Чёрная Книга Reverse Falls
Шрифт:
Ну что ж… Теперь главное – как можно больше тянуть время.
Подобравшись к краю более-менее безопасных мест, Диппер выскочил из кустов, снеся ещё не успевших ничего понять двух гномов. Первого тростью, а второго просто пнув, отчего оба отлетели в сторону. Если первый улетел куда-то в кусты, отчего в голове близнеца промелькнула мысль – «Кило-Индия-Альфа?», то другой упал в сторону и его начало тошнить… радугой…
Что за мерзость такая?!
– Так, так, так… Кто сюда пожаловал... – вернув самообладание начал разговор самый молодой из карликов.
– Я Диппер Пайнс, разумеется, это не настоящее моё имя. Я не
– И с чего же ты считаешь, что мы так просто его отпустим? Мы, гномы, могущественная…
Да... Что же, раз не получится разрешить этот конфликт быстро, то мне надо тянуть время.
– Да ну?! Вы просто самые обыкновенные карлики из сказок Ганса Христиана Андерсена! Просто мелкие жалкие карлики, вроде тех, что стоят на заднем дворе и сделаны из пластмассы, – после этих слов гномы перестали смотреть за Гидеоном и начали подходить к стоявшему между Диппером и своим пленником Джефом, словно становясь подтанцовкой своего главаря, – Вы не могучие тёмные альвы, обитатели Альвенхейма из германских мифов, что были достойными товарищами для асов, богов! Не цверги, обучившие викингов, что плавали от Гренландии до Византии, рунам. И не те, кто был достойными противниками для легендарного Дитриха Бернского! Нет, вы просто жалкие мелкие существа, которых я могу спокойно разгонять. Вы даже не те дварфы, что существуют в современной культуре. Нет, вы не могучий народ воинов и кузнецов, а просто жалкая пародия времён девятнадцатого века! А по своим жалким потугам устрашать кого-то вы не доходите даже до Румпельштильцхена! Не народ, а жалкое недоразумение! – медленно и размеренно продолжал свою речь Диппер, параллельно следя за тем, как девушки подбирались к Гидеону с удивлением уставившихся на своих спасителей.
– Да как ты смеешь, говорить та… – начал стремительно приближаться самый молодой из карликов, однако был прерван ударом трости, откинувшим его в кусты.
– Никогда не нападай на тех, кто в несколько раз больше тебя, закон куба-квадрата в действии. – обращался Диппер к уже отсутствующему гному. – А теперь предлагаю позорно дезертировать с поля боя, ибо свою цель мы выполнили, – с этими словами близнец под недоуменные, по крайней мере до тех пор, пока мимо них не пробежали ещё трое, взгляды гномов начал удаляться.
Усевшись в гольф-кар, для чего им пришлось постараться, вся партия отправилась подальше, подпрыгивая каждый раз на кочке или камне, и остановилась, лишь выехав на дорогу.
– Фуух, спасибо, что меня спасли. Не ожидал, что это будете именно вы, – поблагодарил спасителей Гидеон.
– Что?! Ты специально меня отослал, чтобы я кого-то притащила, а сам выдал всё это за чистую монету? – разгневанно повернулась в сторону своего ближайшего соседа Пасифика.
– Эмм… Вы ведь могли бы и не успеть, а ты, разумеется, сразу же побежала к Хижине, только я ожидал, что ты позовешь мистера Пайнса. Я же мог поставить тебя под такую угрозу!
– Так, прошу заметить, что за нами вероятнее всего скоро погонится толпа разъярённых гномов, так что нам лучше сейчас убираться отсюда, – остановил уже собиравшуюся высказать что-то Пасифику Диппер.
– Кстати, спасибо тебе за эту речь. Меня зовут Гидеон.
– Да что там… Пришёл, увидел… – на языке уже вертелось слово «забрал», однако его пресёк
– Бро, а теперь я думаю, что нам пора бежать...
– Отступил… – ответил согласный с сестрой брат, после чего постарался вдавить педаль газа в пол.
Подскочив на кочке, машина чуть не повалилась на землю, что привело бы к травмам для всех пассажиров, только-только успевших разобраться с гномами, которые попали на гольф-кар. Выскочив первым, Диппер оглянулся в сторону леса, откуда приближалось нечто, на деле являвшееся скопищем карликов, а по сути, гигантским роботом.
Святые угодники, и что теперь делать?! Стэнфорд занимается туристами, а нам нужно каким образом с ним разобраться. Разве что только вытащить его, но после всего что я натворил, их главарь теперь точно не слезет, если он вообще жив, а если нет, то его наследник тем более. Надо… надо…
– Так… За неимением лучших вариантом надо искать что-то высокочастотное.
– Что?! – удивлённо обернулась в сторону брата Мэйбл, – О чём ты?
– Эти гномы боятся высокочастотных звуков, ультразвука. И если у кого-то из вас есть спрятанная в окрестностях пещера летучих мышей, то лучше выпустить их оттуда как раз на эту тварь. Ну или хотя бы собачий свисток или специальную сигнализацию.
Вся кампания в нерешительности замерла на месте, словно пытаясь додуматься, где же им искать что-то подобное, как вдруг Мэйбл сорвалась с места и побежала в сторону стоявшего на отдалении от Хижины автобуса, а вслед за ней все остальные.
Она хочет уехать отсюда на автобусе? А, в принципе, вполне годный вариант решения данный проблемы персонально для нас, хотя потом не оберёшься проблем с объяснением произошедшего.
Перед самым Бобром, догнав Мэйбл, близнец схватил её, схватив её за плечо, отчего, замерев как вкопанная, словно кошка, она развернулась обратно и зло уставилась на него.
– Бро, какого, – сделала выразительную паузы сестра, – ты меня останавливаешь, жить надоело?!
– Нет, объясни просто, что ты сейчас собираешься делать? Вариант убраться отсюда на автобусе неплох, но водителя сейчас там нет, ключей нет, да и в конце концов это тоже будет не без проблем.
– Да нет же! Помнишь, кто-то из туристов нёс мелкую собаку с собой, у них может быть что-то вроде собачьего свистка.
Тем временем из лесу к дому вырвалось огромное существо, а Мэйбл, не растерявшись в данной ситуации, запрыгнула в отрытую дверь автобуса. Несколько секунд эта куча гномов оглядывалась в разные стороны, пока не заметила находившиеся возле автобуса объекты их охоты. А за его спиной на несколько мгновений вспыхнул какой-то бело-голубой свет.
Вот и прекрасно… И почему мы не додумались залезть в автобус? Ох, теперь уже поздно…
– Сестрёнка, не хочу тебя, конечно, торопить, однако у нас есть некоторые некоторые проблемы... – сказал Диппер заглянув в автобус и увидев в нём копающуюся в чьей-то сумке Мэйбл.
Она не соизволила обратить ни малейшего внимания на слова брата, лишь её плечи напряжённо сжались, показывая, что ей не очень-то по душе подобное поторапливание. Однако через несколько секунд она поднялась и развернулась, держа что-то в сжатом кулаке, а на её лице была хищная улыбка.