Чайный дом драконьей леди
Шрифт:
— Выгляжу посредственно? — уточнил он.
— Да ну, нет!
— Плохо. Надо сливаться с толпой.
— Тебя хоть в зелёный покрась, красавцем останешься, — хмыкнула я. — Не знала, что ты так умеешь.
— Драконам в истории частенько приходилось сливаться с обычными людьми, — пожал плечами Феликс, но как-то рассеянно.
Сначала я подумала, что чай его отпустил, и теперь он снова впал в уныние. Но когда я присмотрелась, то поняла, что непривычного цвета глаза оглядывают меня жадно, словно пытаются запомнить каждую деталь, особенно
— Оставь наряд, — сказал он вкрадчиво. — Думаю, после праздника мы найдём ему иное применение…
«Бракованный…» — вспомнила я слова Виктории. Что в нём бракованного, ежели он меня взглядом не то пожирает, не то раздевает, не то всё сразу? Я бы спросила, да не хотелось нервировать его перед праздником.
— Итак, напоминаю, — деловито сказала я. — Без герцогских и драконьих замашек. Сейчас мы — просто парень и девушка из соседней деревни, приехавшие на праздник.
Феликс взглянул на меня с иронией.
— Думаю, я справлюсь.
У меня были некоторые сомнения, но вслух высказывать я не стала. Его осанка, манера речи, лицо — всё выдавало аристократа. С другой стороны, сколько раз на приёмах я видела его волшебное преображение?
И вдруг увидела и сейчас! Феликс опустил плечи, взъерошил волосы и подарил мне простодушную, но очаровательную улыбку. Думаю, даже мой бывший женишок не справился бы с переменой личины так быстро и легко.
Отослав кучера и слуг, мы направились прямо к украшенным лентами и цветами воротам в деревню, откуда вовсю слышалась бодрая музыка и громкий смех. Я улыбнулась. Это не было похоже на тухлые тусовки, принятые у местной знати!
И звуки меня не обманули. Едва мы оказались внутри, как в глазах зарябило от красок и движения. Хороводы кружились в танцах, музыканты старались так, что сами чуть не бросались в пляс, торговцы выкрикивали хвалебные оды своему товару, дети лопали карамельные яблоки и петушков на палочке. Справа молодые люди со связанными за спиной руками пытались зубами выловить фрукты из большой бадьи с водой, чуть дальше команды крепких парней перетягивали канат, пытаясь повалить соперников в грязь.
— А тут оживлённо, — глубокомысленно заметил мой внимательный дракон.
Я засмеялась и схватила его за руку, утаскивая в толпу. Она здесь не казалась страшным неуправляемым зверем, скорее, озорным и весёлым. По пути мы успели ухватить золотистое яблоко в карамели, обсыпанное крашенным сахаром.
— А что в том бочонке? — спросила я у какой-то девушки. Она насмешливо фыркнула.
— Ты на ярмарке никогда не была, что ли? Это же деревенский пунш! — пояснила она. — Как у знати, только лучше. Каждый должен что-то от себя в бочонок добавить. Кто сок наливает, кто что-то покрепче, кто сахара докинет… Кто знает, что там вышло? А если какой храбрец рискнёт кружку выпить до дна, то приз получит! Но пока без смельчаков на сегодня.
— Нет, — быстро сказал Феликс, ловя мой загоревшийся взгляд.
Но я уже тащила его вперёд, по пути прихватывая
Душок от содержимого шёл, прямо скажем, специфический! Кажется, кто-то ливанул туда браги. Но стоило мне пустить магию в дело, как угрожающая на вид жижа преобразилась, став прозрачной, словно янтарь. От неё повеяло мёдом и ягодной кислинкой.
— Да как ты это делаешь, — ошарашенно пробормотал Феликс.
— Так же, как ты в карты выигрываешь, — довольно подбоченилась я. — Что ж, как картёжник, полагаю, к риску ты привык? Выиграешь мне вот того мишку?
— Это плюшевое чудовище? Лидия, если дело в нём, я могу просто купить…
— А как же подвиг ради дамы? — надулась я.
— Понял, — хмыкнул Феликс. — Бросим вызов неизвестному алхимическому соединению.
Увидев, что Феликс собрался это выпить, вокруг собралось немало зевал. Местный распорядитель тщательно проследил, чтобы дракон наполнил кружку до краёв. Феликсу было не привыкать доверять искусству моего дара. Он смело приложился к кружке, быстро опорожнил её и продемонстрировал восхищённой толпе пустое дно.
Публика неистовствовала, нам вручили уродливейшего медведя, сделанного, похоже, из каракулевый шубы моей бабушки, и мы, поклонившись, спустились с помоста. Заинтригованные, другие смельчаки пошли изучать содержимое бочонка.
— Ты как? — спросила я у Феликса, завидев его блестящие глазки.
— Превосходно, — непривычно бодро ответил он. — Так, там что за конкурс?
Я же говорила, что он войдёт во вкус! Я едва поспевала за этим реактивным драконом. Впрочем, он теперь был не одинок: распробовав призовой пунш, люди на глазах становились ещё веселее, чем были.
Феликс решил поучаствовать в армрестлинге против мужика, которого аршином общим было не измерить. Я усомнилась, не добавляет ли моё зелье излишней уверенности, но драконью силу не задавить в человеке, просто перекрасив ему волосы. Улыбнувшись сражённому оппоненту, хищный ящер, блестя глазами, принялся искать новые развлечения.
— Как вас зовут? — гаркнули мне на ухо.
— Лида, — машинально ответила я.
— Поприветствуем Лиду! — вокруг раздались аплодисменты. Я обернулась и поняла, что на меня все смотрят. — Твоя задача проста: спой песню со своим именем?
Феликс смотрел на меня с насмешливым прищуром. Как назло, из головы всё вылетело. Вернее, песня одна вспомнилась, но, как назло, неприличная…
Вспомнила!
— Вдоль маленьких домиков белых
акация душно цветёт.
Хорошая девочка Лида
на улице Южной живёт.
Её золотые косицы
затянуты, будто жгуты…
Пришлось меня текст на ходу, но люди в кураже уже не замечали помарок ритма. А я смотрела в весёлые глаза моего дракона, спрашивая:
— Да чем же она хороша?