Чёрная Книга Reverse Falls
Шрифт:
– Ай-ай-ай!!! – кричал МаГаккет, пытаясь закрыться от воды.
Да что вы такое делаете?! Зачем вы нападете на бедного старика, он же не сделал ничего плохого или опасного! Оставьте его в покое, я бы и сама разобралась с ним!
Однако вопреки своим мыслям, она так и ничего и не сказала, наблюдая за всем происходящим.
– Отец, я же тебе говорил, хватит распугивать приезжающих. От тебя только одни неприятности. Почему ты не можешь оставить меня в покое и все время устраиваешь что-то? Да угомонись же ты уже! – напирал на него лесничий, словно стремясь выдавить его с пляжа.
– Нет, нет,
Словно толпа безмозглых зевак все бросились за ним, как бы сказал Гидеон, «просто чтобы на кого-то поглазеть». Наконец-то, добежав по старому и скрипящему мосту до конца пристани, Пасифика увидела плавающие в воде обломки. Вернее кучу обломков, из которых выделялись только два – нос, всё ещё привязанный к деревянному столбу, и корма чего-то, на чём недавно ещё можно было плавать. Всё остальное было разорвано в клочья, представляя из себя только мелкие щепки.
– Вот, я же вам говорил! У меня есть доказательства! Видите?! – с этими словами старик указывал на обломки, чуть ли не свешиваясь с палубы, а затем указал на окутанную туманом дальнюю часть озера.. – Он уплыл к острову Задавалы!
Пока вокруг стояла тишина, а собравшие осматривали обломки, при этом Пасифика заметила – насколько внимательно в них вглядывался Гидеон, словно там было что-то особенное, послышался шум приближающейся лодки. Подняв глаза, она увидела приближающееся судно береговой охраны. Кто там сидел, даже не нужно было догадываться. Шериф Баблс и заместитель Дурланд. Ну, конечно, больше же некому, всё-таки в этом городе это единственные полицейские.
– Так, что тут происходит? – спросил сидевший в катере шериф.
– МакГаккет снова начал выдавать свои байки! – послышался шум сзади. Обернувшись, Пасифика увидела, что это был мужчина с лицом какого-то гремлина.
– А, вот оно что… Заместитель Дурланд, объявляйте тревогу, у нас спятивший семидесятилетний старик! – засмеялся шериф, а вместе с тем и все присутствовавшие рядом, кроме Пасифики, Гидеона, МакГаккета с его сыном.
После этих слов внезапно, будто провалившись сквозь Землю, хоть он и стоял над водой, пропал сначала лесничий, а затем и сам старик начал пробираться через насмехавшихся над ним людей, бормоча привычные для него присказки.
– Ах, рыбьи головешки…
Постепенно собравшаяся толпа рассосалась, в полицейские уплыли куда-то на послышавшийся на озере шум. Только Пасифика, никого не замечая, рассматривала озеро, пытаясь найти ответы на вопросы.
Вот зачем они так делают? Как будто им недостаточно других развлечений, кроме как издеваться над этим стариком? Это что, обязательно доставать его Да и к тому же, откуда вы так уверены, что этого Живогрыза на самом деле нет?
Неожиданно на плечо её легла чья-то рука, отчего она вздрогнула. Обернувшись она увидела, что это был Гидеон.
– Вот только не надо сейчас ничего плохого говорить про него… – проговорила Пасифика, стараясь не расплакаться.
– Нет, нет, ни в коем случае. Пас, да этот старик переживёт всех нас, – сказал Гидеон, отчего она недоуменно на него уставилась. – Да ты посмотри, как он бегает в свои семьдесят лет.
– Вот не надо только сейчас говорить всё это, чтобы успокоить меня. С чего ты это взял?
– Ну просто посмотри на это! – ответил парень, указав на обломки. – Посмотри, лодку не просто разбили, а перекусили. И судя по обломкам все произошло весьма недавно, а в окрестностях пристани нет ни одного места, где лодка могла налететь на камень. Или что-то подобное Только один вариант – Живогрыз действительно существует!
– Ты так действительно думаешь?.. – уже более весёлым тоном спросила Пасифика.
– Ну да! Слушай, а ведь нам не нужно искать этот странный остров, мы же можем просто найти Живогрыза и доказать всем, что это не выдумка!
Пасифика восторженно уставилась на своего друга, пытаясь сопоставить всё сказанное им за этот краткий промежуток времени, как снова послышался шум моторного двигателя. Обернувшись на шум и ожидая снова увидеть полицейских, она заметила совершенно другую лодку. В виду явно старую и больше похожую на какую-нибудь рыбацкую лодку, вроде тех, на которых рыбу ловят в океане. Однако куда больше её внимание привлёк водитель судна. Зус! Вот ты где! А что ты тут делаешь?! А что ты… Куча мыслей копошилась в голове, пока лодка, наконец-то, медленно и неуклюже, но всё-таки пристыковалась к причалу.
– Здарова, чувачки. Что вы тут делаете? – поинтересовался он.
– Мы ищем Живогрыза! – воскликнула Пасифика.
– Вы ищете какого-то монстра?.. Хм… Учитывая, что я редко появляюсь на глазах у людей, то, наверное, для меня не лучшая идея помогать вам… Всё-таки, я тогда становлюсь второстепенным персонажем для любой истории, где главный герой не я... Ну да ладно, залезайте.
Двое друзей быстро перепрыгнули через бортик небольшого судёнышка и встали за спиной стоявшего у штурвала Зуса.
– Отлично Зус, а теперь нам нужно на остров Задавалы! – указал на тот самый остров Гидеон.
– Слушай, Гид, а, может быть, мы зря взяли только одну камеру? Ну, вдруг, у нас закончится плёнка? Может стоило купить одноразовых фотоаппаратов?
– Нет, – протянул Зус. – Как же мы штук тринадцать таких фотиков будем с собой носить? Они же будут весить несколько кило, да и места занимать как бочка с попкорном.
– Спасибо, Зус, – поблагодарил не успевший сам ответить Гидеон.
– Гласить истину – моё призвание, – ответили ему, да таким тоном, что вся компания засмеялась над этими словами.
– Отлично, а теперь на остров! – сказал Зус, и лодка, набирая скорость, отправилась в плаванье.
Диппер вместе с Мэйбл шли по туманному лесу расположенного посреди озера острова. Если на самом пляже было ещё довольно людно, что, честно говоря, вызвало у него не совсем приятные ощущения, то здесь царил приятный полумрак. Слой тумана делал окружавший воздух прохладным и влажным, казалось, утрамбовывал его. А толстые ветви елей закрывали поверхность земли от лучей едва пробивавшегося сквозь тучи солнца. Звука шагов почти не было слышно, даже тогда, когда наступали на корни, ибо на земле лежала подстилка из иголок, а воздухе царила смесь аромата хвои пополам с пряным запахом полуразложившихся листьев.