Человек из Санкт-Петербурга
Шрифт:
Вслед за мороженым им подали стилтонский сыр, сладкое печенье и клубный марочный портвейн.
У Уолдена было впечатление, что все буквально висело на волоске. Феликс на свободе и Уолдену не будет покоя, пока этого человека не запрут в каталажку, приковав цепями к стене.
Томсон продолжил объяснения:
– Совершенно очевидно, что Феликс один из самых опасных международных террористов. Он прекрасно осведомлен, так, например, он знал, что князь Орлов прибудет в Англию. К тому
Уолден не совсем понимал, к чему Томсон клонит.
– А вот вы, в противоположность ему, – развивал свою мысль Томсон, – продолжаете, как ни в чем не бывало, разгуливать по лондонским улицам.
– А что тут такого?
– Я бы на месте Феликса занялся сейчас вашей персоной. Следовал бы за вами по пятам, надеясь, что вы приведете меня прямиком к Орлову, или похитил бы вас, и мучил до тех пор, пока вы не сказали бы, где он скрывается.
Уолден опустил голову, чтобы собеседник не увидел мелькнувшего в его глазах страха.
– Каким же образом он сумел бы совершить это один?
– Возможно, у него есть помощник. Я хочу, чтобы вы завели себе телохранителя.
Уолден отрицательно покачал головой.
– У меня есть мой Причард. Он отдаст за меня жизнь – он однажды чуть не сделал это.
– Он вооружен?
– Нет.
– Он умеет стрелять?
– Стреляет отлично. В давние времена он сопровождал меня в Африку, когда я ездил туда охотиться. Вот там он и подверг свою жизнь опасности ради меня.
– Тогда пусть он вооружится пистолетом.
– Хорошо, – согласился Уолден. – Завтра я еду в загородное именье. Там у меня есть револьвер, который я отдам ему.
В завершение ужина Уолден полакомился персиком, а Томсон спелой грушей. Затем они прошли в курительную, где можно было еще выпить кофе. Уолден зажег сигару.
– Пожалуй, ради пищеварения, пройдусь домой пешком.
Он старался произнести эти слова спокойно, но голос его прозвучал непривычно пронзительно.
– Вам не следует этого делать, – сказал Томсон. – Разве вас не ждет экипаж?
– Нет...
– Я был бы за вас спокойнее, если бы с этого момента вы всегда ездили в своем экипаже или авто.
– Что ж, – вздохнул Уолден. – Тогда придется меньше есть.
– А сегодня возьмите кэб. Может, поехать вместе с вами?
– Вы действительно думаете, что это необходимо?
– А вдруг он поджидает вас у выхода из клуба?
– Откуда ему знать, в каком клубе я состою?
– Это легко, стоит лишь заглянуть в справочник «Кто есть кто».
– О, да, конечно.
Уолден сокрушенно покачал головой.
– Я никогда не задумывался о подобных вещах.
Томсон взглянул на часы.
– Мне
– Конечно.
Они вышли из клуба. Никакого Феликса, подстерегавшего их у выхода, не обнаружилось. Они сели в кэб и доехали до дома Уолдена. Потом в этом же кэбе Томсон отправился к себе в Ярд. Войдя в дом, Уолден вдруг ощутил его пустынность. Он решил пойти к себе в кабинет. Там сел у окна и докурил начатую сигару.
Он почувствовал острую потребность поговорить с кем-нибудь. Посмотрел на часы: Лидия уже отдохнула после обеда и теперь, должно быть, как раз надевает домашнее платье в ожидании чая и возможных посетителей. Он встал и пошел к ней в комнату.
Она, в халате, сидела перед зеркалом. «У нее измученный вид, – подумал Уолден, – все из-за этих неприятностей». Положив ей руки на плечи, он какое-то время всматривался в ее отражение в зеркале, а потом, наклонившись, поцеловал ее в макушку.
– Феликс Кшессинский, – произнес он.
– Что? – испуганно переспросила она.
– Так зовут нашего террориста. Тебе это говорит что-нибудь?
– Нет.
– Мне показалось, ты будто бы узнала его.
– В нем... есть что-то знакомое.
– Безил Томсон разузнал о нем все. Это настоящий убийца, чрезвычайно опасный. Вполне вероятно, что ты мельком встречала его в Санкт-Петербурге, поэтому-то он и показался тебе знакомым, когда приходил сюда, да и имя его тебе о чем-то напоминает.
– Да, должно быть, так оно и есть.
Уолден подошел к окну и выглянул в парк. Наступил час, когда няньки выводили детишек на прогулку. На дорожках было полно детских колясок, а на скамейках сидели и болтали женщины в немодных одеждах. Уолдену вдруг пришло в голову, что, возможно, у Лидии были какие-то отношения с этим Феликсом в Петербурге, но признаваться в этом она не хотела. Но подобная мысль была слишком скандальной, и он тут же выкинул ее из головы.
– Томсон считает, что, когда Феликс поймет, что Алекс находится в надежном укрытии, он постарается похитить меня, – проговорил Уолден.
Лидия поднялась с кресла и подошла к нему. Обвила руками его талию и положила голову ему на плечо. При этом она не произнесла ни слова.
Уолден погладил ее волосы.
– Теперь я должен всюду ездить на экипаже, а Причарду необходимо иметь при себе пистолет.
Она посмотрела ему в лицо, и к своему удивлению, он увидел в ее глазах слезы. Она сказала:
– Почему такое происходит с нами? Сначала Шарлотта связывается с этими бунтовщицами, теперь подвергается угрозе твоя жизнь – впечатление, словно всех нас подстерегает опасность.