Черная цитадель
Шрифт:
Норберт Тод
frоm: [email protected]
Кстати,
По имеющейся у меня информации, у тебя завелся какой-то крыс. Кто-то из твоих сливает информацию о разработках «Ацтеко» нам, в «Цитадель». Я не знаю, кто. Но знаю точно, что это происходит. Джек проговорился. Считает тебя лохом. Будь осторожен.
Норберт Тод
from: [email protected]
Ой, вы посмотрите
Энрико Мортале.
frоm: [email protected]
Знаешь? А откуда? И что, ты совсем не боишься утечки?
Норберт Тод
from: [email protected]
Норри, я тебя умоляю.
Когда утром в моем кабинете пахнет сероводородом, а на клавиатуре маслянистые отпечатки, это значит одно. Тут был Поцтли. Крысеныш – он. Он же под любыми предлогами остается «поработать еще», когда я ухожу. А утром у него глазки бегают.
И чего мне бояться-то? Он-то сливает не настоящую информацию. А ту, которую я придумываю и ему подкладываю. Я ж специально оставляю или документы на столе, или файлы в папке «Конфиденциально», заведенной конкретно для этого агента ноль-ноль-хрень.
Или ты думаешь, «Внедрение дневного сна как метод повышения производительности труда на 10,14 %» это реальный проект? Я его в туалете написал специально для этого шпиона. И еще много чего.
Пусть шпионит. В нужный момент я с ним поговорю. Он у меня в кулаке также носках, трусах и шапочке.
Энрико Мортале
frоm: [email protected]
Стоп-стоп. Так это от тебя пришло? Про тихий час?
Норберт Тод
from: [email protected]
Ну да. А что?
Энрико Мортале
frоm: [email protected]
Поц ты.
Норберт Тод
from: [email protected]
Стоп. Не может быть. Нет. Не верю. Вы ведь не? Скажы, что вы не.
Энрико М
frоm: [email protected]
Энрико М!
Да, Босс тебя дери. Да!
Ты вообще что натворил, а? Не верит он. А зря. Именно так. А то ты не знаешь, кому ты вбрасывал такую дезинфу. Ведь «Цитадель» же. Ну кадровый отдел же. Ну кто тебя просил, а?
Норберт Тод
from: [email protected]
Нор,
чую. Вот чую что-то интересное.
Энрико Мортале
frоm: [email protected]
Чует
«Ацтеко использует прогрессивные методики. Нам их нужно перенять».
Мгновенно приказ по предприятию – два часа на сон после обеда. Для восстановления моральных и физических сил. Повышения производительности труда. Понижения утомляемости. При соблюдении санитарно-гигиенических норм. С использованием современных материалов, технологий, методик. Экономия электричества и повышение морального состояния.
Результат? Полдня здание трясется от храпа. Стена в отделе продаж дала трещину. Я никого не могу разбудить, когда мне срочно что-то нужно. Вместо заявленных двух часов все спят до упора, до одурения, до неизгладимых складок на щеках. Пока оно само не проснется. Кадровый отдел, Satana Perkele, почуял неладное и напряг все свои два с половиной мозга. Получилось полное гуано, а отменять распоряжение неохота. Ибо и кадровому спатки хочется. Оно ж после обеда так носом клюется. Кстати, из-за этого идиотизма мне еще и выговор влепили.
Норберт Тод
from: [email protected]
Выговор? А за что? Ты проспал какое-то Особо Важное Совещание?
Энрико Мортале
frоm: [email protected]
Кое-что нужно было на складе взять. Срочно. Прихожу, а кладовщик сладко дремлет, обнимая плюшевого глиска. Я бужу эту ошибку эволюции, трясу за плечи, ору что-то на ухо.
А оно переворачивается с боку на бок, бормочет «Мамочка, еще пять минут» и сладко чмокает губами во сне.
«Мамочка», понимаешь?
Норберт Тод
from: [email protected]
Ой. И? Мамочка, что ты сделала?
Энрико Мортале
frоm: [email protected]
Я его сжег.
Норберт Тод
from: [email protected]
Сжег? Опять?
Энрико Мортале
Глава 3.10
frоm: [email protected]
Энни,
Я тут через неделю в отпуск утекаю. И у меня к тебе вызрело предложение. А махну-ка я на пару дней на Терру. А прихвачу я с собой пять ящиков «Тьмы». А посидим мы с тобой да потреплемся ночь напролет. Напьемся, а? По-настоящему, как раньше. Что скажешь? Давай?
Норберт Тод
from: [email protected]
Нор,
Скажу вот что.
Ты надо мной издеваешься, да? Я тебя убью, а твои копыта пущу на холодец. У меня полный завал.