Чем глубже мы падаем
Шрифт:
Одри вытирала еще одно кровавое пятно с ее головы.
Все, казалось, потеряли дар речи.
— О, господи. Кэти, что произошло? — я присела у ее ног и взяла за руки. Она моргнула, устремив на меня взгляд опухших глаз с черно-синими кругами.
Увидев мое лицо, она заплакала. Я обхватила ее руками и прижала к себе дрожащее тело. Зан опустил руку мне на плечо, а Одри стала гладить Кэти спину.
— Уилл, я думаю, стоит позвонить девять-один-один, — сказала я, удивляясь, что никто даже не вспомнил
— Нет! — крикнула Кэти, сжимая мои руки. — Я в порядке.
Ах, вот оно что. Я слишком долго держалась в стороне и позволила этому случиться. И я официально покончила с этим.
— Уилл, звони девять-один-один, — мне не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть, как он кивнул. Наш радар близнецов был очень мощным. — Ты поедешь в больницу, даже если мне придется тащить тебя на руках, Кэтрин Энн.
— Не хочу никуда ехать, — захныкала она. — Не хочу, чтобы кто-то узнал.
— Мне так жаль, Кэти. Я с тобой. Что бы ни произошло. Поняла?
Она кивнула, прижимаясь к моему плечу, и я отстранилась, передавая обязанности по объятиям Одри, которая поддержала разбитую, рыдающую Кэти. Я схватила Зана и Уилла и вытолкала их в коридор.
— Выкладывай, — приказала я Уиллу, как только за нами захлопнулась дверь.
Он прислонился к стене, как будто смертельно устал.
— Я возвращался с работы и обнаружил ее, сидящую на автомобильной парковке. Он просто бросил ее там. Я позвонил Одри, и мы отвели бедняжку в ее комнату, только перед этим пообещали, что не будем звонить девять-один-один.
— Никаких следов Зака?
Уилл покачал головой.
— Нет, и ушел он давно.
— Черт, — выругался Зан, зарываясь пальцами в волосы. — Я его убью.
Я положила руку ему на плечо, но он отбросил ее.
— Эй! Посмотри на меня, — я обхватила его лицо ладонями и наклонила, чтобы наши глаза были на одном уровне. — Ты ни в чем не виноват, поэтому должен прямо сейчас сбросить тот груз вины, который ты собрался на себя повесить. В этом нет твоей вины, ясно?
Он открыл рот, но я закрыла его поцелуем. Со мной это всегда срабатывало.
— Сейчас не совсем подходящее время для поцелуев, — огрызнулся Уилл за моей спиной.
— Ты все понял? — переспросила я Зана, прервав поцелуй.
Он кивнул с неохотой. Ну, хоть это теперь у меня под контролем.
Я снова переключилась на Уилла, который наградил меня странным взглядом.
— Думаю, лучшее, что мы можем сейчас сделать, это ждать прибытия «скорой помощи». Одри будет сопровождать Кэти, а мы поедем следом. Кто-нибудь позвонил Страйкеру?
— Зачем? — удивился Уилл.
— Я позвоню ему, — сказал Зан и отошел вглубь коридора, доставая телефон.
— Зачем ему звонить?
Я положила руки Уиллу на плечи.
— Потому что он ей сейчас нужен. Я знаю, что ты это не одобряешь,
— Он уже в пути, — сказал Зан, вернувшись.
Я сделала глубокий вдох.
— Ладно, теперь нам остается только ждать.
***
«Скорые» всегда едут очень медленно, если вы их ждете.
Пока Уилл дежурил в холле, чтобы показать парамедикам, куда идти, мы с Одри пытались разговорить Кэти. Она по-прежнему отказывалась ехать в больницу. Зан был чем-то занят в коридоре. Мне не нужно было знать, чем именно. Ведь я ему доверяла.
Как только прибыли парамедики, воцарился хаос. Кэти отказывалась идти с ними, но они не желали даже слушать ее. Одри взяла на себя труд рассказать им о произошедшем, пока пострадавшую укладывали на носилки. Конечно же, все жильцы в нашем крыле услышали шум и вышли посмотреть, в чем дело. Схватив одеяло, я прикрыла им Кэти, чтобы они ничего не видели, но ее репутации уже был нанесен урон.
Они как раз подкатили ее к лифту, когда в коридор с лестницы ворвался Страйкер. Он засек Кэти и побежал к нам.
— Звонил Зан и сказал, что здесь что-то случилось. Это сделал Зак?
Зан схватил наши куртки и взял меня за руку, пряча свой телефон обратно в карман.
— Да, — ответила я, и на его лице появилось такое выражение, будто он собирался закричать. Вместо этого он с силой ударил кулаком по своей собственной руке.
— Я говорил ей не встречаться с ним. Я говорил ей, что это плохая идея, — сказал он, когда двери лифта закрылись, а мы поспешили вниз по ступенькам, чтобы догнать его. — Она такая упрямая.
— Знаю. Она не хотела ехать в больницу. Один бог знает, что она будет делать, когда придет время выдвигать обвинения.
— Я позвонил ее родителям, — сказал Зан, когда мы выбежали на автомобильную стоянку.
— Я за рулем, — предупредил Уилл, звякнув ключами.
— Я поеду на своей машине, — сказал Страйкер. — Там встретимся.
Мы с Заном втиснулись в машину Уилла, и мой брат сорвался с места, набирая максимально допустимую скорость, чтобы нам самим не пришлось вызывать «скорую».
— Я пока припаркуюсь, а вы бегите.
Страйкер возник позади нас, каким-то образом ухитрившись найти место раньше Уилла. Мы подошли на сестринский пост, где нам показали на палату далее по коридору. Дверь была открыта, и я услышала голос Одри. Тут нас наконец догнал Уилл.
— Ты иди, — сказал Зан, задержав Уилла и Страйкера. — А мы подождем здесь.
В коридоре было несколько стульев, куда они и сели. Уилл, конечно же, спустя секунду вскочил с места и принялся мерить шагами пространство.