Черная черепаха
Шрифт:
Данила ревел, как медведь - его опутали уже три зеленых девки, и кирасу его едва можно было разглядеть сквозь переплетение лиан. Я подскочил к ему и несколькими взмахами разрубил путы на груди - кастеты чиркнули по нагруднику, оставляя царапины. Арсури дружно завизжали - похоже, серебряные клинки не только отлично их рубили, но и причиняли жуткую боль. Даня, частично освободившись, отшвырнул орущих тварей от себя и принялся раздирать оставшиеся путы.
Вторая группа арсури теснила Стинга, Терехова и наших попутчиков на передней половине повозки. Бестий было не меньше десятка,
– Да подавись ты!
– заорал лучник, пихая горящий факел прямо в пасть схватившей его древесной деве. Та завизжала, кожа ее вокруг рта мгновенно обуглилась и пошла огромными волдырями.
– Мангуст, Данила, к нам! В круг!
– крикнул Терехов.
– Факелов, факелов больше зажигайте! Они огня боятся!
Еще у двух тварей удалось поджечь волосы. Это внесло панику в ряды нападавших - чудовища заметались, пытаясь потушить огонь, но лишь еще больше разнесли его.
– Так им! Так!
– Да толку-то?
– взвыл Мордекай.
– Вы не видите, что ли? Они бессмертны. Мы их не убиваем, только отгоняем ненадолго. За них даже опыта не дают!
– А как их убить-то тогда?
– Древо их надо рубануть или сжечь! Там у него что-то типа сердца, оно уязвимо. Но его еще найти надо! Оно может быть где угодно в радиусе метров ста.
– Оно там!
– уверенно показал я на северо-запад. Источник Ци, располагавшийся там, был таким мощным, что я чувствовал его даже без медитации. Если это не древо - то что тогда?
– Нам нельзя бросать груз!
– рявкнул Кейн.
– Смотрите, они сейчас всю повозку раздербанят!
Из темноты лезли все новые чудовища. Большинство из них не обращали на нас внимания, а пытались своими руками-плетьми опутать саму повозку, а то и оторвать часть обшивки. Странно, похоже, груз этот интересовал их даже больше, чем живое свежее мясо.
– Жгите их! Еще факелов!
– Экономьте факелы, блин! У нас их не так много!
– Ч-черт, мага огня бы сюда!
– Да хотя бы Дока! У него зажигательные зелья были, кажется!
Я окинул взглядом обстановку, и вдруг пришло четкое, ясное осознание того, что Мордекай прав. Нам кранты. Полчаса до рассвета мы не продержимся - уже троих из нас эти твари утянули во тьму. Пробиваться к древу - самоубийственно. У нас попросту не хватит силенок на это.
В голове снова зазвучал размеренный голос Бао. Вспомнились его очередные философские нравоучения во время тренировок.
«Будь как вода. От нее сложно скрыться. Она всегда найдет путь, просочится через малейшую трещинку. Будь как вода. Её не удержишь голыми руками - она ускользает сквозь пальцы».
Стиснув ребристые рукояти кастетов, я напружинился.
Прыжок лягушки!
– Мангуст! Ты куда?!
Я сиганул во тьму поверх голов своих соратников, поверх кольца окруживших нас арсури. В паркуре бывают прыжки, в начале которых ты не видишь точку приземления - их называют блайндами, то есть прыжками вслепую. Но по сравнению с тем, что я сделал сейчас, любой блайнд в реале - просто детский лепет. Потом что точку приземления я не увижу в любом случае -
Но я и не рассчитывал приземляться. Гибкие хлесткие плети перехватили меня еще в полете, опутывая туловище и ноги. Я не сопротивлялся, только крепче стискивал кастеты, чтобы не выронить. Невидимые в темноте твари поначалу окутали меня своими путами плотно, стягивая, будто в кокон. Но, почувствовав, что я обмяк и не барахтаюсь, ослабили хватку. Просто потащили сквозь кроны деревьев - я только морщиться успевал от хлещущих по лицу листьев.
По крайней мере, я точно знал, куда меня тащат. Я отчетливо чувствовал приближение источника Ци. Кажется, я даже видел его - сквозь тьму, сквозь гущу зарослей. Только не глазами, а каким-то иным зрением. Видел светящийся изумрудным светом тугой пульсирующий сгусток, от которого, как круги по воде, исходили вокруг эманации стихии Дерева.
А потом я услышал наших. Берс рычал и матерился - отчаянно, яростно, так, что сразу было понятно, что бой, который он ведет, заведомо проигран. Док что-то рокотал на незнакомом языке - не то заклинания, не то бурятские ругательства. Каты почти не было слышно, лишь изредка доносился слабый стон.
Наконец, волочащие меня арсури выскочили на большую, круглую, как зрачок, поляну, посреди которой стояло оно.
Древо.
Оно больше напоминало сплетение щупальцев морского чудовища, выросших из земли и одеревеневших от какого-нибудь заклятья. Невысокое, но толстенное, не охватишь и впятером. Кроны не было - голые изогнутые ветви тянулись к небу, будто в мольбе. Чуть выше середины ствола, метрах в четырех от земли, пульсировало зеленым светом здоровенное уродливое утолщение. Будто сердце. И часть лиан, опутывавших древо, были похожи на вены, по которым к этому утолщение стекалась Ци - это было видно по светящимся следам.
Да нет, не сердце. Скорее, насос. Потому что движение жизненных сил по этим венам-лианам одностороннее. Утолщение на стволе лишь всасывает все в себя, но ничего не отдает.
Меня подтащили ближе, и я, наконец, увидел, откуда эта древесная тварь сосет соки. К нижней части ствола гибкими лианами было приковано десятка полтора существ. Я разглядел пару некрупных оленей, волка. Кажется, был еще какой-то хищник покрупнее, с массивной квадратной головой и клыками размером с добрый кинжал. Подробнее не разглядишь - бедняги так опутаны, что почти срослись со стволом дерева. Кто-то еще отчаянно бьется в путах, кто-то едва трепыхается. А кто-то и вовсе похож на высохшую оболочку какой-нибудь личинки - одна шкура осталась, все высосано досуха.
Берс, Ката и Док трепыхались почти рядом, на расстоянии вытянутой руки друг от друга, только Док чуть выше остальных. Меня дева леса швырнула еще выше - туда, где еще оставалось свободное место, между Доком и здоровенным рыжим вепрем, висевшим вниз башкой.
– Стас!
– скаля зубы от боли, выкрикнул Док.
– Малой!
– выгибая шею так, чтобы хоть немного освободиться от лиан, прохрипел Берс.
– За нами идут? Наши?
– Нет!
Смысл давать им ложную надежду? Рассчитывать мы сейчас можем только на себя.