Человек с лицом из паутины
Шрифт:
Вивьен вздохнула с облегчением, назвала адрес виллы в Лондоне и быстро пошла к своему автомобилю. Но не успела она пройти и десяти шагов, как мужчина окликнул ее. Вивьен обернулась. Фрэнк рванулся к ней, нашел ее губы, и земля уплыла у Вивьен из-под ног.
Полчаса спустя она уже мчалась в Лондон в автомобиле, не помня себя от счастья.
На небе сквозь плотные облака наконец-то пробились жаркие солнечные лучи.
«Мрачные свинцовые облака – это мои страхи перед неизведанным и непостижимым,
* * *
Перед ржавым железным забором возвышался оранжевый мусорный контейнер, доверху наполненный ветками и сорняками. Два садовника прошли по прорубленной просеке с полными тачками и выбросили их содержимое в и так переполненный контейнер.
Вивьен оставила автомобиль в тупике и, захватив с собой две завернутые в бумагу эмалированные таблички, открыла садовую калитку и удивленно остановилась: всего за два дня строительные рабочие и садовники преобразили дом и сад. Дикорастущие кустарники теперь пострижены и ухожены. Заросшее ранее бодяком и крапивой поле покрыто черной свежевспаханной землей, в которую заботливой рукой брошены семена газонной травы. Кусты роз и шиповника подвязаны и пострижены. Густые ветви деревьев прорежены так, что фасад виллы, покрытый свежей штукатуркой, снова виден со стороны улицы.
Вивьен, очень довольная всем увиденным, вошла в калитку и приветливо кивнула соседке, неодобрительно наблюдавшей из-за забора за сказочным преображением заброшенной виллы. Это была та самая старуха, которая уверяла девушку, что дома под номером 113 вовсе не существует.
Свежий гравий хрустел под ногами. Вивьен отдала таблички прорабу:
– Пожалуйста, повесьте одну табличку на садовую калитку, а вторую – у бокового входа в дом.
Рабочий согласно кивнул, снял бумагу и прочитал, держа табличку в вытянутой руке: «Частный детектив Вивьен Линдт». И обещал повесить таблички немедленно.
Вивьен подошла к боковому входу, поднялась по короткой лестнице и вошла в уже отремонтированную часть виллы. В воздухе висел стойкий запах сырой штукатурки и свежей краски. Но ее это совершенно не раздражало: на улице солнечно, все окна распахнуты, значит, запахи скоро выветрятся.
Маленькая прихожая у боковой двери была завалена картонными коробками, кистями и мебелью, доставленной несколько часов назад. Здесь предполагалось сделать приемную, а за массивной дубовой дверью – рабочий кабинет Вивьен.
Девушка открыла дубовую дверь и вошла в большую комнату. Внезапно ее охватило волнение: здесь будет первый в ее жизни рабочий кабинет!
Телефон был единственным предметом на этом статусном рабочем столе. Полки и книжные стеллажи пока пустовали. Вторая дверь, поменьше, вела в главный коридор виллы. Пока ей предстояло пользоваться именно этой дверью, так как в приемной еще шел ремонт.
«Скоро и я примусь за работу», – обещала Вивьен самой себе. Она втащила в кабинет тяжелые коробки из приемной и принялась расставлять книги по полкам, с благодарностью думая о леди Маргарет. Как она себя чувствует? Вивьен уже несколько раз звонила в замок, но трубку всегда брал только дворецкий. Так случилось и на это раз.
– Меня мучает совесть. Если бы не моя настырность, ничего бы не случилось, – сказала Вивьен старому слуге.
– Это не ваша вина, – заверил ее Джеймс. – Никто не может предугадать возникновение видения.
– Вы уверены, что это было видение? – спросила девушка, и в ее душу снова закрался страх.
– Без сомнения, – подтвердил дворецкий. – Но что она хотела выразить, я сказать не могу.
Вивьен слушала треск в телефонной трубке и вспомнила о незнакомце с мертвенно-бледным лицом из паутины. Может быть, видения графини как-то связаны с этим призраком, которого она видела дважды в разных местах? Расстроившись, она повесила трубку.
Вивьен распаковала пять коробок и намеревалась приняться за следующую, как вдруг перед ней возникла девушка лет двадцати, смущенно оглядывавшая комнату.
– Надеюсь, я не помешала? – спросила она. – Я увидела табличку на улице. Частный детектив – это вы?
– Да, – подтвердила Вивьен.
Она заметила на лбу у девушки большой пластырь.
– Похоже, я пришла не вовремя. Может быть, мне прийти позднее? – девушка повернулась, чтобы уйти.
– Нет, нет, – поспешила ответить Вивьен.
Она схватила единственный в кабинете стул, поставила его перед письменным столом и предложила гостье сесть. Обойдя стол, она села прямо на него напротив своей первой клиентки.
– Что привело вас ко мне? – спросила Вивьен и дружелюбно улыбнулась.
– Меня зовут Сандра Черрел, – представилась девушка. – Я… Я пришла из-за моего любовника. Его зовут Майкл Осборн. Он попал в тюрьму и находится под следствием.
На глазах у Сандры выступили слезы, и она, не стесняясь, смахнула их рукой.
– Майкла обвиняют в целой серии краж со взломом, – продолжила она, всхлипывая. – Будто бы он похитил дорогие антикварные украшения.
Сандра потерла пальцем пластырь на лбу: ей показалось, что он отлепился.