Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Шрифт:
Тихо прикрыв за собой дверь, он спустился на цыпочках.
Если Марле испортил ему вечер из-за этого, он ему отплатит подобным же образом. Пусть тот разбирается с трупом. Что касается его, Андерс надеялся, что сделал все возможное. Если он решит не поднимать шума, то Лорио пролежит еще какое-то время, прежде чем будет найден. Судя по всему, уборщица приходит отнюдь не каждый день. Окна консьержки были темными. Андерс бесшумно направился к выходу. По описанию, которое она даст полиции,
Надо срочно позвонить Марле, чтобы предупредить его. В этот час пивные на площади Клиши были еще открыты. Андерс направился к проспекту.
Он не сделал и десяти шагов, как почувствовал надвигающуюся опасность.
В тот же миг два силуэта в непромокаемых плащах вышли из тени и направились к нему. Андерс инстинктивно повернулся к ним лицом.
Рука вынырнула из кармана плаща. В ней блеснул револьвер с глушителем на стволе.
— Убирать тебя еще не время, — выдохнул один из них. — Потому давай без приключений…
Его невыразительное лицо говорило, что он ни на секунду не задержится с выстрелом. Когда Андерс осторожно поднял руки на уровень плеч, он кивнул своему компаньону. Тот обошел Андерса, не пересекая линию огня, и долго ощупывал, остановившись на кармане с трубкой. Этот тоже специалист.
— Оружия нет, — сказал он, отойдя на безопасное расстояние.
Первый убрал пистолет в карман плаща, но руки не вынул. Андерс отметил, что комок в горле уже прошел. При таких аргументах не сопротивляются. Оставалось только следовать за ними.
— Шевелись! — бросил брюнет сквозь зубы.
В сопровождении двух мужчин Андерс, опустив руки, отправился в путь.
Он тотчас понял, с кем имеет дело. Блондин был слишком расфуфырен и слишком недвусмысленно покачивал бедрами. Андерс внутренне вздохнул. Те самые! Парочка самых опасных убийц на криминальном рынке.
Они достигли освещенного угла проспекта Клиши.
— Направо!
Еще был народ на улице, но Андерс не питал никаких иллюзий. Если бы он и попытался что-то предпринять, твердый предмет под боком тут же рассеивал все сомнения.
— Без фокусов!
Их машина, черный «DS», была оставлена немного дальше по проспекту. Блондин открыл дверцы и уселся на заднее сиденье. Второй подтолкнул глушителем Андерса.
— Садись!
Андерс подумал, что пришло время высказать свое мнение:
— А если я не пожелаю? — спросил он. — Вы можете объяснить мне, чем это кончится?
Вместо ответа сталь еще сильнее ткнулась в бок.
— Не стоит терять время!
Андерс изобразил гримасу и согнулся, чтобы занять место на сиденье. Выполняй они роль убийц, не стали бы ждать.
Брюнет хлопнул дверцей, устроился за рулем, запустил мотор и тронул машину.
Блондин вытащил из кармана оружие, чтобы Андерс вел себя смирно. Его голубые глаза сверкали льдинками, когда он спросил:
— Что ты делал у Лорио?
Андерс пожал плечами.
— Он должен был передать мне зелье…
Объяснение было правдоподобным. Марле объяснил ему, что осведомителю случалось быть поставщиком наркоты.
Блондин разразился резким хохотом.
— Скажи кому другому! — возразил он. — Как будто у тебя глаза наркомана.
— Это не мне, — объяснил Андерс. — Для друга…
Брюнет наблюдал за ним в зеркало заднего обзора.
— Прекрати нести ерунду! — прорычал он. — Если бы ты пришел к Лорио от друга, то не говорил бы о наркоте, опасаясь нарваться на полицию.
— Будь вы шпиками, показали бы свои удостоверения, — возразил Андерс. — Или вы их потеряли?
Блондин с отвращением надул губы.
— Вот мерзавец! — бросил он. — Будет лучше, если 11.1 выложишь все немедленно…
Шофер затормозил на красный свет на улице Ги-Моне. Он полуобернулся и обратился к своему компаньону, пожав плечами:
— Оставь его… Он скоро все расскажет…
Тот, казалось, ничего не слышал.
— Вначале скажи, как ты туда вошел? — продолжал он. — Может быть, Лорио дал тебе ключ?
— От тебя ничего не скроешь, — хмыкнул Андерс. — Хочешь взглянуть?
Он потянулся рукой к карману. Блондин моментально отреагировал, достав свой пистолет и направив его на Андерса.
— Только не сейчас! — сказал он сухо.
Андерс не настаивал. Проверка прошла нормально. Тот не намеревался подвергаться ни малейшему риску. Это нужно не забыть.
«DS» замедлил ход на пересечении внешних бульваров, потом проследовал прямо по бульвару к выезду Сент-Уэн. Блондин был явно заинтересован:
— Что ты сейчас делал у Лорио? — повторил он.
Андерс вздохнул.
— Я тебе уже сказал: искал наркотики для друга.
— Нет, ты пытался найти совсем другое, — оборвал блондин. — Иначе…
Вмешался шофер:
— Хватит! — бросил он. — Подожди, пока приедем.
Воцарилось молчание, нарушаемое лишь шорохом шин и урчанием мотора.
Вскоре «DS» достиг Сены. Брюнет направлялся в Сен-Дени. Проехав еще немного, он сбросил газ, включил левый поворотник и повернул налево по стрелке, указывавшей на закусочную.
Андерс почувствовал легкое покалывание под ложечкой. Он спрашивал себя, не стоило ли попытать удачи в момент посадки в автомобиль. Но сожалеть было слишком поздно…