Через Гоби и Хинган
Шрифт:
По приказу нашего верховного командования японские армии прекратят военные действия. Если ваши войска насильно будут наступать на нас, то мы, против нашего истинного желания, окажем сопротивление для самозащиты.
Японские армии пошлют своего парламентера – представителя с белым флагом – около 12 километров на юг от Чжанбэя, то есть перед нашим укрепленным районом.
Просим послать с вашей стороны парламентера (военного ответственного представителя) и вести переговоры с нами». [95]
Не прошло и получаса, как вымпел доставили Салаурову, а затем командиру бригады.
Комбриг
– Парламентер не появлялся? – поинтересовался я.
– Пока нет.
– А вы заметили, что в записке не указано время высылки японского парламентера?
– Да, час не указан, – подтвердил Дорожинский.
– По-моему, это плохо скрытая уловка, – предположил я. – Начальство укрепрайона пытается выиграть время, чтобы подбросить резервы из Калгана… Вот что, полковник. Вызовите японского парламентера на нейтральную зону и вручите ультиматум. Пусть немедленно складывают оружие.
Для вызова парламентера было решено использовать перебежчика Фудзикава. Тот охотно согласился доставить записку в японскую траншею. На всякий случай его одели в форму цирика Монгольской Народной Армии.
Надо сказать, Фудзикава честно выполнил поручение. Вскоре после его возвращения в нейтральную зону вышел невысокий сутулый юноша, младший офицер. Получив ультиматум, он, не читая его, тут же вручил нашему парламентеру заранее подготовленный ответ.
Это было послание некоего майора Накагава. Вот что написал переводчик под диктовку предприимчивого офицера.
«Господину начальнику.
Покорнейшая просьба начальнику еще раз!
Наш господин майор просит подождать еще два дня, минимум. После двух дней мы будем слушать Вас, что Вы сейчас сказали. Японская армия никогда и нигде не будет сопротивляться против Вас, если Вы не наступите.
Господин майор еще просит, чтобы Ваши солдаты не вступали в наш укрепленный район, потому что наши солдаты будут стрелять по ошибке для самозащиты.
Японский воинский дух очень высок. Японцы всегда честны, мы не будем сказать ложности.
В конце еще раз покорнейше прошу подождать два дня.
Слова майора 1-го фронта.
Подпись господина майора – Накагава». [96]
Итак, все сомнения отпали. Командование укрепрайона действительно стремилось выиграть время, чтобы подбросить свежие силы из бэйпинской группировки.
А у нас не было ни времени, ни желания заниматься полной лукавства «восточной дипломатией». Получив боевое донесение от калганской группы, я отдал приказ: «С рассветом начать решительный штурм!»
День штурма Калганского укрепленного района оказался как бы на стыке двух этапов операции на забайкальско-маньчжурском стратегическом направлении. 18 августа Квантунская армия была отрезана от ее крупнейших резервов в Северном Китае. Войска Забайкальского фронта выполнили свою ближайшую задачу.
Стремительный рейд советско-монгольских войск по суровой пустыне Гоби и переход через труднодоступные горы Большого Хингана привели в изумление стратегов Запада. Ведь они пророчили, что борьба Советской Армии с Японией будет носить затяжной характер. Американский военный обозреватель Хэнсон Болдуин заявлял, например, что «такие трудности и расстояние быстро
Несмотря на поучительные уроки войны с гитлеровской Германией, эти «прорицатели» так и не поняли природы Советской Армии, источников ее силы и могущества…
Но вернемся к конкретным событиям.
На рассвете 19 августа после мощной артиллерийской и авиационной подготовки войска двинулись на штурм укрепрайона. Завязался ожесточенный бой. Обогащенные опытом боев на западе, наши воины действовали смело, но осмотрительно и тактически грамотно. Никаких атак в лоб и напролом. Наступление только через «мертвые зоны», стыки и фланги. Блокировка дотов [97] и дзотов и уничтожение их огнем прямой наводки. Обходы и охваты опорных пунктов с флангов и с тыла. И все это решительно и стремительно. Гарнизон укрепрайона был явно не подготовлен к такому мощному натиску.
Остановлюсь на некоторых подробностях этого штурма, потому что в подобных боях нет мелочей. Порой успех атаки зависит от инициативы одного бойца, и, наоборот, скажем, нерасторопный наводчик орудия или растерявшийся пулеметчик может поставить в невыгодные условия все подразделение.
На правом фланге наступающих частей действовал советский стрелковый полк. Его батальон, выделенный в первый эшелон, уничтожил пять пулеметных дзотов и выдвинулся к переднему краю укрепрайона. Рота старшего лейтенанта Числяева вышла в тыл батальонному узлу сопротивления противника, продвинулась на несколько километров юго-восточнее Ланвогоу к Калганскому тракту и оседлала его. Противник предпринял несколько контратак, но, встреченный плотным, хорошо управляемым огнем, вынужден был отойти. Больше того, рота Числяева овладела двумя дотами.
Падение двух дотов и пяти дзотов нарушило всю систему огня вражеского узла сопротивления. Полк получил возможность ввести в бой батальон второго эшелона и овладеть двумя ротными опорными пунктами.
Японцы двинули в решительные атаки подразделения полевого заполнения. Однако из этого ничего не вышло. Коммунист старший сержант Ковалев сумел пробраться с пулеметом в тыл узла сопротивления и начал посылать оттуда короткие очереди. Оставляя на поле боя убитых, цепи контратакующих отхлынули к своим траншеям.
К вечеру на участке полка наши бойцы вклинились в оборону укрепрайона на два с половиной километра.
Успешно действовала и 7-я бригада полковника Нянтайсурэна. Но на его участке противник вновь выкинул белый флаг. В нейтральной зоне появился японский офицер. Он «нижайше» просил один день отсрочки, после чего, мол, командование готово «начать переговоры о сдаче в плен».
Мы уже знали цену таким хитростям. Японцы отказались немедленно капитулировать, и наступление возобновилось. [98] Поддержанные двумя советскими противотанковыми батареями, сопровождаемые бронемашинами, цирики выбили врага из первой линии обороны и отбросили на склоны гор.