Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек и сверхчеловек
Шрифт:

достоинством. Рэмсден. Жизнь состоит не из одних лишь поэм и пьес, Октавиус. Полно! Будьте

мужчиной. Тэннер (снова вскипая). Бедный, несчастный брат! Бедные, несчастные друзья

дома! Бедные, несчастные тетушки и кумушки! Все, все бедные и

несчастные, кроме женщины, которая рискует своей жизнью, чтобы

сотворить новую жизнь! Тави, не будь эгоистичным ослом! Сейчас же

ступай к Вайолет! Поговори с ней и потом приведи ее сюда, если только

она захочет прийти.

Октавиус

встает.

Скажи ей, что мы все готовы поддержать ее. Рэмсден (встает). Однако, сэр... Тэннер (тоже встает и перебивает его). Да, да, все понятно. Это против вашей

совести; но вы все-таки пойдете на это. Октавиус. Даю вам всем честное слово, я меньше всего думаю о себе. Так

трудно решить, как поступить, если искренне хочешь поступить

справедливо. Тэннер. Дорогой мой Тави, ты, как всякий благочестивый англичанин, привык

смотреть на мир, как на гимнастический зал для нравственных тренировок,

выстроенный специально, чтобы ты мог упражняться в силе характера. Вот

что подчас заставляет тебя думать о своих дурацких принципах там, где

следовало бы думать о чужой нужде. В настоящую минуту самое

существенное - счастливая мать и здоровый ребенок. Устреми на это всю

свою энергию, и тебе сразу станет ясно, что делать.

Октавиус, растерянный, выходит из комнаты.

Рэмсден (внушительно смотрит на Тэннера). Ну, а нравственность, сэр? Что

будет с нравственностью? Тэннер. Вы хотите видеть кающуюся Магдалину и невинное дитя, заклейменное

позором? Нет, благодарю вас. Нравственность - к черту, ее прародителю. Рэмсден. Я так и думал, сэр. В угоду распутникам обоего пола нравственность

должна быть послана к черту. И это - будущее Англии? Тэннер. Ну, Англия переживет как-нибудь ваше неодобрение. А пока что

разрешите считать, что вы согласны со мной относительно практических

мер, которые нам следует принять. Рэмсден. Да, но в ином смысле, сэр; и из иных побуждений. Тэннер. Это все вы можете объяснить, если от вас потребуют отчета на этом

свете или на том. (Отходит к стене и мрачно созерцает мистера Герберта

Спенсера.) Энн (встает и подходит к Рэмсдену). Дединька! Мне кажется, вы должны пойти в

гостиную и сказать им, что мы решили. Рэмсден (искоса глядя на Тэннера). Не хотелось бы мне оставлять вас наедине

с этим господином. Может быть, вы тоже пойдете в гостиную? Энн. Мисс Рэмсден не захочет вести этот разговор при мне, дединька Лучше мне

не ходить. Рэмсден. Вы правы; как это я сам не подумал! Вы умница, Энни. (Треплет ее по

плечу. Она поднимает на него сияющие глаза, и он выходит из комнаты,

окончательно растроганный.)

Спровадив его, Энн поворачивается к Тэннеру.

Так как он

стоит к ней спиной, она быстрым движением поправляет

прическу, затем бесшумно подходит к Тэннеру и почти над

самым его ухом произносит

Энн. Джек!

Он вздрагивает и оглядывается.

Вы довольны, что будете моим опекуном? Или, может быть, вам неприятно,

что пришлось взять на себя такую ответственность? Тэннер. Ценное приобретение для вашей коллекции козлов отпущения, не правда

ли? Энн. Опять эта глупая старая шутка! Пожалуйста, не повторяйте ее. Зачем вы

говорите то, что заведомо должно меня огорчить? Я так стараюсь угодить

вам, Джек; раз вы мой опекун, я теперь могу вам сказать об этом. Мне

будет так грустно, если вы не захотите, чтоб мы были друзьями. Тэннер (разглядывая ее так же мрачно, как до того разглядывал бюст

Спенсера). Вам нет никакой надобности улещать меня. Многого стоят наши

моральные суждения! Вот я, например, знаю, что у вас нет и тени

совести, одно лицемерие, - впрочем, для вас это одно и то же, - и

все-таки чем-то вы для меня привлекательны. Как-то всегда выходит, что

я исполняю ваши капризы. Если б вы вдруг исчезли из моей жизни, мне бы

вас недоставало. Энн (спокойно берет его под руку и вместе с ним идет по комнате). Что же тут

удивительного, Джек? Мы знаем друг друга с детства. Вы помните... Тэннер (резким движением высвобождая руку). Молчите! Я все помню. Энн. Ах, правду сказать, мы часто делали глупости, но... Тэннер. Довольно, Энн. Я уже вышел из школьного возраста и еще не

превратился в слабоумного старикашку - что неизбежно, если я доживу лет

до девяноста. Дело прошлое; дайте мне забыть об этом. Энн. А разве не хорошо было тогда? (Делает попытку снова завладеть его

рукой.) Тэннер. Сядьте и ведите себя как следует. (Силой усаживает ее в кресло у

письменного стола.) Конечно, вам тогда было хорошо. Вы были примерной

девочкой и ни разу себя не скомпрометировали. И тем не менее вы

веселились больше, чем самые отъявленные шалуньи, которым то и дело

достается за проказы. Я отлично понимаю, каким образом вам удалось

держать в подчинении других девочек: вы их подавляли своей

добродетелью. Но скажите мне вот что: встречали вы когда-нибудь

примерного мальчика? Энн. Конечно. Правда, каждому мальчику случается делать глупости; но

возьмите Тави - он всегда был примерным. Тэннер (пораженный). Да! Это совершенно верно! Почему-то вы никогда не

пытались искушать Тави! Энн. Искушать? Джек! Тэннер. Да, леди Мефистофель, искушать! Мальчики всегда внушали вам

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2