Черная кровь Победы
Шрифт:
За такими размышлениями проходили минуты и часы, а отряд двигался вперед, пробираясь сквозь леса, петляя по ущельям. Александр отметил для себя, что двигаются они очень разумно. Заранее обходя все места, где могут быть секреты и патрули пограничников. Значит, англичане действительно были хорошо информированы об этом. «Надо будет не забыть доложить еще и те фамилии погранцов, которые работают на них». Сделал снова зарубку в памяти он. «А также вывести на чистую воду того комиссара и нефтяника с его ложными доносами. Небось какая-нибудь бездарь, поэтому и решил работать на британцев. С коллегами счеты сводить, в ГУЛАГ их отправлять? Ну-ну».
Скоро начались опускаться вечерние сумерки. Привалы, движение, новая ночевка. Все слилось для капитана в привычный поток событий в жизни военного. Он особо не обращал на это внимания, погруженный в себя, либо разговаривая о всяких ничего не значащих мелочах с Мэтью. Однажды случился интересный диалог, в тот момент когда он оказался рядом с Джефферсоном.
— Скажите пожалуйста, а почему все же вы вызвались в эту миссию? — Спросил Рябов у Самуэля.
Тот пожал плечами и капитан решил что тот не ответит. Однако через пару минут он оглянулся на него и произнес:
— Возможно вам не понять. Вы перебежчик. И, значит, понятие Родины для вас немногое значит. — Тот сделал паузу и Рябова вновь покоробило. — Я же… Я всегда хотел работать на благо своей страны. Своей Империи. И давно еще понял, что именно работа нефтяником-трубопроводчиком может принести Короне больше всего пользы. Ведь за этой сферой будущее. И я старался в меру своих сил, надеюсь, успешно.
— И? — Заинтересованно спросил капитан.
— Все просто. Мне было тяжело сначала убедить семью идти не по военной линии, они служили в Королевском Флоте с семнадцатого века. Гранд-Флит вам что-то говорит? Но даже они поняли и стали гордиться мной. А сейчас я увидел способ снова отдать свой долг своей стране. Вот так. — Уже, как показалось Александру, даже смущенно пожал плечами щуплый специалист.
— Ясно. Уважаю таких людей как вы. — Вздохнул Рябов, действительно зауважав этого врага. — Хотя я и не такой как вы, но это действительно достойно уважения. — И, улыбнувшись, он отстал от нефтяника.
Только Роксельски мазнул по нему взглядом, видимо, он в принципе не любил разговоров на марше. Его бойцы общались друг с другом только на привалах и ночевках. «Настоящий вояка, с военной косточкой. Но до наших ребят тебе все же далеко». Подумал капитан, вспоминая о десантниках и осназе.
На следующий день они шли уже невдалеке от довольно обжитых мест. Это было заметно по убранным полям и попадающимся время от времени дорогам с разбитыми траками ухабами. «Приближаемся». Того же мнения был и Роксельски, который теперь постоянно высылал вперед двух бойцов в разведку местности.
— Так. Мы приближаемся к первому объекту. — Остановив диверсантов отчеканил глава отряда. — Полное внимание. Начинаем приступ. Сумерки уже начались, сделаем все незаметно. Никаких лишних жертв, никаких открытых столкновений. Нам не нужно, чтобы русские сразу подняли тревогу и укрепили охрану двух других объектов. Пусть решат, что случилась техническая катастрофа. Ясно?
Бойцы кивнули.
— Тогда вперед, вперед, вперед! — И Роксельски нырнул в заросли на вершине небольшой скалы. — Операция начата. Бойцы — знаете план действий. Самуэль — за мной. Русский и Бэррингтон — прикрывайте с вершины.
И исчез в зарослях, спускаясь по склону.
Рябов начал карабкаться вверх, прыгая по камням. Мэтью, тяжело дыша, следовал за ним. Через минуту они уже были на вершине обрыва. Капитан смахнул с бровей капли сгустившегося пота и припал
Внизу, почти под склоном, было техническое бетонное сооружение, в переплетениях тросов, лесов и труб. С двух сторон оно окружалось обрывистыми склонами. С других — открывались плавные холмы, с небольшой порослью кустов, которые уходили вдаль. На вид было почти безлюдно, Рябов заметил только одного солдата, прохаживавшегося вокруг какой-то постройки, по типу бункера на взгляд капитана, опутанное лесами. Вокруг него были разбросаны какие-то ящики и бочки.
Капитан вспомнил оброненную Джефферсоном пару часов назад фразу: «Лучше всего атаковать когда у них пересменка. Дойдем как раз к ней. Будет меньше людей. Только несколько человек из обслуживающего персонала. Ну и какая-то охрана. Строители и техники уйдут на отдых. Скорее всего — рядом с хранилищами нет подходящих условий. Поэтому уедут на базу». Роксельски тогда ухмыльнулся: «Ну, охрану, если что, мы с ребятами возьмем на себя. Только показывайте где тут точно заряды закладывать». Самуэль на это лишь ровно и даже меланхолично кивнул, на чем диалог и закончился.
Лучи солнца били в глаза и мешали разглядывать происходящее, но чтобы не выходить из образа, для лежащего рядом Мэтью, он перехватил винтовку и поудобнее улегся, заняв более-менее подходящую позицию, подвинувшись немного вбок, чтобы не мешал выступ породы рядом.
Вот капитан заметил одну мелькнувшую фигуру, стелющуюся над землей, в другом месте обнаружил другой силуэт, нырнувший за большие баки с мазутом, от которых ощутимо отдавало прогретым на солнце металлом, даже на таком расстоянии. Даже скользнуло ощущение, что его обдало жаром и характерным запахом, когда он взглянул на них. Больше он никого не заметил, но понимал, что диверсанты САС уже должны были втянуться на территорию объекта в полном составе.
Рябов только надеялся, что солдатам, оставленным на охранении, для сохранения нужного образа, отдали команду разбегаться и отступать на базу при первых же признаках нападения. Тем более для англичан, с их высокомерием и снобизмом, это выглядело бы естественно: как же, советские варвары бегут при первом же появлении доблестного имперского спецназа.
Вдали послышалась пара выстрелов и он прижался щекой к прикладу, имитируя выцеливание возможного противника. Мэтью шумно вздохнул и, прошептав что-то, тоже крепче вцепился в свою винтовку. «Ну кто же так держит оружие? Вцепился как лиса в кролика. Мягче надо, мягче. Скорее как женщину надо держать свою винтовку».
Он с облегчением вздохнул, увидев что бывшие в поле его видимости солдат выронил винтовку и побежал в сторону от почти достроенного «хранилища». На всякий случай, он дал в его направлении два выстрела, когда тот уже вышел из зоны поражения винтовки, все равно приподняв ствол выше, нежели надо для попадания. Два фонтанчика пыли вспухли рядом с бегущей фигурой. «Все равно слишком близко» — напряженно подумал Рябов. «Не могу стрелять неточно, даже если стараюсь».
Александр поморщился, встряхнув головой — пот с бровей опять попал в глаза. Придерживая винтовку, он вытер лицо рукавом и взглянул на Бэррингтона. Тот сосредоточенно водил стволом, пытаясь найти возможную угрозу. С «хранилища» опять послышались звуки выстрелов. Беглые, явно данные вдогонку или с бега. «Значит, все же разбегаются. Хорошо. Моя совесть будет еще чище. Точнее — совсем чиста». Окончательно успокоился он.