Чайный дом драконьей леди
Шрифт:
— Волноваться не о чем. Мне сегодня чертовски везёт, — сказал он и подмигнул.
Его ладонь выскользнула из моей ослабевшей руки. Он выскочил из кареты, не оборачиваясь, потому что явно понимал, что если обернётся, то я его уже не отпущу. Я провожала его полным отчаяния взглядом.
Человек сделал несколько шаго, чтобы затем мгновение ока обернуться драконом. Раньше я бы непременно залюбовалась моментом обращения, но сейчас меня переполняло волнение. Впрочем, в следующий миг я уже не могла просто смотреть на него в панике, ибо я глазам своим не поверила: Феликс-то заметно вырос! В смысле, его дракон.
В первый
Значило ли это, что он стал сильнее, или у них размеры и сила не коррелируют? Да чёрт его знает, но это было красиво. Если бы сейчас к нам спустилась Малика, они с Феликсом и правда были бы подобны Луне и Солнцу.
Он оттолкнулся от земли и взлетел легко, даже щеголевато. Я проводила его испуганным взглядом, затаив дыхание, но Феликс не позволял за себя бояться. Драконы, что пытались сжечь мои плантации, тут же обратили на него внимание и устремились в его сторону, но Феликс увернулся от их залпового огня с лёгкостью стрекозы. Для истинного картёжника вся жизнь игра, и сейчас мой дракон откровенно издевался над более неповоротливыми и медленными противниками.
Я почувствовала, что от страха из волнения у меня на глаза навернулись слёзы, но видя, как лихо Феликс обходит в воздухе врагов, чтобы атаковать их слабые места, я не смогла не улыбнуться. И всё же сидеть без дела я не могла. Я не собиралась соваться в драконье пламя, но всё же могла заняться общественно полезным делом.
Постучав в окошко кучеру, который, кажется, уже находился на грани обморока, я попросила:
— Подъедьте поближе поместью, пожалуйста, я хочу убедиться, что с моими родителями всё в порядке.
— Миледи, — нервно сглотнул он. — Если с вами что-то случится…
— Я не полезу в пожар, я же не безумна! — заверила я. — Да и в таком случае я, скорее, погибну, чем спасу кого-то. Я просто хочу увидеть родителей.
Он кивнул, покосился в небо — не видят ли нас драконы? — и, наконец, поехал вперёд. Я и сама не сводила глаз с небосвода, хотя напавшие на плантации были полностью увлечены Феликсом.
Когда мы подъехали к поместью, я сразу увидела толпу слуг, что собрались под объятыми пламенем стенами — насколько вообще количество слуг в семье Фарнет можно было назвать толпой. Мужская часть слуг бегала с вёдрами с водой, пытаясь потушить поместье, девушки же бестолково топтались рядом, не зная, что предпринять. Я выскочила из кареты им навстречу и воскликнула:
— Где мои родители?!
— Миледи! — пискнула знакомая блондинка.
Ранее токсичные и неприятные особы сейчас были напуганными и даже по-своему милыми — они кинулись ко мне, едва ли не заключив меня в объятия.
— Нам очень жаль! — залилась слезами брюнетка. — Но спальни господ находится
Внутри меня всё похолодело. Я не могла винить слуг за то, что они не бросились первым делом спасать господ — в конце концов, не так уж хорошо им платили, чтобы рисковать своими шеями ради барона и баронессы. Да и что они могли бы сделать? Против них была стихия! И всё же я почувствовала иррациональную злость, связанную, скорее с моей собственной беспомощностью. Я сжала руки в кулаки и обречённо выдохнула.
Какой смысл мне был бросаться в огонь? Я бы просто погибла вместе с родителями, это глупейший поступок. Да и, откровенно говоря, родителем я могла назвать разве что отца — матушка… Многое плохое я могла сказать о ней, но даже ей я не желала смерти.
— Мы должны что-то сделать! — в отчаянии воскликнула я, пытаясь углядеть в охваченных пламенем окнах силуэты родителей.
Но внутри было слишком неподвижно. У меня возникло подозрение, что они могли даже не проснуться, и во сне надышаться дымом. Чтобы спасти их надо было попасть внутрь дома, но героев вокруг не наблюдалось. Вернее, был один, но он сейчас в небе отражал атаку сразу двоих драконов.
Я засуетилась, схватила ведро из рук повара, попыталась вылить воду на пламя, но то, казалось, разгорелось лишь сильнее.
— Это драконья магия, миледи! — всхлипнула горничная. — Такой огонь так просто водой не потушить!
— Должен быть выход!
Повар, тяжело вздохнув, снял с головы ночной колпак и приложил к груди.
— Боюсь, сделать мы ничего не сможем. Ваши родители…
— Даже слушать не хочу! — воскликнула я, хватая новое ведро из рук подошедшего кучера. — Давайте! Вместе мы сможем совладать с пламенем!
В их глазах читался чистый неприкрытый скептицизм, помноженный на желание жить. Да, я не могла заставлять этих людей рисковать собой, и я это понимала, но вдруг произошло что-то невероятное.
— Ну же… — пробормотала я, теряя запал, бросила почти в отчаянии, ища в их взглядах хоть каплю поддержки и желания помочь.
И в этот же момент я увидела, как и без того светлая из-за огня вокруг ночь становится ещё ближе ко дню, и почувствовала, как мои глаза объяло золотое свечение.
Эти люди не пили мой чай, так что у меня не должно было быть никакого влияния на них, но внезапно их взгляды стали твёрже, спины гордо выпрямились, и они словно обрели ауру уверенности.
— Эй, ребята! — воскликнул кучер. — Да что же это такое, наши господа там гибнуть будут, а мы ходить, как неприкаянные овцы, вокруг поместья да ждать, пока нас дракон спасёт? Нет уж! В былые времена за милордов воевать надо было, так давайте отвоюем их у огня!
— Да! — поддержал его повар. — Ну-ка, хватаем вёдра! Девчонки, вы тоже не сахарные!
— Мы поможем, миледи! — кивнула блондинка.
Мне почудилось или каждого из них окружила тоненькая прослойка золотого света, того самого, что дарил моим глазам эффект прожектора? И кажется, они совсем не обратили внимание на цвет моих глаз на фоне пламени. Я же, глядя на то, как они выстроились в ряд и передают друг другу вёдра с небывалой скоростью, будто этим всю жизнь занимались, пыталась осознать, что только что произошло. Это я так повлияла на них и заставила воспрянуть духом?!