Черная бабочка
Шрифт:
— Подвинься. Мне должны позвонить, скоро уеду.
Я осторожно подвинулась, потянулась за своей пижамой, и, отвернувшись, быстро оделась.
За окном снова кружил снег. Тихий и спокойный утренний снегопад. Небо стало темно-синим, приближался рассвет.
Я в своей кровати, лежу со Стайлсом. Он пахнет мной, а я им. Так странно, все смешалось. Мне тепло.
Я позволила себе прижаться спиной к нему, а он не сопротивлялся и не отталкивал. Его руки обхватили меня, и мы, синхронно вздохнув, затихли. Гарри теребил рукав моей футболки. Его горячая грудь медленно
— Что ты будешь делать завтра… эм… сегодня? — спросила я и затаилась.
Гарри шевельнулся. Я почувствовала его дыхание на своей шее.
— Для начала проснусь… где-нибудь, — он улыбался.
Я кивнула, тоже не удержавшись от улыбки.
— Я мало что планирую, Джен. Спонтанно всегда эффективнее.
— Да? Думала, напротив, ты планировщик еще тот, — хохотнула я.
— Не всегда. Э-эй, — Стайлс ткнул пальцами в мои ребра, от чего я вскрикнула; ненавижу щекотку, — да ты хочешь меня раскусить! Хитрая девчонка!
— Нет-нет! Стоп! — зажав пальцы Гарри локтем, я не позволила ему щекотать меня. — Сдаюсь… не делай так…
Опять он начал прижиматься, хотя до этого его тело было укрыто одеялом, тем самым отделено от моего.
— Ты же никогда не сдаешься, детка, — тихо рассмеялся Гарри, но сам тут же прекратил так умело заманивать вибрирующим низким тембром голоса; сам отодвинулся немного, сам признался: — Я хочу спать. Давай немного вздремнем. Мне позвонят и я… — Стайлс отклонился назад, я по звуку поняла, что поставил телефон в режим вибрации, и положив его на тумбочку, куда последовало и оружие, снова обхватил меня рукой. — Я уеду, Дженни…
«Я не хочу».
— Ладно.
Я усну, да? Не угадал, Гарри. Я не усну рядом с тобой. Это не то, чего мне сейчас хочется, но я должна уснуть, серьезно, иначе вся эта ерунда обернется чем-то взрывоопасным.
— Ты забавная, — пробормотал Стайлс, когда мои мысли стали спокойнее. — Я видел, как ты носилась по парку. Сколько тебе лет, Джен? Ты сущий ребенок…
Он засыпал, судя по голосу.
— Двадцать четыре, — задумчиво ответила я, тоже прикрыв глаза, осторожно поерзала, чтобы улечься удобнее, и неосознанно уткнулась носом в предплечье Стайлса, от чего волоски на его руке стали щекотать мне ноздри. Я улыбнулась. — Ты прав… Я ребенок…
— Это плохо… детка… — тихо зевнул Гарри, и его язык стал чуточку заплетаться, — мне это слишком… нравится… да…
И он уснул. Я почувствовала, как рука Гарри, что лежала на моей талии, потяжелела, а дыхание стало более ровным и глубоким.
Это так мило, правда. Весь такой бандит, психованный и агрессивный, вечно с пистолетом, благо, хоть не спит с ним
Честное слово, я подстригу его, когда-нибудь, когда будет спать и…
Сто-о-оп, я ведь не планирую ночевать с Гарри и потом, да? Ладно, не надо об этом. Вот только не ночью. Не утром, вернее. Надо просто поспать. Насладиться спокойным Гарри Стайлсом. Когда он в бессознательном состоянии, мне намного легче. Хотя бы не орет. И я не ору. Это хорошо. Без сомнений, это очень хорошо.
Что-то происходило. Кто-то говорил низким голосом. В моей квартире мужчина.
Эта мысль подбросила меня на кровати, и я, путаясь в волосах, уставилась на приоткрытую дверь спальни. Моей спальни. Так что здесь не может быть мужчи…
Погодите-ка, это пистолет?
Я выдохнула и, прикрыв глаза, упала на подушки. Конечно, Гарри. Всего лишь…
Совсем не всего лишь. И…
— Че-е-ерт, — простонала я, перекатившись набок, и на звук моего голоса в дверном проеме материализовался Стайлс.
Я не смотрела на него, по-прежнему утыкаясь лицом в подушку, на которой спал Гарри, тихонько вдыхала его запах и слушала приятный голос. Парень, я поняла, говорил с Энди.
— Да без проблем, ты сам знаешь, что нам нужно завершить эту сделку и закрыть отчеты. Да… — Стайлс вздохнул. — Ты уверен? — я тут же приподнялась и взглянула на него, потому что почувствовала какие-то перемены, словно что-то напрягло Гарри. Он пристально смотрел на меня, его взгляд показался мне даже немного обвиняющим. Я застыла, опираясь на локти. — Ты точно уверен, Энди? Ладно, я понял. До связи.
Несмотря на то, что дело явно касалось меня, Стайлс, убрав телефон, улыбнулся и присел на кровать.
— Ты так спала, что я не удержался и сделал парочку снимков, — усмехнулся Гарри.
Боже-е-е, разбей телефон. Это же наверняка сущий кошмар.
— Эм… — выдала я, покосившись на парня, — должно ли это означать, что ты, ко всему прочему, маньяк?
— О да, — хитро сверкнул глазами Гарри, а после, как бы между прочим, добавил: — Я могу забрать тебя этим вечером? Есть одно дело.
Я сразу же напряглась еще больше. Говорю же, Бауэр что-то сказал ему обо мне. Но что? Я ведь вообще никуда не встревала.
Глаза щипало от недосыпания, я часто моргала, после потерла веки пальцами и спросила:
— Что случилось? Можешь сказать прямо?
— Ничего не случилось. Ну… кроме того, что на кухне стынет твой кофе. И я… э-э-э… разбил твою сахарницу. — Я уставилась на него с непроницаемым выражением лица. — Что? Черт, кто вообще насыпает сахар в стеклянную херню?
— Все, Гарри… — развела я руками, внутри давясь смехом от комичности ситуации, — в моей семье и среди моих знакомых у всех сахарница… — я не договорила, захохотав в голос, и перекатилась на спину, закрывая лицо ладонями, при этом говоря: — Гарри Стайлс, у тебя проблемы с головой, клянусь! Господи, это немыслимо!