Черная бабочка
Шрифт:
— Что за парень? — спросил он, глядя на меня, но обращался явно к приятелю. — Где его видели?
— Во внутреннем дворе клуба. А до этого несколько раз на территории кампуса.
— Дженни? — мрачно позвал Стайлс.
Я вздохнула, чувствуя волну злости и негодования, поднялась и оправила свою куртку.
— Зачем я здесь, Гарри? — Он молчал. — Я хочу уйти. Мне совсем неинтересны ваши развлечения. Можешь продолжать в том же духе, но без меня, идет? Это все, — я обвела взглядом дымное помещение, — это не мое, Гарри. Я не хочу быть среди
Слова давались мне легко, но язык все равно едва ворочался. Я чувствовала себя отвергнутой, преданной Стайлсом, какой-то брошенной среди изголодавшихся хищников. Сейчас я не ощущала поддержки Гарри. Он просто напивался, просто болтал с девушкой, просто держал меня на виду, чтобы в любой момент поманить пальцем…
Гарри поднял руки, кивая и пятясь.
— Конечно, милая, мы точно не лучшая компания для тебя. Жаль только, что Малик все же попадает в список твоих любимчиков, — и Стайлс добавил, злобно стиснув зубы: — И тебя не смущает, что он один из нас. Тебя вполне это устраивало.
Вот тут я вспыхнула, подаваясь к Стайлсу и спрашивая:
— Что с тобой такое? Зачем тогда… зачем тогда было все это?
— Да пошла ты, Джен.
Будто мне назло какая-то дура включила музыку на полную катушку, и теперь я орала в ответ:
— Сколько можно быть таким психопатом? Гарри! Ты должен взять себя в руки! Ты зовешь меня к себе, чтобы на моих глазах тискать других девиц! Ты не в себе! У тебя проблемы, Гарри!
— Закрой рот! — проорал он мне в лицо, после чего отошел назад, запуская пальцы в волосы, сминая их, и снова резко обернулся с рычанием: — Ты, блять, все испортила! Ты унизила меня!
Я непонимающе моргнула и невольно перевела взгляд на Луи, который, обнимая девушку на своих коленях, спокойно пил виски и наблюдал за мной с превеликим интересом. Его глаза сверкали восторгом, он явно понимал, в чем тут дело. Но я ни черта не понимала, и это было моей проблемой.
— Вот только не надо строить из себя самое невинное сущ… сущест… А плевать! — рыкнул Стайлс, когда не смог выговорить слово.
Его сильно мотало из стороны в сторону, и он, добавляя эффекта, выхватил из рук Томлинсона бокал и залпом осушил его, даже не поморщившись.
На нас никто уже не обращал внимания. Отвратительное место. Пошлость и грязь. И как Гарри может быть среди всего этого? Как я могу быть здесь?
Так ничего и не пояснив, Стайлс устало упал на диван, а я, посмотрев на него разочарованным взглядом, отвернулась и вышла в коридор.
Он напился, прежде приказав Бауэру привезти меня в это гадкое место. У него смелости не хватило сказать мне прямо о том, что он там знает. Просто отвратительно. Я готова закричать на все помещение, настолько мне противно от всего.
Я, пошатываясь от слабости, плелась по коридору, когда позади хлопнула дверь, и знакомый голос позвал:
— Дженни! Стой!
Я привалилась к стене плечом, но Гарри, настигнув меня, повернул к себе лицом.
— Ты никуда не пойдешь, — пробормотал он, и я невольно напряглась.
Мое сердце сжалось. Воздуха стало мало, до того сильна была боль в груди, и я просто стояла, ничего не делая, и таращилась в стену за спиной Стайлса.
Но нужно было сделать правильный выбор. Я просто обязана сейчас перевести дух, оставить его. Хотя бы ненадолго.
— Прости… — слова сорвались с моих губ слишком приглушенно, но Гарри услышал, его плечи напряглись. Он медленно отпустил меня, не поднимая головы. Так и остался стоять, когда я осторожно отошла в сторону, добавляя: — Прости, мне нужно немного подумать. Я устала, Гарри.
Я дошла до двери — теперь здесь было светло — на автомате толкнула ее и оказалась на улице. Холодный ветер обдал мое разгоряченное лицо, и это привело меня в чувства похлеще пощечины. Глотая комок в горле, я пересекла улицу и успела скрыться в тени, когда Стайлс выскочил из клуба. Я остановилась, глядя на него и понимая, что он меня не может заметить. Его сильно заносило, когда он в своей тонкой белой футболке, с растрепанными волосами, такой потерянный, подавленный метался из стороны в сторону, говоря со звенящей в голосе обидой:
— Я все равно… приду… Слышишь? Я приду…
Он споткнулся и упал на колени, прямо в грязную лужу. А после и вовсе облокотился об асфальт, пряча лицо в ладонях. Я не могла больше смотреть на это. Это чертово отчаяние Гарри Стайлса. Он боялся остаться один. Мое сердце не могло вынести этого.
Я осторожно приблизилась к нему, присела на корточки и потянула его за плечи к себе.
— Тише… я здесь… — прошептала я, когда Стайлс вздрогнул, встрепенулся и ухватился за меня руками.
Мне приходилось усиленно моргать, чтобы скорее прогнать горячие слезы, что своей солью обожгли мне губы. Было очень странно в области груди: больно и хорошо одновременно.
— Давай я отвезу тебя домой, — тихо предложила я.
Гарри просто устало кивнул, прижимаясь ко мне.
У меня не было водительских прав, но я неплохо справлялась с автомобилем. Потому, когда устроилась за рулем огромной машины Гарри, а он сам плюхнулся на сиденье рядом, я волочилась по ночному городу как черепаха. Лоб вспотел от напряжения, но мы, пусть и не слишком уверенно, ехали в Челси.
Я не могла думать о том, каково было Гарри. Он что-то узнал обо мне, но поскольку нечего было знать, я понимала, что это очередная ложная информация, и, кажется, Томлинсон действительно многое мог рассказать мне.