Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Шрифт:
— В той комнате?
— Да, она там.
Я посмотрел на Джорджа, который был занят тем, что смотрел на Гретхен, затем отодвинул штору и вошел в ванную.
Там была кабинка-душевая, и Бонни изрядно ее наполнила паром. Брызги разлетались по полу, брызги летели из-под пластиковой занавески, которая дрожала и трепыхаласьв потоке воздуха.
— Мистер Шофилд? — сказала Бонни из душа.
— Я здесь, — прокричал я.
— О, черт!
— В чем дело?
— Да оставила вещи в машине.
— Я принесу.
— Они в сумке
Это было спасение — сбежать из парной. Я проскользнул обратно за штору. В гостиной кофейник кипел, как сумасшедший, а Гретхен с Джорджем были увлеченно заняты делом на тахте.
Я пошел к «ягуару» и отыскал сумку за передним сиденьем. Вытащил ее и пошел обратно к дому. Но тут я поставил сумку и быстро вернулся к машине. Я еще раз осмотрел заднее сиденье. Это была дорогая машина, красиво отделанная внутри, и Бонни хорошо о ней заботилась. Никакого мусора на полу, никаких пятен на обивке — за исключением размазанного пятна на одной стороне сиденья.
Оно было не очень большим и выглядело так, будто кто-то пролил немного кетчупа или горчицы и пытался вытереть, но уже после того, как они затекли в щель между сиденьем и спинкой. Я наклонился и исследовал пятно вблизи. Оно высохло и слегка крошилось. Цвет был бурый. Я понюхал — оно ничем особо не пахло.
Забрав сумку, я вернулся в дом. Гретхен с Джорджем все еще были заняты. Я решительно направлялся к ванной комнате, когда Гретхен заговорила.
— Пит, выключи кофе, а?
Пришлось пробраться между кроватью и ванной и выдернуть шнур плитки из розетки. Я шел обратно, когда Джордж обратил ко мне свою довольную одноглазую физиономию. Мимоходом я похлопал его по плечу. Он был славным парнем. На нем все еще был тот дурацкий котелок.
Я занес сумку в душевую. Бонни стояла там, завернувшись по пояс в банное полотенце.
— Вот здорово, спасибо, — сказала она.
— Не стоит благодарности.
Она подала мне полотенце и повернулась спиной. Я начал ее вытирать. На полпути вниз по спине я овладел собой, нежно развернул ее, вручил ей полотенце и вытер руки. Она посмотрела на меня так, словно я дал ей пощечину.
— Ну, мистер Шофилд, что я сделала?
— Ничего, милая. Извини, если я был груб. Теперь одевайся как большая девочка, а я подожду снаружи, и мы можем поговорить о том, как кровь попала на заднее сиденье твоего «ягуара».
Она кивнула.
— Конечно. Хорошо.
Я вышел наружу и сел на просевший порог. Я сидел там меньше минуты, когда сетчатая дверь отворилась и появилась Бонни. На ней было легкое летнее платье, не застегнутое на спине. Кроме бюстгальтера, другой одежды под платьем не было. В одной руке она несла трусики, в другой — носки и туфли.
— Что вы говорили, мистер Шофилд, насчет крови?
Наконец-то мне удалось заставить ее быть серьезной и вполне внимательной.
Глава 5
Она поставила туфли и сунула ноги в трусики. Она все время смотрела на меня и чуть при этом
— На заднем сиденье твоей машины, — сказал я, — кровь.
— Моей машины?
— Бонни, постарайся сосредоточиться! Что ты делала вчера?
— Весь вчерашний день?
— С того момента, как вышла из дома.
— О-о! Ну, я поехала на пляж. Приехала туда около девяти.
— Не одиноко ли на пляже в девять утра?
— Мне это нравится. Кроме того, всегда можно найти место для стоянки, понимаете?
— Хорошо, продолжай.
— Я просто была на пляже, а потом приехала Гретхен…
— В какое время?
— Дайте вспомнить, это было после обеда…
— Хорошо, что вы делали дальше?
— Мы просто дурачились на пляже.
— До конца дня?
— Примерно до шести.
— И твоя машина все это время стояла на том же месте?
— Думаю, да. Она была там, когда мы решили уехать.
— Ладно. Ты уехала с пляжа в шесть часов. Миссис Уайли уехала вместе с тобой?
— Да. Мы всегда уезжаем вместе, но по утрам она не всегда может приезжать так рано.
— Почему? У нее есть работа или что-нибудь еще?
— Ну, она домохозяйка вообще-то!
— О, конечно, я забыл. Джордж когда-нибудь ездит на пляж с вами?
— Нет, Джордж не выносит солнца.
Я вспомнил черные стены и фрески.
— Возвращаясь к теме, — сказал я, — куда вы пошли после пляжа?
— Ну, мы приехали сюда, приняли душ и оделись. Потом мы поехали в ресторан «Спортсмен лодж». Поужинать.
— Ты, Гретхен и Джордж?
— Нет, только Гретхен и я. Джордж не терпит рестораны.
— Джордж так и живет в ванне?
— Большую часть времени — да.
— Ты поехала на «ягуаре» в «Спортсмен лодж»?
— Нет, мы поехали на машине Гретхен. «Тандерберд».
— «Ягуар» остался здесь?
— Да.
— Сколько вы отсутствовали?
— Ну, мы вернулись около часа ночи.
— Тебя не было, получается, как минимум пять часов.
— Я думаю, так.
— «Ягуар» был закрыт?
— Нет… Я никогда его не закрываю.
— Понимаю. Итак, любой мог прийти и воспользоваться твоей машиной без всяких проблем.
— Наверное. Но никто никогда так не делал.
— До прошлой ночи.
Она ничего не сказала. Она выглядела унылой, словно уже не могла переваривать вопросы.
— А Джордж? — спросил я. — Он мог воспользоваться машиной?
— О, только не Джордж! Он…
— Не говори мне, что он терпеть не мажет машины, — сказал я.
— Нет! Он любит машины. Но не дорогие. Он даже не поедет в моей машине или в машине Гретхен.
— Хорошо, если Джордж был здесь весь вечер и если кто-то пришел и уехал на «ягуаре», Джордж бы это заметил, не так ли?