Человек-да
Шрифт:
Их лица по-прежнему ничего не выражали. Я решил, что, по-видимому, назвал мало Громадин. Поэтому стал перечислять дальше.
— Большая Банка. Большая Треска. Большая Морковь. Б...
— Большой Нудный Придурок, — добавил Уэг. Все рассмеялись.
— Я веду речь об австралийской культуре, Уэг. — В данный момент он меня раздражал, поэтому скажу, что его настоящее имя Уэйн. — Эти джентльмены из Австралии должны знать, что мы здесь, в Великобритании, проявляем живой интерес к их стране.
— Так они же австрийцы, — заметил Уэг.
Я посмотрел на трех
— Вы австрийцы? — заплетающимся языком уточнил я.
Они кивнули.
— Простите Бога ради. Я думал, вы австралийцы. Интересно, и почему я принял вас за австралийцев?
Все пожали плечами.
— Но ведь я рассказываю вам об Австралии и австралийцах почти...
— Двадцать минут, — сказал один из наших собеседников. С австрийским акцентом. Только тогда я заметил, что на нем футболка с надписью «АВСТРИЯ».
— Да. Двадцать минут, — согласился я. — Что ж, надеюсь, по крайней мере, в ходе нашей беседы вы кое-что узнали об Австралии. Всего хорошего, ребята. Добро пожаловать в нашу страну.
Мы с Уэгом пошли прочь от австрийцев, двигаясь не спеша, с достоинством, хотя не так-то просто сохранять достоинство, когда тебя качает из стороны в сторону и ты постоянно натыкаешься на людей. На краю танцевальной площадки мы остановились.
— Выпьем? — спросил Уэг.
— Да! — почти выкрикнул я, верный данному себе обещанию. — Да, Да, Да!
Каждое свое «да» я сопровождал красноречивым жестом, энергично тыкая пальцем перед собой, хотя Уэг уже давно ушел к бару.
Вероятно, своей жестикуляцией я привлек к себе внимание мужчины в сомбреро.
Поначалу я принял его за мексиканца, но потом до меня стало медленно доходить, что настоящий мексиканец вряд ли явился бы в лондонский ночной клуб в сомбреро. Да и усы у него, наверное, были настоящие, а не приклеенные. Мексиканец с приклеенными усами был бы супермексиканцем, потому что у него были бы двойные усы, а это круто. К тому же супермексиканец, вероятно, был бы в пончо... Тут я сообразил, что говорю все это в лицо мужчине в сомбреро.
— Текилы? — вопросом ответил он на мой монолог. Выходит, это был торговец текилой. Мне показалось, что он вытаскивает кобуру, но это была полная бутыль мексиканской водки. — Фунт за порцию.
За многие годы я развил в себе поразительную способность уклоняться от употребления текилы. Несколько раз я попадал в пренеприятнейшие ситуации после того, как выпивал эту дрянь, и с тех пор на текилу у меня была аллергия, — если кто-то мне ее предлагал, я машинально отвечал «нет».
Поэтому я сказал...
— Да!
Мужчина в сомбреро налил мне глоток. Я выпил.
— Еще?
Вид у меня был уже не очень жаждущий.
— Да, — ответил я — без былого энтузиазма в голосе. В животе у меня неприятно закрутило. Честно говоря, я был уверен, что уже выпил достаточно. Но игра-то велась по другим правилам. Я опрокинул в себя вторую порцию и улыбнулся мексиканцу, мысленно веля ему удалиться. Он отскочил от меня, как ошпаренный — то ли мысли мои прочитал, то ли подумал, что я намерен наброситься на него с
Я попытался сфокусировать взгляд на танцевальной площадке. То, что я увидел, мне показалось забавным. И я вдруг проникся глубоким убеждением, что сам я замечательный танцор, — во всяком случае, ничуть не хуже, чем та леди в синей кофточке или та, что в зеленой. А они обе танцевали просто здорово. Особенно та, что в синем. Она была великолепна. Но мне в подметки не годилась. Может, раззадорить ее на танец с раздеванием? Она, вне сомнения, знает, что делает — отменно работает руками, ногами, головой и прочими частями тела, — хотя хорошая физическая форма, отменная координация движений и, возможно, классическая подготовка, пожалуй, ее не спасут: с моим артистическим талантом тягаться трудно. Я был абсолютно уверен, что способен безупречно исполнить все те движения, которые демонстрировала она. Но, в отличие от обученных танцоров, я не ограничивал себя «условностями» — не боялся нарушать правила. По-видимому, я испугал леди в синем и ее подругу в зеленом, и даже, похоже, их рослого приятеля — того, что не сводил с меня глаз и теперь прямой наводкой шел ко мне. Наверное, он идет ко мне, чтобы сообщить: они все знают, что я думаю и что я прав: воистину я — Король Танца. Не исключено, что потом мы все вместе отправимся к ним домой, и я покажу им некоторые свои движения, и мы подружимся, и...
— Ты чего пялишься на мою девушку? — спросил верзила, неожиданно оказавшись у меня перед носом.
Вид у него был не очень довольный.
— У? — радостно промычал я.
— Ты на мою девушку пялишься?
Я улыбнулся, пытаясь незаметно сглотнуть текильную отрыжку.
— Я пялюсь на твою девушку? — переспросил я, надеясь, что произнес это дружелюбным тоном.
Верзилу мой вопрос не позабавил.
Внезапно я понял, что он настроен серьезно. Инстинкт подсказывал мне, что нужно ответить «нет». Что бы он ни предположил. Это явно был не тот случай, когда следовало соглашаться.
— А которая твоя девушка? — спросил я, выражая готовность провести детальное расследование, дабы уладить недоразумение.
— В синей кофте, — ответил верзила.
A-а. Она.
— Вы с ней очень подходите друг другу, — попытался я сгладить неловкость.
— Так ты на нее пялишься?
Вот привязался. Каждая клеточка моего существа требовала, чтобы я помирился с этим человеком, разуверил его и пошел прочь, но я ведь смотрел на нее... и потом, я все равно уже знал, что мне придется сказать... что, по-моему, я должен сказать...
— Да, — произнес я.
Мой ответ несколько шокировал верзилу. Он оглянулся на свою девушку, потом вновь посмотрел на меня.
— Понятно, — сказал он. — Значит... ты пялишься на мою девушку.
— Ага, — подтвердил я, выдавливая из себя улыбку.
Верзила улыбнулся в ответ. Может, не все так плохо, подумал я. Наверное, он все же хочет провозгласить меня Королем Танца.
Но потом, медленно...
— Я что — похож на идиота, который мог бы позволить кому-то пялиться на свою девушку?