Черная бабочка
Шрифт:
— Не загоню… Что ты узнал? Что тот парень наплел обо мне?
— Он сказал правду. Частично. Мы проверили. Но остался момент, в котором нет уверенности, и пока я ничего не могу сказать, Джен. Ради твоей же безопасности.
Я уткнулась лбом в его плечо, перебирая пальцами рубашку на его груди.
— Давай обработаем ссадины.
Стайлс отпустил меня, уже не сопротивляясь.
— Аптечка в ванной, — рассеянно произнес Гарри, принявшись расстегивать рубашку, и вслед за мной поплелся в спальню.
«Наша
Мои пальцы немного подрагивали, когда я, вернувшись в спальню, опустилась перед Гарри на колени. Он так посмотрел, что я покрылась красными пятнами от смущения. Заправив за ухо прядь волос, я, не поднимая больше глаза на его лицо, взялась вытирать его костяшки ватным тампоном, пропитанным антисептиком. Несколько раз он вздрогнул, но в целом не реагировал. Я осторожно привела в порядок руки и перешла к брови. Глаза Стайлс следили за мной пристальным взглядом. Мне было чуточку не по себе. Я глупо улыбалась, одновременно хмуря лоб, как бы показывая, что я очень расстроена.
— Спасибо, Дженни, — вдруг произнес Гарри, и я посмотрела ему в глаза, замерев с ватой в руках. — За подарок, — пояснил он с серьезным выражением лица. — Еще никто и никогда не заглядывал так глубоко. Ты изрядно потрепала мне нервы этим портретом. Я два часа не выходил из кабинета. Мне хотелось тебя пристрелить и поцеловать одновременно. — Его взгляд потемнел, зрачки стали больше, а по ярким губам скользнул язык.
— Кто тебя… С кем ты дрался, Гарри? — пробормотала я, стараясь не думать о его словах.
— С Томлинсоном. Не спрашивай, по какой причине.
— Ладно. Но это так глупо. Вы как мальчишки, — сглотнув, я продолжила заниматься бровью.
— Не думаю, что в чувствах Луи есть что-то мальчишеское. Ты плохо его знаешь.
Меня напрягло это заявление, произнесенное таким задумчивым тоном, и я постаралась отрешиться от этого.
Но Гарри перехватил мое запястье, отодвигая руку от своего лица, после коротко поцеловал ладонь и запустил пальцы в мои волосы, притянув меня к себе. Его губы накрыли мои.
Мягкий, очень непривычно нежный поцелуй, от которого сбилось дыхание. Он крепко держал меня в своих руках. До тех пор, пока я не ощутила его жесткость и отчаяние, до тех пор, пока Гарри не стал каким-то чужим. Будто хотел отомстить за что-то, обидеть, будто разозлился. Я отпрянула от него, широко распахнув глаза, но он снова попытался вернуть меня на место, и тогда я вырвалась, встала под его тяжелым взглядом и отошла назад, говоря:
— Я хочу уйти, Гарри. Думаю, нам следует встретиться, когда ты сам решишь, что тебе нужно.
Стайлс моргнул, немного качнув головой, но так ничего и не сказал. Просто сидел свесив руки с колен, просто смотрел.
— На самом деле, ты меня боишься, — заключил он, когда я, схватив
— Да, — обернулась я. — Так и есть.
Кажется, это его задело. Он свел брови на переносице, но вместо злости я заметила обиду. А чего же он хотел? Сам виноват. Он столько раз угрожал мне, запугивал, что я просто привыкла бояться.
— Дженни, — снова позвал Стайлс. — Я правда благодарен тебе за подарок. Ты увидишь, я могу быть другим.
— Я уже это видела, Гарри, — открыла я входную дверь. — Мне кажется, ты сам себя боишься.
Он фыркнул.
— Но ты подтолкнула меня вперед. Я поговорил с матерью. Это твоя заслуга.
Я все стояла и тискала пальцами дверную ручку. Мне не хотелось оставлять его. Но я в который раз убедилась, что мне лучше не искать встречи с ним. Он придет сам, когда будет готов. Если будет готов.
— Я рада, что помогла, — мой тон был сухим. Я почувствовала, как Гарри подошел сзади и увидела его руку, которая мягко захлопнула передо мной дверь.
— Ты никуда не идешь, — его дыхание коснулось моих волос, но я бы ушла, однако Гарри добавил: — Пожалуйста, останься.
Уже второй раз. Второй чертов раз он делает это — вынуждает сопереживать ему, просит не оставлять его. Сколько еще я буду верить ему? Нет. Это все неправильно. Если я не поставлю Гарри на место хотя бы раз, не проявлю твердость, то мне конец. Я не должна поддаваться хотя бы потому, что он сам попросил подождать его, а в итоге приехал помятый только утром.
— Мне нужно в университет. Я проспала первые занятия. Да, — кивнула я будто себе, — мне пора.
Гарри не убрал руку, все еще удерживая дверь. Я, стоя к нему спиной, набрала в легкие побольше воздуха, и повторила уже более жестко:
— Выпусти меня, Гарри. Я должна уйти.
— Нет.
— Этим ты ничего не добьешься. Мне правда пора.
— Плевать.
— Тебе плевать, мне — нет.
— Ты остаешься, — произнес Стайлс.
Я начала злиться.
— Открой эту чертову дверь, — проговорила я раздраженно и с силой дернула за ручку, но Гарри был намного сильнее, он просто блокировал мне выход. — Прошу тебя. Мне нужно в университет. Гарри, я и так опаздываю, мне важны лекции, мне это важ…
— Плевать! Плевать, Дженни! Я хочу, чтобы ты была здесь, мать твою! Так сложно со мной не спорить?
Я осторожно обернулась к нему и сказала как можно спокойнее:
— Нет, мне совсем не сложно… — я растерянно моргнула, когда заметила на шее Гарри бешено пульсирующую венку. — Хочешь… хочешь отвезти меня в университет? И вечером можем увидеться, — пролепетала я тихо, мигом сдавшись, потому что такого Гарри Стайлса я боялась. — Если… хочешь…
Гарри сглотнул, усмиряя свою злость, а после кивнул, убирая руку с двери.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
