Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что за парень? — спросил он, глядя на меня, но обращался явно к приятелю. — Где его видели?

— Во внутреннем дворе клуба. А до этого несколько раз на территории кампуса.

— Дженни? — мрачно позвал Стайлс.

Я вздохнула, чувствуя волну злости и негодования, поднялась и оправила свою куртку.

— Зачем я здесь, Гарри? — Он молчал. — Я хочу уйти. Мне совсем неинтересны ваши развлечения. Можешь продолжать в том же духе, но без меня, идет? Это все, — я обвела взглядом дымное помещение, — это не мое, Гарри. Я не хочу быть среди

вас.

Слова давались мне легко, но язык все равно едва ворочался. Я чувствовала себя отвергнутой, преданной Стайлсом, какой-то брошенной среди изголодавшихся хищников. Сейчас я не ощущала поддержки Гарри. Он просто напивался, просто болтал с девушкой, просто держал меня на виду, чтобы в любой момент поманить пальцем…

Гарри поднял руки, кивая и пятясь.

— Конечно, милая, мы точно не лучшая компания для тебя. Жаль только, что Малик все же попадает в список твоих любимчиков, — и Стайлс добавил, злобно стиснув зубы: — И тебя не смущает, что он один из нас. Тебя вполне это устраивало.

Вот тут я вспыхнула, подаваясь к Стайлсу и спрашивая:

— Что с тобой такое? Зачем тогда… зачем тогда было все это?

— Да пошла ты, Джен.

Будто мне назло какая-то дура включила музыку на полную катушку, и теперь я орала в ответ:

— Сколько можно быть таким психопатом? Гарри! Ты должен взять себя в руки! Ты зовешь меня к себе, чтобы на моих глазах тискать других девиц! Ты не в себе! У тебя проблемы, Гарри!

— Закрой рот! — проорал он мне в лицо, после чего отошел назад, запуская пальцы в волосы, сминая их, и снова резко обернулся с рычанием: — Ты, блять, все испортила! Ты унизила меня!

Я непонимающе моргнула и невольно перевела взгляд на Луи, который, обнимая девушку на своих коленях, спокойно пил виски и наблюдал за мной с превеликим интересом. Его глаза сверкали восторгом, он явно понимал, в чем тут дело. Но я ни черта не понимала, и это было моей проблемой.

— Вот только не надо строить из себя самое невинное сущ… сущест… А плевать! — рыкнул Стайлс, когда не смог выговорить слово.

Его сильно мотало из стороны в сторону, и он, добавляя эффекта, выхватил из рук Томлинсона бокал и залпом осушил его, даже не поморщившись.

На нас никто уже не обращал внимания. Отвратительное место. Пошлость и грязь. И как Гарри может быть среди всего этого? Как я могу быть здесь?

Так ничего и не пояснив, Стайлс устало упал на диван, а я, посмотрев на него разочарованным взглядом, отвернулась и вышла в коридор.

Он напился, прежде приказав Бауэру привезти меня в это гадкое место. У него смелости не хватило сказать мне прямо о том, что он там знает. Просто отвратительно. Я готова закричать на все помещение, настолько мне противно от всего.

Я, пошатываясь от слабости, плелась по коридору, когда позади хлопнула дверь, и знакомый голос позвал:

— Дженни! Стой!

Я привалилась к стене плечом, но Гарри, настигнув меня, повернул к себе лицом.

— Ты никуда не пойдешь, — пробормотал он, и я невольно напряглась.

Но тут же его глаза, Господи, ну сколько еще я буду вестись на это, его глаза, они наполнились слезами. Я ошалело таращилась на парня передо мной, а его губы скривились. Он злился на себя, тер переносицу, пальцами приглаживал волосы и постоянно сглатывал. И лишь, когда я тихо выдохнула, оказавшись в кольце его рук, потому что Гарри обхватил меня, утыкаясь носом в ложбинку между плечом и шеей, он смог сказать севшим голосом: — Не уходи. Умоляю. Я разберусь во всем… ты не могла так со мной поступить… я знаю.

Мое сердце сжалось. Воздуха стало мало, до того сильна была боль в груди, и я просто стояла, ничего не делая, и таращилась в стену за спиной Стайлса.

Но нужно было сделать правильный выбор. Я просто обязана сейчас перевести дух, оставить его. Хотя бы ненадолго.

— Прости… — слова сорвались с моих губ слишком приглушенно, но Гарри услышал, его плечи напряглись. Он медленно отпустил меня, не поднимая головы. Так и остался стоять, когда я осторожно отошла в сторону, добавляя: — Прости, мне нужно немного подумать. Я устала, Гарри.

Я дошла до двери — теперь здесь было светло — на автомате толкнула ее и оказалась на улице. Холодный ветер обдал мое разгоряченное лицо, и это привело меня в чувства похлеще пощечины. Глотая комок в горле, я пересекла улицу и успела скрыться в тени, когда Стайлс выскочил из клуба. Я остановилась, глядя на него и понимая, что он меня не может заметить. Его сильно заносило, когда он в своей тонкой белой футболке, с растрепанными волосами, такой потерянный, подавленный метался из стороны в сторону, говоря со звенящей в голосе обидой:

— Я все равно… приду… Слышишь? Я приду…

Он споткнулся и упал на колени, прямо в грязную лужу. А после и вовсе облокотился об асфальт, пряча лицо в ладонях. Я не могла больше смотреть на это. Это чертово отчаяние Гарри Стайлса. Он боялся остаться один. Мое сердце не могло вынести этого.

Я осторожно приблизилась к нему, присела на корточки и потянула его за плечи к себе.

— Тише… я здесь… — прошептала я, когда Стайлс вздрогнул, встрепенулся и ухватился за меня руками.

Мне приходилось усиленно моргать, чтобы скорее прогнать горячие слезы, что своей солью обожгли мне губы. Было очень странно в области груди: больно и хорошо одновременно.

— Давай я отвезу тебя домой, — тихо предложила я.

Гарри просто устало кивнул, прижимаясь ко мне.

У меня не было водительских прав, но я неплохо справлялась с автомобилем. Потому, когда устроилась за рулем огромной машины Гарри, а он сам плюхнулся на сиденье рядом, я волочилась по ночному городу как черепаха. Лоб вспотел от напряжения, но мы, пусть и не слишком уверенно, ехали в Челси.

Я не могла думать о том, каково было Гарри. Он что-то узнал обо мне, но поскольку нечего было знать, я понимала, что это очередная ложная информация, и, кажется, Томлинсон действительно многое мог рассказать мне.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3