Черная бабочка
Шрифт:
Но по пути произошло неожиданное.
— Да, слушаю, — недоверчиво пробормотала я, прижимая телефон к уху, уже направляясь к дому.
Я как раз шла по аллее.
— Привет, Джен, — проговорил знакомый тягучий голос. Это был Томлинсон.
— Что тебе нужно? — довольно грубо отрезала я.
— Думаю, это нужно тебе. Ты ведь тогда успела поговорить с Дэном. Что он тебе сказал?
— Ничего. И это не твое дело, Луи, — я повернула направо и вздрогнула, остановившись, потому что Томлинсон вышел из-за дерева.
Он помахал мне
— Поговорим? — спросил он, на что я фыркнула, качнула головой и пошла вперед, Луи — справа от меня. — Итак, Дженни, что тебе известно?
— Ничего. Как обычно, Луи. Но по какой-то причине тот парень утверждал, что я должна поговорить с тобой. Так что правильнее спрашивать, что знаешь ты?
Мы прошли немного в молчании.
— Хм, я немного даже восхищен тобой, — я покосилась на Томлинсона. Он меня напрягал. — Ты так защищала Зейна, потом проникла в компанию Гарри и этот подарок… Ты молодец, Джен. Гарри вполне поддался тебе, размяк, но я хочу предупредить, — он остановился, я тоже. Голубые глаза, которые были сейчас темными, смотрели на меня слишком пристально. — Это состояние Гарри крайне зыбко. Один твой неверный шаг, одна оплошность, и, поверь мне, все может плохо для тебя закончиться. Ты слишком близко подкралась, Джен, это будет иметь свои последствия. Не думаю, что в случае с Гарри, это что-то безопасное.
Я кивнула, отвечая твердым тоном:
— Я поняла. Можешь не беспокоиться. Все будет…
— Джен, — резко оборвал меня парень, сменив вежливую улыбку на раздражение и даже злость, — я не шучу. Не нарывайся. Мы и так многое о тебе знаем. Ты постоянно «под присмотром». Имей это в виду. Что касается наемника… — Луи вздохнул, успокаиваясь, — он прав, я мог бы тебе кое-что поведать, но подожду, когда ты сама в это вляпаешься.
Ничего не поняв из такой бессмысленной беседы, я проводила Луи взглядом, постояла еще немного, после чего быстро пошла к дому.
Даже представить страшно, что такое творится. За одним врагом идет другой, и я тоже к этому имею отношение. Но какое?
Эдгар за решеткой, но, похоже, его дело живет своей жизнью.
На абсолютном «автопилоте» я провела все привычные процедуры перед сном, юркнула под одеяло и, погасив свет, притихла. Сон пришел быстро, но внезапно на тумбочке у кровати загудел сотовый. Я потянулась за ним и удивленно уставилась на номер.
— Гарри? — спросила я, прижав телефон к уху. — Что такое?
Он тихо рассмеялся.
— В каком смысле? Я не могу тебе позвонить без причины?
— Э… да… да, прости.
Я тоже улыбнулась, устраиваясь на подушке поудобней.
— Ты в порядке? Как добралась до дома?
— На автобусе. И да, со мной порядок. А ты… — я запнулась, не зная, можно ли мне спрашивать о чем-то.
— Нет, я не на автобусе, — отпустил шуточку Стайлс, и я хохотнула. — Люблю твой смех, — вдруг добавил Гарри.
Я умолкла, не зная, как реагировать.
Гарри снова ставил меня
— Никуда сегодня не собираешься, детка? — я услышала, как он затянулся и тихо выдохнул.
Во рту пересохло, когда мое воображение нарисовало его образ: красивые запястья, длинные пальцы, открытые взгляду сильные предплечья и эта сигарета, фильтр которой касается его потрясающих губ.
— А я должна куда-то собираться? — приглушенно пробормотала я.
— Не знаю. Просто спросил.
И мы замолчали. Очень содержательный разговор.
Совершенно неожиданно на вторую линию поступил звонок от Стоун. Я нахмурилась. Что все это значит? Гарри спросил и тут Хейли…
— Подождешь? Мне звонят, — проговорила я.
— Подожду.
Он не спросил, кто звонит.
— Да, Хейли?
— Джен… Эм… — странный тон голоса подруги тут же меня насторожил. — Милая, приезжай в «Фелисити», ладно? Только не задавай вопросов, идет? Я сама ни… ничего не понимаю.
Я уже вскочила с кровати, принявшись носиться по комнате, и в темноте налетела на столик. Ударила колено, обматерила все на свете и проорала в трубку:
— Ты цела?
— Конечно. Боже, не кричи. Я в порядке. Тебя ждут, Джен. Поторопись. На входе назови свое имя и все. Ладно?
— Да. Да! — Хейли сбросила вызов, а я, забыв, что говорила со Стайлсом, прошипела: — Черт.
— Что такое, Дженни? — озадаченно поинтересовался Гарри, и я зажмурилась от неожиданности. — Что-то случилось?
— Да… э… нет. В общем, да, Гарри, прости, мне нужно… кое-куда…
— Куда?
— Гарри. Прости.
— Ладно. Без проблем, Дженни, — подозрительно быстро согласился Стайлс…
Я выскочила у клуба в абсолютном оцепенении. Я уже знала, что этот вечер сломает меня навсегда. И не только меня. Что-то происходило. Что-то запланированное, но, разумеется, не мной.
Охранник впустил меня даже без имени, он сразу кивнул и открыл дверь. Я вновь окунулась в воспоминания. Только на этот раз, идя по коридору, мои шаги были нетвердыми, а сердце колотилось в горле, от чего гудело в ушах, и звуки музыки лишь усугубляли состояние.
Я вошла в зал и остановилась. Ко мне никто не подходил, и я переметнула взгляд на бармена. Тот сразу же махнул мне рукой, подзывая, а когда я приблизилась, он указал на дверь, которая вела в коридор.
— Мисс Дэвис, вам туда. Последняя дверь направо.
Я молча кивнула.
Я не знала, что меня ждет. Не имела понятия, каково мне будет, если это очередная игра Гарри, но что-то мне подсказывало, что как раз эта игра принадлежит не ему. Он лишь хочет узнать обо мне нечто такое, чего, вероятно, не существует. Я смутно понимала: Стайлс наверняка следил за мной сегодня, значит, он будет здесь.
Мигающая лампочка коридора меня смутила, и я, как совершенно рехнувшийся человек, шла, размышляя о том, что в таком заведении просто не должно быть неисправных ламп. Это то, о чем я сейчас беспокоилась. Забавно.