Чем глубже мы падаем
Шрифт:
— Он хочет быть спортивным директором, поэтому да. Он любит спорт, — она посмотрела на Уилла, они рванули вперед вместе с Саймоном, окрыленные победой, будто сами приложили к этому усилия.
— А он увлекающаяся личность, — сделал я вывод, вернувшись в мыслях к Страйкеру и нашем разговоре о приоритетах.
— Да, — ответила она. — Только мама хотела бы, чтобы он увлекался чем-то более высокооплачиваемым.
Мои родители не давали мне никаких рекомендаций по поводу выбора специальности. Они были ошеломлены тем, что
Она продолжала идти рядом со мной, тогда как все остальные шли впереди. Зак оглянулся и подмигнул мне. Ее брат тоже заметил, и взгляд, который он ей послал, был далеко не таким одобряющим, но вскоре его отвлекла Одри.
— Итак, к предыдущим инцидентам с дождем, полотенцем, твоим пьяным выступлением у моих дверей, о которых мы не должны вспоминать, теперь добавилось согревание моих рук.
Я сказал первое, что пришло мне на ум.
— Слишком много инцидентов.
— Их могло быть гораздо меньше, если бы ты оставил меня в покое.
Это правда.
— Может, я не хочу этого.
Не знаю, что заставило меня так ответить.
На секунду у нее отвисла челюсть от неожиданности, а потом она ускорила шаг, догоняя брата. Я поймал ее руку, заставив остановиться.
— Отпусти меня, — прошипела она.
Я отпустил ее руку.
— Прости еще раз.
— Почему ты не можешь просто оставить меня в покое?
Я опустил взгляд и покачал головой.
— Я каждый день спрашиваю себя об этом, Шарлотта.
— Ну, тогда дай мне знать, когда найдешь ответ, — она развернулась и снова начала идти, но через несколько шагов остановилась.
— Спасибо. За шнурок. Ты не должен был это делать.
— Я знаю. Не за что, Шарлотта.
Она коротко кивнула и, развернувшись, побежала за братом, запрыгнув ему на спину.
— Видел, тебе там было очень комфортно с Хотти, — сказал Зак, дыша мне в лицо. Он был уже мертвецки пьян.
— Давай, пошли в твою комнату, — сказала Кэти, пытаясь удержать его вес на себе. Ей явно хотелось бы пойти вместе со всеми, но Зак ни за что не смог бы зайти в ресторан, чтобы его тут же не арестовали за пьянство и хулиганство. Он начал петь, а это был признак того, что через несколько минут он отключится.
— Тебе нужна помощь? — спросил я. Впервые за довольно длительное время я обратился непосредственно к ней. Она по-прежнему не могла на меня смотреть.
— Все нормально, — она едва ли не плюнула в меня при этих словах. Зак продолжал горланить во весь голос ”Don’t Stop Believing”. Кэти поддерживала его сама, но Зак споткнулся, и они оба чуть не упали.
— Давай, братишка, пошли в твою комнату, — я забрал у нее бесчувственное тело. Пьяный он был еще тяжелее, чем обычно.
— Почему бы тебе не пойти вперед и проверить, нет ли там кого-нибудь, чтобы мы могли довести его домой, не попадаясь на глаза охране.
У мамы случился бы сердечный приступ, а Стиву пришлось
Она кивнула, придержала дверь и двинулась вперед, прикрывая нас. Я сунул карточку в его дверь и опустил брата на кровать.
— Я хочу гулять. Пошли на вечеринку, — возмутился Зак.
— Нет, тебе нужно сесть.
— Но я не хочу сидеть, — он сильно толкнул меня, но я уже был готов к этому.
Похоже, ночка будет длинной.
***
Спустя час, расшвыряв по комнате все, до чего смог дотянуться, и дважды пнув меня в живот, Зак, наконец, вырубился. Кэти осталась с ним, несмотря на то, что я пообещал ей все проконтролировать.
— Ненавижу, когда он такой, — сказала она, когда он захрапел с широко открытым ртом. Она убрала волосы с его лица. Хоть он и был в отключке, его чары все еще действовали на нее.
— С ним все будет в порядке. Просто дай ему выспаться.
Она накрыла его одеялом, подоткнув концы, будто он все еще был ребенком. Конечно, он так себя и вел.
— Спасибо, — сказала она, когда мы закрыли его дверь и пошли к лестнице.
— Он же мой брат, — ответил я.
Когда мы поднялись на второй этаж, она натянуто улыбнулась и пошла дальше, на свой этаж. Этаж Шарлотты.
У меня оказалось еще несколько пропущенных звонков от Тейта, снова зовущего меня вечеринку. И один, который оставила мисс Кэрол во время игры. Я избегал ее, и она что-то заподозрила.
Я несколько раз обмерил шагами комнату, прежде чем решился набрать ее номер.
— Здравствуйте, мисс Кэрол.
— Алекс, привет, — облегчение в ее голосе было почти осязаемым. И от того факта, что она так сильно за меня волновалась, у меня засаднило горло.
— Извините, что не перезвонил. Я был очень занят.
— Судя по тону твоего голоса, полагаю, это не потому, что ты проводил время с той девушкой, о которой мы с тобой говорили. Алекс, ты не должен стыдиться рассказать мне правду. Я все равно буду любить тебя, — эту фразу обычно говорят родители, но, когда ее произносила она, я верил безоговорочно. Мисс Кэрол никогда меня не обманывала.
— Я гулял с Тейтом.
Ей не нужны были подробности, большинство из которых я все равно не мог вспомнить.
— Я не собираюсь отчитывать тебя, так как уверена, что ты уже сам себя наказал. И какой урок ты вынес из этого случая?
— Все было не так, как я думал. Совсем не так.
— Видишь? Вот почему я говорю, что ты должен делать ошибки. Ты для себя самый лучший учитель, — она уже не раз говорила это мне.
— Значит, вы на меня не злитесь?
— Нет, Алекс, я на тебя не злюсь, — со смехом ответила она. Мне нравился ее смех. Благодаря ему, она казалась намного моложе, чем на самом деле.