плечистый, с мощными руками. Светлые, коротко остриженные волосы торчали на его голове ежиком. Серые глаза были немного близко посажены и казались печальными, между ними располагался крупный нос с горбинкой. Скулы были довольно широкими. Нижняя губа Ланге несколько выпячивалась вперед, что вместе с глазами придавало его угрюмой физиономии сходство с лицом обиженно надутого ребенка.
– Проходите, мсье Дюпон, – сказал Ланге, заметив посетителя. Он легко поднялся из кресла и сделал пару шагов навстречу Дюпону, протягивая руку для приветствия. – Рад познакомится с вами.
– Взаимно, комиссар.
Дюпон вложил свою руку в ручищу Ланге и ощутил стальное рукопожатие.
– Присаживайтесь, прошу вас, – широким движением руки Ланге указал на стул у стола.
Дождавшись, пока гость расположится на стуле, Ланге вернулся на свое место. Кресло тяжело вздохнуло под ним.
– Благодарю, – Дюпон положил правую руку на стол и скрестил ноги.
– Много наслышан о вас, мсье Дюпон.
– Надеюсь, приятного? – слабо улыбнулся тот.
– Исключительно приятного. Особо о паре сложных дел, в которых ваше содействие Скотленд-Ярду оказалось очень и очень кстати.
– Это явное преувеличение, комиссар.
– Не скромничайте, мсье Дюпон. Вы тогда действительно оказали неоценимую
– Мне сказали, что именно вы ведете дело о покушении на Гройсса.
Ланге сразу как-то погрустнел.
– Да, это дело повесили на меня. А вы имеете что-нибудь сообщить? – с надеждой спросил Ланге.
– Увы, – как бы извиняясь, развел руками Дюпон. – Все как раз наоборот. Сегодня я пришел за помощью к вам. Я хотел бы узнать некоторые подробности этого дела.
– Странная просьба, – Ланге почесал затылок и в задумчивости еще больше оттопырил нижнюю губу. – Я так понимаю, мистер Гройсс нанял вас для параллельного расследования.
– Ваша догадка, комиссар, неверна. Я не имею никакого отношения к мистеру Гройссу. По крайней мере, сегодня.
– С чем же, в таком случае, связан ваш интерес к этому делу? Если не секрет, конечно. – Ланге заметно приободрился.
– Я веду расследование одного довольно странного дела, которое, возможно, как-то связано с нападением на Гройсса. Но пока все это только на уровне предположений.
– А можно узнать поподробнее о вашем деле?
– Мне не хотелось бы в данный момент обсуждать его с вами, – в мягкой форме отказал Дюпон. – Оно если и связано с нападением на Гройсса, то только косвенно. Скорее, оно имеет отношение к делам самой компании.
– Понятно… – Ланге вернул губу на место и задумчиво постучал пальцами по столу. Дюпон выжидающе смотрел на него. – Значит, вы хотите получить от меня информацию о нападении и не хотите делиться своей?
– Не совсем так, комиссар. Информации у меня на данный момент кот наплакал. Как я уже говорил, исключительно предположения. Я только вчера взялся за дело одного человека и случайно узнал о нападении на главу «И-Систем».
– Этот человек как-то может быть связан с нападением? – еще больше оживился Ланге.
– Отнюдь. Я предполагаю как раз обратное: именно нападение на Гройсса могло быть связано с делом этого человека.
– Почему вы так уверены, что этот человек никак не связан с убийцей?
– По той простой причине, что этого человека не было до шестого числа ни на Земле, ни вообще в земном секторе. Он проживает в системе Кавиаса.
– Это далеко?
– Примерно 1700 парсек.
– Солидно! И что же заинтересовало этого человека на Земле?
– Мистер Ланге, вы не хуже меня знаете, что тайна моих клиентов охраняется не хуже врачебной.
– Но не когда эта тайна может препятствовать ведению следствия, мсье Дюпон, – Ланге хитро прищурился. – Давайте так: если вы хотите получить от меня информацию, то я в свою очередь хотел бы, чтобы и вы были несколько более откровенны. Я помогу вам, вы – мне.
– Ну, хорошо, – немного поразмыслив, согласился Дюпон. – Только вы будете разочарованы, уверяю вас.
– Лучше разочароваться, чем умереть от любопытства, – Ланге оперся локтем левой руки на стол и подпер большим и указательным пальцами голову. – Я весь внимание.