Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек с тысячью лиц
Шрифт:

— Как вы узнали? И как вы были правы! — импульсивно воскликнула Алиса, повернувшись к инспектору Клику. Сыщик отлично видел, что глаза девушки влажны от слез, а лицо ее все еще было освещено счастливой улыбкой. — Интересно, что является вашей наиболее сильной стороной — ваша проницательность или ваша доброта?

— Я могу лишь сообщить вам то, что является моим самым слабым местом, — улыбнулся детектив, с нежностью посмотрев на девушку. — И возможно, однажды, если вы позволите… Но это совсем другая история, как любит говорить наш общий друг господин Киплинг… Подождите! Еще рано идти туда, мисс Лорн. Прежде чем вы пойдете туда и присоединитесь к ним, чтобы сыграть свою маленькую роль в драме пробуждения леди Кэтрин, есть еще одна деталь, требующая уточнения. Позже вы поймете,

почему я прошу об этом, но пока я хочу лишь только получить ваше обещание, что вы без всяких рассуждений станете мне повиноваться. Так вы даете мне обещание?.. Спасибо, я был уверен, что вы так и сделаете… Вы знаете, есть старая поговорка о том, что если птица может петь, но не хочет делать этого, она обязательно запоет. Однако если дверь невозможно открыть с помощью простого убеждения или угроз, ее можно открыть с помощью обмана и ловкости рук. Так что сегодня вечером мне придется совершить некий акт насилия на территории поместья Вуферинг, мисс Лорн. Несмотря на то что я полицейский инспектор, мне придется сделать то, за что можно угодить в тюрьму. Однако сделать это совершенно необходимо… Поэтому я хочу, чтобы вы, как только леди Кэтрин придет в себя, объяснили ей то, что она и в самом деле вчера вечером побывала в особняке Глира, а сегодня направлялась туда во сне. А потом вы и Джеф Клаверинг должны сделать всё для того, чтобы она не спешила вернуться домой в течение ближайших двух-трех часов. Пусть она держится подальше, так как может подняться крик, а я хотел бы, чтобы она ничего не слышала. Чтобы ни случилось, это может слишком сильно взволновать ее, а ей в таком состоянии ни в коем случае нельзя волноваться… Так вы выполните мою просьбу?

— Да, конечно. Кроме того, я постараюсь незаметно сообщить Джефу, что это — ваше желание. Я уверена, он постарается выполнить все точно так, как вы попросите.

— Спасибо. Тогда, пожалуй, всё. Теперь я со спокойным сердцем могу заняться своими делами. — Сыщик кивнул в сторону влюбленных. — Джеф уже наверняка убедил ее присесть. Мне же остается только пожелать вам удачи и… Да благословит вас Господь. До свидания… Идем, Доллопс. Нам пора!

Сказав все это, детектив нырнул в хитросплетение теней, а его верный помощник бесшумно последовал за ним. Оказавшись у ворот, он приказал молодому человеку ждать там дальнейших инструкций, сам же собрался разыграть свою последнюю козырную карту.

Но тут где-то у них за спиной зазвучал мягкий, мелодичный голос, так что они едва могли различить слова.

— Скоро наступит серый рассвет… — так напевала мисс Лорн, направляясь в ту сторону, где скрылись Джеф с леди Кэтрин.

— Хорошая, настоящая женщина эта мисс Лорн, — заметил Клик, несколько мгновений прислушиваясь к ее пению. — Нет ничего лучше ни на небесах, ни на земле, чем хорошая женщина. Запомни это хорошенько.

— Да, сэр, — отозвался Доллопс, воздержавшись от дальнейших комментариев.

Инспектор рассмеялся про себя, снова свернув на боковую дорожку.

— Похоже, я познал еще одну тайну Вселенной, — пробормотал он себе под нос. — Путь к небу лежит через женский взгляд!

А потом они оба усмехнулись. И больше сыщик ничего не говорил, пока они не добрались до дома.

— Теперь, мой маленький Видок [16] , слово за вами, — инспектор Клик остановился, положив руку на плечо Доллопса. — Кажется, ты упомянул, что господин Нэком вернулся в город, так? А он говорил, станет ли возвращаться в Уимблдон сегодня вечером или нет? Я предполагаю, что, вернувшись, он отправился к Клаверингам, верно?

16

Видок Франсуа Эжен (1775–1857) — французский преступник, ставший впоследствии первым руководителем Главного управления национальной безопасности, а потом и одним из первых современных частных детективов и «отцом» уголовного розыска в его современном виде.

— Да, сэр. Поговаривали, что он должен вернуться где-то между девятью и десятью часами. И еще господин суперинтендант сказал, что потом

непременно заглянет в местное отделение полиции и я, в случае чего, смогу его там найти.

— Отлично! Он нам, без сомнения, понадобится, господин Доллопс. Так вот, мой милый мальчик, господин Нэком где-то здесь. Пусть приезжает на своем лимузине. И пусть не идет сюда, а ждет у машины, когда я его позову, — продолжал Клик, вновь открывая ворота. — Да и ты, мой друг, поспеши как можно быстрее мне на помощь.

Несколько минут Клик простоял на пороге, сильно задумавшись, а потом вошел в дом, резко хлопнув дверью. Через несколько минут он уже был у дверей лорда Улмера. Вытащив коробок спичек, он поджег их все и, когда они разом вспыхнули, наполнив воздух запахом серы, завопил во все горло:

— Лорд Улмер! Быстрее! Пожар! Дом горит!

С трепещущим сердцем инспектор Клик ждал результата своей выходки. Однако если бы человек в комнате спал, все усилия сыщика оказались бы напрасны. Неожиданно за дверью раздался звук… Инспектор напрягся. Тогда подавшись вперед, сыщик вновь прокричал:

— Лорд Улмер, пожар! Пожар! Пожар!

Человек за дверью оказался проворным малым. Пулей выскочив из кровати, он бросился открывать замок. Тот щелкнул, и дверь распахнулась.

Клику только того и было надо. Он ловко вставил ногу в открывшуюся щель, рывком распахнул дверь и, ворвавшись в комнату, быстрым движением включил свет, прежде чем ее обитатель понял, что случилось. А потом, прислонившись спиной к двери, повернул ключ, внимательно посмотрел на таинственного лорда и приглушенно усмехнулся. Хозяин комнаты, в свою очередь пораженный, отступил на середину комнаты.

— Добрый вечер! Господин Пауль, добрый брат-апаш… ведь это вы, не так ли? — Инспектор Клик произнес это легко, почти радостно. — Позвольте мы поговорим с вами, mon ami [17] . Вы не должны беспокоиться. Нет никакого пожара. Это блеф. Что, вы не узнаёте меня? Но подождите! Посмотрите! — Безмятежное лицо лорда Улмера скривилось. — Я теперь не слишком похож на того человека, который некогда был знаком с Паулем.

— Боже мой! Неуловимый взломщик!

— Совершенно верно, — вежливо подтвердил инспектор Клик. — Присаживайтесь. Я хочу сначала немного поговорить с вами, мой друг, и… Остановитесь! Не стоит бежать. Остановитесь и повернитесь ко мне. Если вы еще попробуете что-то выкинуть, это будет ваша последняя ночь.

17

Мой друг (фр).

Глава XXX

ЕЩЕ ОДИН ШАГ К ПРАВДЕ

Целый час господин Маверик Нэком, нервничая, вышагивал взад-вперед вдоль стены усадьбы Вуферинг, прежде чем увидел, как быстро открылись и закрылись ворота. Тогда он, пробормотав себе под нос что-то неразборчивое, уставился во тьму, пытаясь разглядеть, что происходит, — и вдруг увидел инспектора Клика, возникшего всего в нескольких шагах от него, словно появившись из пустоты.

— Мой дорогой друг! Я рад вновь вас видеть! — воскликнул суперинтендант Скотланд-Ярда, бросившись к сыщику. — Черт побери! Вы никогда не сможете догадаться, что случилось! Никогда, господин Клик! В конце концов, мои инструкции оказались в руках у идиотов из местной полиции Уимблдона. Я сразу отправился в тот самый дом, о котором вы мне написали, особняк, который посещал молодой Рейнор. Я поехал туда сразу, как только Доллопс передал мне вашу записку, но было уже слишком поздно. Полиция спугнула ее…

— Не имеет значения, — совершенно спокойно сказал инспектор Клик. — Теперь я полностью разгадал эту загадку.

— Полностью? — задохнулся Нэком. — Полностью?! Так вы можете сказать мне, кто же именно…

— Терпение, мой друг. Возможно, еще рано говорить об этом, так как нужно прояснить несколько последних деталей. Однако нужно сделать еще пару вещей, прежде чем объявить имя убийцы, иначе письма могут попасть не в те руки.

— Чьи письма? — переполненным удивления голосом воскликнул Нэком.

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов