Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Спустя двадцать минут и несколько кварталов, они вышли на довольно широкую улицу, и направились к трехэтажному зданию, у входа в которое стояли три вышибалы, это было видно сразу, по их выпирающим из под одежды мышцам и ленивым глазам. Окинув их оценивающими взглядами, они тут же посторонились, увидев прилично одетых европейцев — то есть автоматически клиентуру этого заведения. «А это все же именно кабак, а не ресторан» усмехнулся про себя Рябов. «Вряд ли сюда отпустил бы свое чадо пуританский и педантичный сэр Клайв Бэррингтон. Скорее наследства бы

лишил, узнай что его сынуля тут появляется».

И судя по всему, Мэтью здесь часто появлялся, потому что один из вышибал даже подмигнул англичанину, как заметил капитан. «Ну точно. Я был прав». Войдя в сее заведение, Рябов понял что он был целиком прав в своих мыслях относительно этого «притона для благородных господ». Отделка в стиле барокко. Слабый свет, проходящий через окна сохраняет полумрак. Огромная барная стойка с гигантским выбором алкоголя — от попроще до элитного виски. С предпочтением ко второму. Соответствующая публика. Удушливый даже для курящего Александра кумар сигарного дыма. Официантки, с двусмысленными улыбками шутящие с клиентами.

— Меня здесь знают. — Гордо заявил Бэррингтон. — Сядем за хороший столик. Вот за тот. — И указал на место в углу, близкое к бару и подальше от выхода.

Рябов промолчал, направившись вслед за Мэтью. «Мда… А ведь будь я резидентом — это был бы хороший крючок для вербовки. Шантажировать какими-нибудь снимками отсюда этого Мэтью. Угрожая передать их отцу. Ему повезло, что у меня другая цель и другое задание. Поважнее». Капитан нахмурился, перед его внутренним взором предстала картина: десятки, нет сотни, крылатых машин несут огонь и смерть над Баку и его нефтепромыслами. Кусающий трубку товарищ Сталин. Остановившиеся по всей стране трактора и танки. Голод. Зависимость. Дефицит. А враги их Родины будут веселиться в этом заведении еще больше. Сжав губы, Александр медленно выпустил воздух из легких, успокаваясь.

За столь невеселыми мыслями они уже уселись за тяжелый дубовый стол, накрытый протертым бархатным зеленым сукном в разводах пепла. Стулья были не менее тяжелыми — из витой бронзы. «Чтобы пьяные посетители не кидались ими в друг друга?» — мелькнула у капитана мысль.

Мэтью расплылся в улыбке — к ним мгновенно подкочила официантка:

— Чего изволите? Мэтью, вы сегодня не один?

— Да, это мой новый друг. — Хлопнул по плечу Рябова англичанин. — Для начала, дорогая, все как обычно, только в двойном объеме, еще и для моего друга.

Официантка кивнула и исчезла.

— Что ты заказал? — Подозрительно спросил капитан.

— Не откажешься, все что нужно. Свиной стейк и виски со льдом на каждого. Ну и по бутылочке колы.

— Ясно. — Мрачно кивнул Александр.

«Это для начала… А что потом? Вот упиваться мне только не хватало. Как потеряю контроль еще. И что дальше?».

— Не парься, сегодня я угощаю! — Понял его по своему Мэтью. — Считай это благодарностью за вчерашний урок бокса. Я же знаю что у тебя пока нет своего финансового довольствия!

— А, ну тогда все хорошо. — Сделал вид, что это

его успокоило, отозвался капитан.

В этот самый момент, о чем не знал ни Мэтью, ни Рябов, бармен набирал номер телефона, оставленный ему на салфетке днем ранее.

— Извиняюсь, это Джон Смит? — Прошептал в трубку бармен.

— Да. Можете говорить громче. Это «Пьяный Мосул»?

— Да. Ваш номер мне оставил вчера…

— Неважно. — Перебил бармена шелестящий голос. — Они пришли?

— Поэтому и звоню.

— Хорошо. Мэтью Бэррингтона вы знаете? — Осведомился тот же голос.

— Само собой, он наш постоянный клиент, поэтому и узнал, и позвонил…

— Его спутнику добавьте в напиток оставленный моим человеком вчера пузырек.

— Д-да, сделаю. Но смертельных случаев в нашем заведении… — Дрожащим тоном начал бармен.

— Никто не умрет. Только ваш друг Мэтью возможно получит повышение. — В трубке послышалась легкая усмешка. — Но никто, и он тоже не должен быть в курсе. Это — между нами. Ясно?

— Абсолютно. — Решительно ответил бармен.

— Вот и славно. Вознаграждение получите завтра с другим человеком около полудня. Салфетку сожгите.

— Сделаю… — Ответил бармен уже коротким гудкам в трубке телефонного аппарата.

Посмотрев на телефон, как на змею, он положил наушник на аппарат и, щелкнув колесиком зажигалки, подпалил салфетку с номером, бросив ее в пепельницу, стоящую перед ним. И достал пузырек. К нему подскочила официантка:

— Двум господам как обычно для Мэтью напитки. Он сейчас с другом.

— О, у нас появился его друг? Это будет хороший прибыток. Так что напитки я отнесу им сам. — Сообразил как выйти из положения бармен. — Выкажу уважение.

— Ладно, Стэн. — Кивнула официантка и убежала принимать следующий заказ.

Бармен тихонько вздохнул и разлил по высоким граненым стаканам виски, налив в левый бесцветную жидкость из пузырька. Немного подумав, он наконец взял две бутылочки колы и понес заказ клиентам. Одному из них, в качестве бонуса, в составе виски был сюрприз от некоего Джона Смита. Только недавно появившаяся в секретных лабораториях сыворотка правды, которую можно было смешать с чем угодно. Без вкуса и запаха. И человек расскажет все, что его волнует даже без наводящих вопросов. И отделается потом легкой головной болью. Или серьезной. Об этой разработке не знал даже Король и руководство МИ-5.

Рябов тем временем, болтал с Бэррингтоном об ужасной жаре, стоящей за окнами. И тому, что привыкнуть к ней довольно тяжело. То есть разговаривали что называется ни о чем. Мэтью первым заметил идущего с подносом бармена и толкнул локтем в бок капитана:

— Видишь, как меня здесь уважают и знают? Напитки даже бармен решил принести, хотя это и не его работа.

— Да уж, ты тут просто завсегдатай наверное. — Улыбнулся Александр.

— Ну не совсем. Мне ж еще и работать надо. По профилю. С такими как ты, например. А иногда и можно совместить приятное с полезным. — Подмигнул капитану англичанин.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде