Человеческая слабость
Шрифт:
– Вас беспокоит мистер О’Коннелл, вы сегодня утром были в моем агентстве, разговаривали с моей помощницей и оставили конверт на мое имя, – сказал он в ответ.
– Что вам угодно мистер О’Коннелл?
– Скажите, могли бы мы встретиться сегодня вечером? Надо прояснить один вопрос…
– Вы что издеваетесь, мистер О’Коннелл? Вы сговорились? – перебил недовольный голос мистера Кинга, – Мне только что звонили с полиции, они тоже хотят приехать ко мне, – закончил он.
– Полиция? – удивленно переспросил Рик.
– Именно.
– Поймите меня правильно, – настаивал Рик, – Дело в том, что я приезжал на встречу к Кларку Фишеру по вашему поручению,
– Мистер О’Коннелл, это не телефонный разговор. Я вас приму после полиции. Приезжайте по адресу Маркет–стрит, пятьдесят пять квартира двадцать пять. Я буду вас ждать, здесь мы все и обсудим. У меня для вас есть послание от Кларка Фишера. Так как оно имеет конфиденциальность, я не стал его оставлять вашей помощнице. Я вас жду, – следом послышался щелчок в трубке, и пошли короткие гудки.
– Макака сраная! Да кем ты себя возомнил! – гаркнул Рик, швыряя на место трубку телефона.
Рику ни чего не оставалось делать, как ехать немедленно к мистеру Кингу, с которого все началось. Еще послание от Кларка Фишера добавило загадки. Он влез в свой влажный плащ и уже собрался выходить, как в двери появилась Дженни со свертком в руке.
– Возьми, здесь два жареных сэндвича с ветчиной и сыром.
– Ты прелесть. Это то, что мне нужно сейчас, – он подарил ей свою великолепную улыбку в тридцать два зуба. – Спасибо. Съем по дороге, – добавил он.
– Ты забыл свою визитную карточку, – добавила она, смотря, как он прячет сверток в карман плаща.
– Думаю она сегодня мне уже не пригодится. Она исключительно для дам, – ответил он, улыбаясь, направляясь к выходу.
Он окажется прав, она не пригодится ему. Не придется ее приподнимать перед мистером Кингом.
Оставив свою помощницу в одиночестве, он направился к своей машине. От сильного чувства голода, Рик решил расправиться сейчас с угощением от Дженни. Он достал сверток из кармана и решил съесть один сэндвич на ходу, а второй приговорить чуть позднее. Это чувство, было куда сильнее, следом за первым, Рик разделался и со вторым.
– Ну что приятель, теперь мы немного сыты. Можно приниматься за дело, – обратился, к своему желудку Рик, садясь в свой <<Бьюик>>.
Заведя двигатель, Рик вцепился в руль и направился на встречу с мистером Кингом, в надежде, что он успеет раньше полиции и сможет пролить свет на происходящее, но как он ошибался.
За свои пять лет карьеры ищейкой, он столкнулся впервые с такой суммой и человеческой жертвой. Рик вспомнил выезжающие машины с имения, и ту самую труповозку.
Чек на десять тысяч говорил о больших проблемах или неприятностях Кларка Фишера. Рик это прекрасно знал, дело может быть очень опасным и рискованным для него, и отступать он уже не мог. Ему придется идти до конца.
– Что он там плел про послание? – рассуждал он вслух.
Слова, сказанные мистером Кингом, казались каким–то бредом для Рика. Вскоре он поймет, о каком послании шла речь по телефону. Но это сообщит не мистер Кинг при личной встрече, а совсем другой человек, участвовавший в этом, же деле, и сообщит он в другом месте. А сведет их вместе трагическое обстоятельство, в которое попадет Рик.
– Будь что будет, – разглаживая пальцами свои черные, немного отпущенные, как уголь волосы на голове, произнес он.
Не смотря, что он здесь родился и вырос. Некоторые адреса Рик находил с трудом. Мегаполис разрастался очень быстро. В свои сорок два года, он так и не смог изучить весь Сан–Франциско, это все и послужит
Найдя нужный ему по адрес, он не сразу нашел место для парковки, в вечернее время всегда сложно найти место, возвращающиеся жильцы уже позанимали ближайшие места от входа в дом. Сделав разворот, он припарковался через дорогу, напротив нужного дома. Оставив свою машину, он направился бегом к входу.
Рик зашел в дверь здания. Оказавшись внутри, Рик быстро осмотрел взглядом помещение и принял решение идти выше. Он поднялся по лестнице на второй этаж, перескакивая по три ступеньки, и не ошибся. Расположенные номера на квартирах говорили, что он на нужном ему этаже. Пройдя по коридору влево от лестницы, он приблизился к нужной ему двери.
– Не могу поверить, хоть здесь мне повезло куда больше, – прошептал Рик, стуча в дверь.
На его стук не было, ни какой реакции с другой стороны двери, там стояла мертвая тишина. Он постучал еще раз, но посильнее уже. И в этот раз последовала тишина. Рик почувствовал, как ладони начали потеть.
– Что происходит? – начал срываться он, – Какого черта здесь происходит мистер Кинг? Что за идиотская шутка? – не унимался Рик, прикрикивая в закрытую дверь.
Он еще раз постучал, но уже кулаком. Но и в этот раз последовала гробовая тишина за дверью.
– Мистер Кинг, это мистер О’Коннелл, я звонил вам недавно. Это уже совсем не смешно, вы меня слышите? – произнес Рик, и прислонил ухо к двери.
Рик стоял в растерянности прислонив ухо к двери вслушиваясь, он пытался хоть что–то услышать, что бы ему говорило о нахождении хозяина в квартире. Он стоял замерев в течение пяти минут, и не знал, как ему поступить. Уйти или остаться. Он постоял еще пару минут, продолжая слушать гробовую тишину за дверью. Рик слышал только биение своего сердца, которое колотилось, и готово было выскочить из его груди. На конец, он решился на отчаянный шаг. Рик решил проверить, что же могло произойти и почему стоит гробовая тишина. Его рука потянулась к дверной ручке, повернуть дверную ручку оказалось очень легко, и к его удивлению дверь оказалась незапертой, что оказалось очень странным для Рика. Оглянувшись по сторонам, и убедившись в том, что он один, Рик потихоньку открывает дверь. Стоило ему распахнуть не до конца дверь, как он почувствовал паралич мышц, от остановившегося на него взгляда. Теперь ему было понятно, что являлось причиной в гробовой тишине. Рик почувствовал, как холодный пот начал выступать на лбу, сердце бешено колотилось. Взгляд его гипнотизировал и словно подчинял себе. Словно под гипнозом он открывает дверь и делает пару медленных шагов в квартиру. Рик заметил, что его колени дрожат от страха вместе с ним. Он хотел уже броситься бежать, но взгляд не давал этого сделать, он продолжал смотреть на него и гипнотизировать. Оказавшись внутри квартиры, он медленным движением руки закрывает дверь.
4
– Ты что вытворяешь твою мать! – прокричал Гарри, заваливаясь на Лесли, от такого маневра, и резкого торможения машины.
Стоило Лесли сделать резкий поворот к обочине, как Гарри оторвало от своего сиденья и отбросило на Лесли.
– Да успокойся ты, – отталкивая от себя Гарри, ответил Лесли.
Гарри взглянул в глаза Лесли, которые светились от возбуждения.
– Нам надо достать газету «Сан–Франциско ньюс», – упершись спиной в свою дверь, сказал Лесли, продолжая смотреть на Гарри.