Черная бабочка
Шрифт:
Это не из-за секса. Это из-за того, каким был Гарри. Он сейчас, упираясь в эту стену уже обеими руками, потому что поставил меня на пол, с этой опущенной головой, с этими приоткрытыми чувственными губами, по которым стекала вода, был беззащитен. Он выглядел так, словно сам понял, что открылся мне.
Я затаила дыхание, когда он медленно поднял на меня глаза.
Удар сердца.
Второй.
Третий.
Ком в горле.
Малахитовая сияющая зелень, большие зрачки, подрагивающие губы. Взгляд в душу. Взгляд в самую суть. Он так беззащитен, словно напуган.
— Я…
— Джен,
И я подчинилась. Напялила неприятную мокрую одежду, повернулась в нему, тоже одетому в свои штаны. Мой вздох облегчения. Он все еще здесь. Но его взгляд изменился. Уверенный в себе.
Теплые пальцы на моей скуле.
Наклонился.
Губы почти невесомо прижались к моим: очередное доказательство — я теперь не уйду.
Снова глаза в глаза.
— Еще увидимся.
Холод пробирал до костей.
— Хорошо.
Гарри улыбнулся, посмотрев на меня дольше положенного. Кивнул. Его широкая спина, покачивающиеся плечи. Он ушел.
Глава 27. «Этот Стайлс чужой мне»
Я нашел для себя причину
Стать лучше, чем я был… ©
Его пальцы… волосы… татуированное тело… запах и голос…
Я не могла выбросить это из головы. Стайлс ушел. Я едва вывалилась из душа. Хейли была ошеломлена моим внешним видом. Она хлопала своими накрашенными длинными ресницами и непонимающе улыбалась. Но ее лицо тотчас же посерьезнело, когда она вдруг все поняла.
— Один вариант из двух, — проговорила Стоун, наблюдая за тем, как я переодеваюсь в свои сухие джинсы и свитер. — Либо он тебя избил, либо… Дженни?
— Второе.
И больше она не стала меня пытать. Как ни странно, Хейли вообще затихла и ничего больше не сказала. Ни разу она не заговорила об этом. Всю дорогу до дома мы обе были как в воду опущенные.
Боже, поверить не могу, я переживала за Гарри. Мне было тревожно и страшно за него. Впервые за все время я подумала, что этот парень должен быть защищен. Он достоин нормального отношения, а то, что он вел себя, как последняя сволочь, являлось лишь…
Наверное, все же стоит признать: он — садист и не раз поступал плохо. Я ведь не должна об этом забывать, верно? Я не могу отрицать тех черт характера Гарри, которые мне удалось увидеть в нем, но и прошлое не так-то просто отойдет на задний план.
— Ну, что скажешь? — вклинилась в мои мысли Стоун, когда выскочила из-за шторки примерочной кабинки.
Я устало откинулась на спинку дивана и прикрыла глаза, но тут же распахнула их, когда Хейли задала мне этот вопрос.
— Хей, может мы поедем домой? — проворчала я, равнодушно глядя на очередной наряд подруги.
Она вытащила меня после занятий в торговый центр. Я очень устала, потому что сегодня мне пришлось в кабинете директора перед приемной комиссией из Вашингтона и копами Бостона рассказывать в подробностях о том, как меня домогался Коллинз.
При мыслях о нем мне стало плохо, но я раз за разом рассказывала эту паршивую ситуацию, пока, наконец, меня не отпустили. Теперь вот Хейли, которая и вовсе
Ладно, в том-то и было дело, Стоун всегда начинает суетливо мельтешить перед глазами, когда чем-то напугана или взволнована. Моя подруга совершенно измучалась этой историей и вниманием администрации университета. Но все знали, что помимо Стоун было много студенток, которым досталось от грязной свиньи Коллинза. Так что пальцем на мою рыжеволосую подружку никто не показывал.
— Оке-е-ей, — протянула Хейли, спряталась за шторкой и вышла оттуда спустя минут пять, уже одетая в свои джинсы, кофточку и куртку. — Идем.
Она поволокла меня из магазинчика, чтобы мы тут же обе приросли к полу.
— Ты тоже их видишь или я спятила? — проговорила я ошеломленно. — Неужели он…
— Точно. Заставил их следить за тобой, — заключила Стоун.
Мы прошли еще немного, когда я вдруг заметила среди толпы знакомое лицо.
— Джонни! — окликнула я приятеля, и тот ринулся к нам, но, нежиданно резко споткнувшись о ногу подруги, я упала прямо в руки к парню, так, что мы с ним едва не стукнулись лбами. Я просто обалдела от собственной неуклюжести.
Постояв так пару секунд с опущенными вдоль тела руками, я резко отпрянула от не менее ошеломленного Крэйга, губы которого растянулись в непонимающей улыбке, и вылупилась на подругу.
— Ам… Хейли? — процедила я, отчаянно краснея, потому что поодаль стоял Найл с Луи и, посмеиваясь, наблюдали за нами. Мне нужна была беззаботность Стоун, благодаря которой она умела разруливать такие неловкие ситуации.
— Тихо ты, не паникуй, — хихикая, ответила она и покосилась на парней. — Томлинсон смотрит. — Я передернула плечами. — Ох… они идут! — и уже Крэйгу: — Не поверишь, приятель, но мы так рады тебя видеть, однако нам пора, — но Джонни по привычке обхватил нас обеих руками, протягивая: «Обнимашки».
— Да все, хватит, — вырвалась я.
— Джонни, прости! — уже увлекаемая подругой, выкрикнула я обалдевшему от нашей нервозности парню, и мы быстро потащились прочь, сворачивая то налево, то направо. — Да что с тобой такое? — обратилась я к Хейли. — Мы могли постоять с ним немного. Ведем себя, как дуры. Хейли, остановись же ты!
— Хватит орать, — дернула меня за рукав Стоун. — Спорим, что они все докладывают Гарри. Это конечно уморительно, но, зная вас обоих, вы снова сцепитесь. Надоело смотреть на это.
— Ты спятила, что ли? С каких пор тебя волнует реакция Стайлса?
— Да он самый непредсказуемый из всех, кого я знаю! Даже Джонни менее отвязный в действиях, чем Стайлс! У Гарри постоянно что-то горит в руках. Как ты вообще выдерживаешь его напор? Не отвечай, знаю как: ты сама ненормальная.
— Ладно, более весомых аргументов у тебя нет, я полагаю.
— Ты переспала с ним и мне это даже нравится. Достаточно весомо? — хохотнула Стоун.
На нас оглянулись люди, и я легонько шлепнула подругу по руке, прикусывая губу и косясь на проходящих мимо посетителей извиняющимся взглядом.